Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740.

Bild:
<< vorherige Seite

Jedoch ich erinnere mich, um bey meiner Ge-
schichts-Erzehlung eine richtige Ordnung zu halten,
daß wir nach des Niqvesa Vertreibung abermahls
den grösten Kummer, Noth und Hunger leyden
musten, indem des Colmenarez dahin gebrachter
Proviant gar bald aufgezehret war, so daß wir als
wilde Menschen, ja als hungerige Wölffe überall
herum lieffen, und alles hinweg raubten was nur
in den nächst gelegenen Landschafften anzutreffen
war.

Endlich nachdem Valboa einen Anhang von
mehr als 150. der auserlesensten Kriegs-Leute bey-
sammen hatte, gab er öffentlich zu verstehen, daß er
nunmehro, da der Gouverneur Hojez allem ver-
muthen nach ungekommen, unter keines andern
Menschen Commando stehen wolle, als welcher ein
eigen Diploma von dem Könige selbst aufzuweisen
hätte. Anciso hingegen trotzete auf sein oberstes
Gerichts-Praesidenten-Ammt, weiln aber sein Be-
glaubignngs-Brief vielleicht im letztern Schiffbru-
che mit versuncken war, oder er, nach vieler anderer
Meynung wohl gar keinen gehabt hatte fand Val-
boa
desto mehr Ursach sich demselben nicht zu unter-
werffen, und so bald Anciso sein Ansehen mit Ge-
walt zu behaupten Mine machte, überfiel ihn Val-
boa
plötzlich, ließ den prahlhafften Geitzhals in
Ketten und Banden legen, und theilete dessen Gold
und Güter der Königlichen Cammer zu. Jedoch
nachdem ich und andere gute Freunde dem Valboa
sein allzuhitziges Verfahren glimpfflich vorstelleten,
besann er sich bald eines andern, bereuete seine jach-
zornige Strengigkeit, stellete den Anciso wiederum

auf
N n

Jedoch ich erinnere mich, um bey meiner Ge-
ſchichts-Erzehlung eine richtige Ordnung zu halten,
daß wir nach des Niqveſa Vertreibung abermahls
den groͤſten Kummer, Noth und Hunger leyden
muſten, indem des Colmenarez dahin gebrachter
Proviant gar bald aufgezehret war, ſo daß wir als
wilde Menſchen, ja als hungerige Woͤlffe uͤberall
herum lieffen, und alles hinweg raubten was nur
in den naͤchſt gelegenen Landſchafften anzutreffen
war.

Endlich nachdem Valboa einen Anhang von
mehr als 150. der auserleſenſten Kriegs-Leute bey-
ſammen hatte, gab er oͤffentlich zu verſtehen, daß er
nunmehro, da der Gouverneur Hojez allem ver-
muthen nach ungekommen, unter keines andern
Menſchen Commando ſtehen wolle, als welcher ein
eigen Diploma von dem Koͤnige ſelbſt aufzuweiſen
haͤtte. Anciſo hingegen trotzete auf ſein oberſtes
Gerichts-Præſidenten-Ammt, weiln aber ſein Be-
glaubignngs-Brief vielleicht im letztern Schiffbru-
che mit verſuncken war, oder er, nach vieler anderer
Meynung wohl gar keinen gehabt hatte fand Val-
boa
deſto mehr Urſach ſich demſelben nicht zu unter-
werffen, und ſo bald Anciſo ſein Anſehen mit Ge-
walt zu behaupten Mine machte, uͤberfiel ihn Val-
boa
ploͤtzlich, ließ den prahlhafften Geitzhals in
Ketten und Banden legen, und theilete deſſen Gold
und Guͤter der Koͤniglichen Cammer zu. Jedoch
nachdem ich und andere gute Freunde dem Valboa
ſein allzuhitziges Verfahren glimpfflich vorſtelleten,
beſann er ſich bald eines andern, bereuete ſeine jach-
zornige Strengigkeit, ſtellete den Anciſo wiederum

