aus purem liebem Muthwillen in einen tiefen Brunnen fiel und elendiglich ersaufen mußte. Ich kann nicht schwimmen, Thomas, ich bin zu alt, um jemand wieder aus dem Wasser ans Tageslicht zu ziehn. Was Herr William denkt, kann ich nicht wissen, aber Gott mag ihm bei- stehn, wenn er ganz verlassen ist.
Du wirst aus meinen Jammerliedern nicht recht klug werden können, lieber Bruder! -- Ach, wohl dem Manne, dem das Elend eine Wallisische Mundart spricht, und der nicht sitzet, wo die Spötter sitzen, noch wandelt den Weg der Gottlosen, den ich jetzt alle Tage mit mei- nem Herrn gehn muß. Er ist nicht mehr derselbe, er ist völlig ausgetauscht, er bringt sein Geld durch, als wenn er die Schatzkammer hätte; -- aber das Geld ist doch am Ende immer nur ein irdisches Gut, an dem Gott keinen Wohlgefal- len hat, aber seine Seele, Tom, seine Seele, die er von Gott geliehen bekommen hat, und die er ihm dereinst wieder bezahlen sollte, ver- schwendet er auch, als wenn Seelen nur so auf allen Jahrmärkten zum Kaufe ständen. -- Wenn er sich nicht bald wieder ändert, wird es mit seiner Rechnung an dem großen Wechseltage
aus purem liebem Muthwillen in einen tiefen Brunnen fiel und elendiglich erſaufen mußte. Ich kann nicht ſchwimmen, Thomas, ich bin zu alt, um jemand wieder aus dem Waſſer ans Tageslicht zu ziehn. Was Herr William denkt, kann ich nicht wiſſen, aber Gott mag ihm bei- ſtehn, wenn er ganz verlaſſen iſt.
Du wirſt aus meinen Jammerliedern nicht recht klug werden koͤnnen, lieber Bruder! — Ach, wohl dem Manne, dem das Elend eine Walliſiſche Mundart ſpricht, und der nicht ſitzet, wo die Spoͤtter ſitzen, noch wandelt den Weg der Gottloſen, den ich jetzt alle Tage mit mei- nem Herrn gehn muß. Er iſt nicht mehr derſelbe, er iſt voͤllig ausgetauſcht, er bringt ſein Geld durch, als wenn er die Schatzkammer haͤtte; — aber das Geld iſt doch am Ende immer nur ein irdiſches Gut, an dem Gott keinen Wohlgefal- len hat, aber ſeine Seele, Tom, ſeine Seele, die er von Gott geliehen bekommen hat, und die er ihm dereinſt wieder bezahlen ſollte, ver- ſchwendet er auch, als wenn Seelen nur ſo auf allen Jahrmaͤrkten zum Kaufe ſtaͤnden. — Wenn er ſich nicht bald wieder aͤndert, wird es mit ſeiner Rechnung an dem großen Wechſeltage
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0013"n="7"/>
aus purem liebem Muthwillen in einen tiefen<lb/>
Brunnen fiel und elendiglich erſaufen mußte.<lb/><hirendition="#g">Ich</hi> kann nicht ſchwimmen, Thomas, ich bin<lb/>
zu alt, um jemand wieder aus dem Waſſer ans<lb/>
Tageslicht zu ziehn. Was Herr William denkt,<lb/>
kann ich nicht wiſſen, aber Gott mag ihm bei-<lb/>ſtehn, wenn er ganz verlaſſen iſt.</p><lb/><p>Du wirſt aus meinen Jammerliedern nicht<lb/>
recht klug werden koͤnnen, lieber Bruder! —<lb/>
Ach, wohl dem Manne, dem das Elend eine<lb/>
Walliſiſche Mundart ſpricht, und der nicht ſitzet,<lb/>
wo die Spoͤtter ſitzen, noch wandelt den Weg<lb/>
der Gottloſen, den ich jetzt alle Tage mit mei-<lb/>
nem Herrn gehn muß. Er iſt nicht mehr derſelbe,<lb/>
er iſt voͤllig ausgetauſcht, er bringt ſein Geld<lb/>
durch, als wenn er die Schatzkammer haͤtte; —<lb/>
aber das Geld iſt doch am Ende immer nur ein<lb/>
irdiſches Gut, an dem Gott keinen Wohlgefal-<lb/>
len hat, aber ſeine Seele, Tom, ſeine Seele,<lb/>
die er von Gott geliehen bekommen hat, und<lb/>
die er ihm dereinſt wieder bezahlen ſollte, ver-<lb/>ſchwendet er auch, als wenn Seelen nur ſo auf<lb/>
allen Jahrmaͤrkten zum Kaufe ſtaͤnden. — Wenn<lb/>
er ſich nicht bald wieder aͤndert, wird es mit<lb/>ſeiner Rechnung an dem großen Wechſeltage<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[7/0013]
aus purem liebem Muthwillen in einen tiefen
Brunnen fiel und elendiglich erſaufen mußte.
Ich kann nicht ſchwimmen, Thomas, ich bin
zu alt, um jemand wieder aus dem Waſſer ans
Tageslicht zu ziehn. Was Herr William denkt,
kann ich nicht wiſſen, aber Gott mag ihm bei-
ſtehn, wenn er ganz verlaſſen iſt.
Du wirſt aus meinen Jammerliedern nicht
recht klug werden koͤnnen, lieber Bruder! —
Ach, wohl dem Manne, dem das Elend eine
Walliſiſche Mundart ſpricht, und der nicht ſitzet,
wo die Spoͤtter ſitzen, noch wandelt den Weg
der Gottloſen, den ich jetzt alle Tage mit mei-
nem Herrn gehn muß. Er iſt nicht mehr derſelbe,
er iſt voͤllig ausgetauſcht, er bringt ſein Geld
durch, als wenn er die Schatzkammer haͤtte; —
aber das Geld iſt doch am Ende immer nur ein
irdiſches Gut, an dem Gott keinen Wohlgefal-
len hat, aber ſeine Seele, Tom, ſeine Seele,
die er von Gott geliehen bekommen hat, und
die er ihm dereinſt wieder bezahlen ſollte, ver-
ſchwendet er auch, als wenn Seelen nur ſo auf
allen Jahrmaͤrkten zum Kaufe ſtaͤnden. — Wenn
er ſich nicht bald wieder aͤndert, wird es mit
ſeiner Rechnung an dem großen Wechſeltage
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796, S. 7. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/13>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.