Wirth, Wetter- und Windes wegen, alle Schaus- Löcher hatte zunageln, und bey hellem Tage Wachs- Lichter anzünden lassen, so konten wir bey so vielen Lustreichen Zeitvertreibungen nicht gewahr werden, ob es Tag oder Nacht sey, biß die Sonne albereit vor 2. oder 3. Stunden untergegangen war. Mir kam es endlich sehr bedencklich vor, daß unsere Manns- Personen einander den Wein ungewöhnlich starck zutrancken, auch daß die beyden Frantzösischen Da- men fast so gut mit sauffen konten als das Manns- Volck. Derowegen gab ich meiner Schwester ei- nen Winck, welche sogleich folgete, und mit mir auf das Oberdeck hinauff stieg, da wir denn, zu unser beyder grösten Mißvergnügen, einen schwartz ge- wölckten Himmel, nebst annoch anhaltenden star- cken Regen, um unser Schiff herum lauter schäu- mende Wellen entsetzlich, von ferne aber, den Glantz eines kleinen Lichts gewahr wurden.
Es wurde gleich verabredet unsern Verdruß zu verbergen, derowegen fieng meine Schwester, so bald wir wieder zur andern Gesellschafft kamen, nur dieses zu sagen an: Hilff Himmel, meine Freun- de! es ist allbereits Mitternacht. Wenn wollen wir wieder nach Middelburg kommen? und was werden unsere Eltern sagen? Gebet euch zufrieden, meine Schwestern, antwortete unser Bruder Wil- liam, ich will bey den Eltern alles verantworten, fol- get nur meinem Beyspiele, und lasset euch von euren Liebhabern also umarmen, wie ich diesen meinen Hertzens-Schatz umarme. Zu gleicher Zeit nahm er die Margarithe vom Stuhle, und setzte sie auf
seinen
Wirth, Wetter- und Windes wegen, alle Schaus- Loͤcher hatte zunageln, und bey hellem Tage Wachs- Lichter anzuͤnden laſſen, ſo konten wir bey ſo vielen Luſtreichen Zeitvertreibungen nicht gewahr werden, ob es Tag oder Nacht ſey, biß die Sonne albereit vor 2. oder 3. Stunden untergegangen war. Mir kam es endlich ſehr bedencklich vor, daß unſere Mañs- Perſonen einander den Wein ungewoͤhnlich ſtarck zutrancken, auch daß die beyden Frantzoͤſiſchen Da- men faſt ſo gut mit ſauffen konten als das Manns- Volck. Derowegen gab ich meiner Schweſter ei- nen Winck, welche ſogleich folgete, und mit mir auf das Oberdeck hinauff ſtieg, da wir denn, zu unſer beyder groͤſten Mißvergnuͤgen, einen ſchwartz ge- woͤlckten Himmel, nebſt annoch anhaltenden ſtar- cken Regen, um unſer Schiff herum lauter ſchaͤu- mende Wellen entſetzlich, von ferne aber, den Glantz eines kleinen Lichts gewahr wurden.
Es wurde gleich verabredet unſern Verdruß zu verbergen, derowegen fieng meine Schweſter, ſo bald wir wieder zur andern Geſellſchafft kamen, nur dieſes zu ſagen an: Hilff Himmel, meine Freun- de! es iſt allbereits Mitternacht. Wenn wollen wir wieder nach Middelburg kommen? und was werden unſere Eltern ſagen? Gebet euch zufrieden, meine Schweſtern, antwortete unſer Bruder Wil- liam, ich will bey den Eltern alles verantworten, fol- get nur meinem Beyſpiele, und laſſet euch von euren Liebhabern alſo umarmen, wie ich dieſen meinen Hertzens-Schatz umarme. Zu gleicher Zeit nahm er die Margarithe vom Stuhle, und ſetzte ſie auf
ſeinen
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0332"n="318"/>
Wirth, Wetter- und Windes wegen, alle Schaus-<lb/>
Loͤcher hatte zunageln, und bey hellem Tage Wachs-<lb/>
Lichter anzuͤnden laſſen, ſo konten wir bey ſo vielen<lb/>
Luſtreichen Zeitvertreibungen nicht gewahr werden,<lb/>
ob es Tag oder Nacht ſey, biß die Sonne albereit<lb/>
vor 2. oder 3. Stunden untergegangen war. Mir<lb/>
kam es endlich ſehr bedencklich vor, daß unſere Mañs-<lb/>
