Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801.

Bild:
<< vorherige Seite
Den Treubruch heiligt sie, den Königsmord,
Ich übe nur, was eure Priester lehren.
Sagt! Welches Pfand gewährte mir für euch,
Wenn ich großmüthig eure Bande löste?
Mit welchem Schloß verwahr' ich eure Treue,
Das nicht Sankt Peters Schlüssel öffnen kann?
Gewalt nur ist die einz'ge Sicherheit,
Kein Bündniß ist mit dem Gezücht der Schlangen.

Maria.
O das ist euer traurig finstrer Argwohn!
Ihr habt mich stets als eine Feindin nur
Und Fremdlingin betrachtet. Hättet ihr
Zu eurer Erbin mich erklärt, wie mir
Gebührt, so hätten Dankbarkeit und Liebe
Euch eine treue Freundin und Verwandte
In mir erhalten.

Elisabeth
Draußen, Lady Stuart,
Ist eure Freundschaft, euer Haus das Pabstthum,
Der Mönch ist euer Bruder -- Euch, zur Erbin
Erklären! Der verrätherische Fallstrick!
Daß ihr bei meinem Leben noch mein Volk
Verführtet, eine listige Armida
Die edle Jugend meines Königreichs
In eurem Buhlernetze schlau verstricktet --
Den Treubruch heiligt ſie, den Koͤnigsmord,
Ich uͤbe nur, was eure Prieſter lehren.
Sagt! Welches Pfand gewaͤhrte mir fuͤr euch,
Wenn ich großmuͤthig eure Bande loͤſte?
Mit welchem Schloß verwahr' ich eure Treue,
Das nicht Sankt Peters Schluͤſſel oͤffnen kann?
Gewalt nur iſt die einz'ge Sicherheit,
Kein Buͤndniß iſt mit dem Gezuͤcht der Schlangen.

Maria.
O das iſt euer traurig finſtrer Argwohn!
Ihr habt mich ſtets als eine Feindin nur
Und Fremdlingin betrachtet. Haͤttet ihr
Zu eurer Erbin mich erklaͤrt, wie mir
Gebuͤhrt, ſo haͤtten Dankbarkeit und Liebe
Euch eine treue Freundin und Verwandte
In mir erhalten.

Eliſabeth
Draußen, Lady Stuart,
Iſt eure Freundſchaft, euer Haus das Pabſtthum,
Der Moͤnch iſt euer Bruder — Euch, zur Erbin
Erklaͤren! Der verraͤtheriſche Fallſtrick!
Daß ihr bei meinem Leben noch mein Volk
Verfuͤhrtet, eine liſtige Armida
Die edle Jugend meines Koͤnigreichs
In eurem Buhlernetze ſchlau verſtricktet —
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#ELI">
            <p><pb facs="#f0138" n="132"/>
Den Treubruch heiligt &#x017F;ie, den Ko&#x0364;nigsmord,<lb/>
Ich u&#x0364;be nur, was eure Prie&#x017F;ter lehren.<lb/>
Sagt! Welches Pfand gewa&#x0364;hrte mir fu&#x0364;r euch,<lb/>
Wenn ich großmu&#x0364;thig eure Bande lo&#x0364;&#x017F;te?<lb/>
Mit welchem Schloß verwahr' ich eure Treue,<lb/>
Das nicht Sankt Peters Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el o&#x0364;ffnen kann?<lb/>
Gewalt nur i&#x017F;t die einz'ge Sicherheit,<lb/>
Kein Bu&#x0364;ndniß i&#x017F;t mit dem Gezu&#x0364;cht der Schlangen.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MARSTUA">
            <speaker><hi rendition="#g">Maria</hi>.</speaker><lb/>
            <p>O das i&#x017F;t euer traurig fin&#x017F;trer Argwohn!<lb/>
Ihr habt mich &#x017F;tets als eine Feindin nur<lb/>
Und Fremdlingin betrachtet. Ha&#x0364;ttet ihr<lb/>
Zu eurer Erbin mich erkla&#x0364;rt, wie mir<lb/>
Gebu&#x0364;hrt, &#x017F;o ha&#x0364;tten Dankbarkeit und Liebe<lb/>
Euch eine treue Freundin und Verwandte<lb/>
In mir erhalten.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#ELI">
            <speaker> <hi rendition="#g">Eli&#x017F;abeth</hi> </speaker><lb/>
            <p>Draußen, Lady Stuart,<lb/>
I&#x017F;t eure Freund&#x017F;chaft, euer Haus das Pab&#x017F;tthum,<lb/>
Der Mo&#x0364;nch i&#x017F;t euer Bruder &#x2014; Euch, zur Erbin<lb/>
Erkla&#x0364;ren! Der verra&#x0364;theri&#x017F;che Fall&#x017F;trick!<lb/>
Daß ihr bei meinem Leben noch mein Volk<lb/>
Verfu&#x0364;hrtet, eine li&#x017F;tige Armida<lb/>
Die edle Jugend meines Ko&#x0364;nigreichs<lb/>
In eurem Buhlernetze &#x017F;chlau ver&#x017F;tricktet &#x2014;<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[132/0138] Den Treubruch heiligt ſie, den Koͤnigsmord, Ich uͤbe nur, was eure Prieſter lehren. Sagt! Welches Pfand gewaͤhrte mir fuͤr euch, Wenn ich großmuͤthig eure Bande loͤſte? Mit welchem Schloß verwahr' ich eure Treue, Das nicht Sankt Peters Schluͤſſel oͤffnen kann? Gewalt nur iſt die einz'ge Sicherheit, Kein Buͤndniß iſt mit dem Gezuͤcht der Schlangen. Maria. O das iſt euer traurig finſtrer Argwohn! Ihr habt mich ſtets als eine Feindin nur Und Fremdlingin betrachtet. Haͤttet ihr Zu eurer Erbin mich erklaͤrt, wie mir Gebuͤhrt, ſo haͤtten Dankbarkeit und Liebe Euch eine treue Freundin und Verwandte In mir erhalten. Eliſabeth Draußen, Lady Stuart, Iſt eure Freundſchaft, euer Haus das Pabſtthum, Der Moͤnch iſt euer Bruder — Euch, zur Erbin Erklaͤren! Der verraͤtheriſche Fallſtrick! Daß ihr bei meinem Leben noch mein Volk Verfuͤhrtet, eine liſtige Armida Die edle Jugend meines Koͤnigreichs In eurem Buhlernetze ſchlau verſtricktet —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/138
Zitationshilfe: Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801, S. 132. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/138>, abgerufen am 25.11.2024.