Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801.

Bild:
<< vorherige Seite
-- Und wie? Wenn ich nun Bube gnug gewesen,
Sie zu ermorden, wie die Königin
Mir anbefahl, wie sie zu dieser Stunde
Von mir erwartet -- Nennt mir doch die Anstalt,
Die Ihr gemacht, ihr Leben zu erhalten.

Leicester (erstaunt).
Gab euch die Königin diesen Blutbefehl?
Mortimer.
Sie irrte sich in mir, wie sich Maria
In euch.

Leicester.
Und ihr habt zugesagt? Habt ihr?
Mortimer.
Damit sie andre Hände nicht erkaufe,
Bot ich die meinen an.

Leicester.
Ihr thatet wohl.
Dieß kann uns Raum verschaffen. Sie verläßt sich
Auf euren blut'gen Dienst, das Todesurtheil
Bleibt unvollstreckt, und wir gewinnen Zeit --

Mortimer (ungeduldig).
Nein, wir verlieren Zeit!
Leicester.
Sie zählt auf euch,
So minder wird sie Anstand nehmen, sich
— Und wie? Wenn ich nun Bube gnug geweſen,
Sie zu ermorden, wie die Koͤnigin
Mir anbefahl, wie ſie zu dieſer Stunde
Von mir erwartet — Nennt mir doch die Anſtalt,
Die Ihr gemacht, ihr Leben zu erhalten.

Leiceſter (erſtaunt).
Gab euch die Koͤnigin dieſen Blutbefehl?
Mortimer.
Sie irrte ſich in mir, wie ſich Maria
In euch.

Leiceſter.
Und ihr habt zugeſagt? Habt ihr?
Mortimer.
Damit ſie andre Haͤnde nicht erkaufe,
Bot ich die meinen an.

Leiceſter.
Ihr thatet wohl.
Dieß kann uns Raum verſchaffen. Sie verlaͤßt ſich
Auf euren blut'gen Dienſt, das Todesurtheil
Bleibt unvollſtreckt, und wir gewinnen Zeit —

Mortimer (ungeduldig).
Nein, wir verlieren Zeit!
Leiceſter.
Sie zaͤhlt auf euch,
So minder wird ſie Anſtand nehmen, ſich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#MOR">
            <p><pb facs="#f0112" n="106"/>
&#x2014; Und wie? Wenn ich nun Bube gnug gewe&#x017F;en,<lb/>
Sie zu <hi rendition="#g">ermorden</hi>, wie die Ko&#x0364;nigin<lb/>
Mir anbefahl, wie &#x017F;ie zu die&#x017F;er Stunde<lb/>
Von mir erwartet &#x2014; Nennt mir doch die An&#x017F;talt,<lb/>
Die Ihr gemacht, ihr Leben zu erhalten.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LEIGRA">
            <speaker> <hi rendition="#g">Leice&#x017F;ter</hi> </speaker>
            <stage>(er&#x017F;taunt).</stage><lb/>
            <p>Gab euch die Ko&#x0364;nigin die&#x017F;en Blutbefehl?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MOR">
            <speaker><hi rendition="#g">Mortimer</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Sie irrte &#x017F;ich in mir, wie &#x017F;ich Maria<lb/>
In euch.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LEIGRA">
            <speaker><hi rendition="#g">Leice&#x017F;ter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Und ihr habt zuge&#x017F;agt? Habt ihr?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MOR">
            <speaker><hi rendition="#g">Mortimer</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Damit &#x017F;ie andre Ha&#x0364;nde nicht erkaufe,<lb/>
Bot ich die meinen an.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LEIGRA">
            <speaker><hi rendition="#g">Leice&#x017F;ter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ihr thatet wohl.<lb/>
Dieß kann uns Raum ver&#x017F;chaffen. Sie verla&#x0364;ßt &#x017F;ich<lb/>
Auf euren blut'gen Dien&#x017F;t, das Todesurtheil<lb/>
Bleibt unvoll&#x017F;treckt, und wir gewinnen Zeit &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MOR">
            <speaker> <hi rendition="#g">Mortimer</hi> </speaker>
            <stage>(ungeduldig).</stage><lb/>
            <p>Nein, wir verlieren Zeit!</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#LEIGRA">
            <speaker><hi rendition="#g">Leice&#x017F;ter</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Sie za&#x0364;hlt auf euch,<lb/>
So minder wird &#x017F;ie An&#x017F;tand nehmen, &#x017F;ich<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[106/0112] — Und wie? Wenn ich nun Bube gnug geweſen, Sie zu ermorden, wie die Koͤnigin Mir anbefahl, wie ſie zu dieſer Stunde Von mir erwartet — Nennt mir doch die Anſtalt, Die Ihr gemacht, ihr Leben zu erhalten. Leiceſter (erſtaunt). Gab euch die Koͤnigin dieſen Blutbefehl? Mortimer. Sie irrte ſich in mir, wie ſich Maria In euch. Leiceſter. Und ihr habt zugeſagt? Habt ihr? Mortimer. Damit ſie andre Haͤnde nicht erkaufe, Bot ich die meinen an. Leiceſter. Ihr thatet wohl. Dieß kann uns Raum verſchaffen. Sie verlaͤßt ſich Auf euren blut'gen Dienſt, das Todesurtheil Bleibt unvollſtreckt, und wir gewinnen Zeit — Mortimer (ungeduldig). Nein, wir verlieren Zeit! Leiceſter. Sie zaͤhlt auf euch, So minder wird ſie Anſtand nehmen, ſich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/112
Zitationshilfe: Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801, S. 106. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_stuart_1801/112>, abgerufen am 05.05.2024.