auf
N n
<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0575" n="561"/>
          <p>Jedoch ich erinnere mich, um bey meiner Ge-<lb/>
&#x017F;chichts-Erzehlung eine richtige Ordnung zu halten,<lb/>
daß wir nach des <hi rendition="#aq">Niqve&#x017F;a</hi> Vertreibung abermahls<lb/>
den gro&#x0364;&#x017F;ten Kummer, Noth und Hunger leyden<lb/>
mu&#x017F;ten, indem des <hi rendition="#aq">Colmenarez</hi> dahin gebrachter<lb/>
Proviant gar bald aufgezehret war, &#x017F;o daß wir als<lb/>
wilde Men&#x017F;chen, ja als hungerige Wo&#x0364;lffe u&#x0364;berall<lb/>
herum lieffen, und alles hinweg raubten was nur<lb/>
in den na&#x0364;ch&#x017F;t gelegenen Land&#x017F;chafften anzutreffen<lb/>
war.</p><lb/>
          <p>Endlich nachdem <hi rendition="#aq">Valboa</hi> einen Anhang von<lb/>
mehr als 150. der auserle&#x017F;en&#x017F;ten Kriegs-Leute bey-<lb/>
&#x017F;ammen hatte, gab er o&#x0364;ffentlich zu ver&#x017F;tehen, daß er<lb/>
nunmehro, da der <hi rendition="#aq">Gouverneur Hojez</hi> allem ver-<lb/>
muthen nach ungekommen, unter keines andern<lb/>
Men&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Commando</hi> &#x017F;tehen wolle, als welcher ein<lb/>
eigen <hi rendition="#aq">Diploma</hi> von dem Ko&#x0364;nige &#x017F;elb&#x017F;t aufzuwei&#x017F;en<lb/>
ha&#x0364;tte. <hi rendition="#aq">Anci&#x017F;o</hi> hingegen trotzete auf &#x017F;ein ober&#x017F;tes<lb/>
Gerichts-<hi rendition="#aq">Præ&#x017F;ident</hi>en-Ammt, weiln aber &#x017F;ein Be-<lb/>
glaubignngs-Brief vielleicht im letztern Schiffbru-<lb/>
che mit ver&#x017F;uncken war, oder er, nach vieler anderer<lb/>
Meynung wohl gar keinen gehabt hatte fand <hi rendition="#aq">Val-<lb/>
boa</hi> de&#x017F;to mehr Ur&#x017F;ach &#x017F;ich dem&#x017F;elben nicht zu unter-<lb/>
werffen, und &#x017F;o bald <hi rendition="#aq">Anci&#x017F;o</hi> &#x017F;ein An&#x017F;ehen mit Ge-<lb/>
walt zu behaupten <hi rendition="#aq">Mine</hi> machte, u&#x0364;berfiel ihn <hi rendition="#aq">Val-<lb/>
boa</hi> plo&#x0364;tzlich, ließ den prahlhafften Geitzhals in<lb/>
Ketten und Banden legen, und theilete de&#x017F;&#x017F;en Gold<lb/>
und Gu&#x0364;ter der Ko&#x0364;niglichen Cammer zu. Jedoch<lb/>
nachdem ich und andere gute Freunde dem <hi rendition="#aq">Valboa</hi><lb/>
&#x017F;ein allzuhitziges Verfahren glimpfflich vor&#x017F;telleten,<lb/>
be&#x017F;ann er &#x017F;ich bald eines andern, bereuete &#x017F;eine jach-<lb/>
zornige Strengigkeit, &#x017F;tellete den <hi rendition="#aq">Anci&#x017F;o</hi> wiederum<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">N n</fw><fw place="bottom" type="catch">auf</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[561/0575] Jedoch ich erinnere mich, um bey meiner Ge- ſchichts-Erzehlung eine richtige Ordnung zu halten, daß wir nach des Niqveſa Vertreibung abermahls den groͤſten Kummer, Noth und Hunger leyden muſten, indem des Colmenarez dahin gebrachter Proviant gar bald aufgezehret war, ſo daß wir als wilde Menſchen, ja als hungerige Woͤlffe uͤberall herum lieffen, und alles hinweg raubten was nur in den naͤchſt gelegenen Landſchafften anzutreffen war. Endlich nachdem Valboa einen Anhang von mehr als 150. der auserleſenſten Kriegs-Leute bey- ſammen hatte, gab er oͤffentlich zu verſtehen, daß er nunmehro, da der Gouverneur Hojez allem ver- muthen nach ungekommen, unter keines andern Menſchen Commando ſtehen wolle, als welcher ein eigen Diploma von dem Koͤnige ſelbſt aufzuweiſen haͤtte. Anciſo hingegen trotzete auf ſein oberſtes Gerichts-Præſidenten-Ammt, weiln aber ſein Be- glaubignngs-Brief vielleicht im letztern Schiffbru- che mit verſuncken war, oder er, nach vieler anderer Meynung wohl gar keinen gehabt hatte fand Val- boa deſto mehr Urſach ſich demſelben nicht zu unter- werffen, und ſo bald Anciſo ſein Anſehen mit Ge- walt zu behaupten Mine machte, uͤberfiel ihn Val- boa ploͤtzlich, ließ den prahlhafften Geitzhals in Ketten und Banden legen, und theilete deſſen Gold und Guͤter der Koͤniglichen Cammer zu. Jedoch nachdem ich und andere gute Freunde dem Valboa ſein allzuhitziges Verfahren glimpfflich vorſtelleten, beſann er ſich bald eines andern, bereuete ſeine jach- zornige Strengigkeit, ſtellete den Anciſo wiederum auf N n

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/575
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 561. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/575>, abgerufen am 19.05.2024.