Perſonen einander den Wein ungewoͤhnlich ſtarck<lb/>
zutrancken, auch daß die beyden Frantzoͤſiſchen <hirendition="#aq">Da-<lb/>
men</hi> faſt ſo gut mit ſauffen konten als das Manns-<lb/>
Volck. Derowegen gab ich meiner Schweſter ei-<lb/>
nen Winck, welche ſogleich folgete, und mit mir auf<lb/>
das Oberdeck hinauff ſtieg, da wir denn, zu unſer<lb/>
beyder groͤſten Mißvergnuͤgen, einen ſchwartz ge-<lb/>
woͤlckten Himmel, nebſt annoch anhaltenden ſtar-<lb/>
cken Regen, um unſer Schiff herum lauter ſchaͤu-<lb/>
mende Wellen entſetzlich, von ferne aber, den Glantz<lb/>
eines kleinen Lichts gewahr wurden.</p><lb/><p>Es wurde gleich verabredet unſern Verdruß zu<lb/>
verbergen, derowegen fieng meine Schweſter, ſo<lb/>
bald wir wieder zur andern Geſellſchafft kamen, nur<lb/>
dieſes zu ſagen an: Hilff Himmel, meine Freun-<lb/>
de! es iſt allbereits Mitternacht. Wenn wollen<lb/>
wir wieder nach Middelburg kommen? und was<lb/>
werden unſere Eltern ſagen? Gebet euch zufrieden,<lb/>
meine Schweſtern, antwortete unſer Bruder <hirendition="#aq">Wil-<lb/>
liam,</hi> ich will bey den Eltern alles verantworten, fol-<lb/>
get nur meinem Beyſpiele, und laſſet euch von euren<lb/>
Liebhabern alſo umarmen, wie ich dieſen meinen<lb/>
Hertzens-Schatz umarme. Zu gleicher Zeit nahm<lb/>
er die <hirendition="#aq">Margarithe</hi> vom Stuhle, und ſetzte ſie auf<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ſeinen</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[318/0332]
Wirth, Wetter- und Windes wegen, alle Schaus-
Loͤcher hatte zunageln, und bey hellem Tage Wachs-
Lichter anzuͤnden laſſen, ſo konten wir bey ſo vielen
Luſtreichen Zeitvertreibungen nicht gewahr werden,
ob es Tag oder Nacht ſey, biß die Sonne albereit
vor 2. oder 3. Stunden untergegangen war. Mir
kam es endlich ſehr bedencklich vor, daß unſere Mañs-
Perſonen einander den Wein ungewoͤhnlich ſtarck
zutrancken, auch daß die beyden Frantzoͤſiſchen Da-
men faſt ſo gut mit ſauffen konten als das Manns-
Volck. Derowegen gab ich meiner Schweſter ei-
nen Winck, welche ſogleich folgete, und mit mir auf
das Oberdeck hinauff ſtieg, da wir denn, zu unſer
beyder groͤſten Mißvergnuͤgen, einen ſchwartz ge-
woͤlckten Himmel, nebſt annoch anhaltenden ſtar-
cken Regen, um unſer Schiff herum lauter ſchaͤu-
mende Wellen entſetzlich, von ferne aber, den Glantz
eines kleinen Lichts gewahr wurden.
Es wurde gleich verabredet unſern Verdruß zu
verbergen, derowegen fieng meine Schweſter, ſo
bald wir wieder zur andern Geſellſchafft kamen, nur
dieſes zu ſagen an: Hilff Himmel, meine Freun-
de! es iſt allbereits Mitternacht. Wenn wollen
wir wieder nach Middelburg kommen? und was
werden unſere Eltern ſagen? Gebet euch zufrieden,
meine Schweſtern, antwortete unſer Bruder Wil-
liam, ich will bey den Eltern alles verantworten, fol-
get nur meinem Beyſpiele, und laſſet euch von euren
Liebhabern alſo umarmen, wie ich dieſen meinen
Hertzens-Schatz umarme. Zu gleicher Zeit nahm
er die Margarithe vom Stuhle, und ſetzte ſie auf
ſeinen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]
1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage folgte schon 1732. Zum Zeitpunkt der Digitalisierung stand nur die dritte Auflage von 1740 zur Verfügung. (Link zur Erstausgabe: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:1-459276)
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 318. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/332>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.