Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 1. Salzburg, 1686.Judas ein angehender schon zu Lion in Franckreich zu Hauß ist. Alldorten istdas Gestirn/ so ins gemain Ursa minor, der kleinere Beer benambset wird/ vnder disem Zaichen ist besser Nägel ab- schneiden/ als Ohren/ dann solche nit mehr nacher wach- sen/ wie die Krebs-Schären. Indem er nun mit erheb- ten Augen gegen Himmel stäts in diser Betrachtung fort gangen/ ist er ohngefehr gestolpert/ vnd in eine tieffe Koth- lacken hinein gefallen/ daß die Brühe ober seiner zusamb geschlagen; das war ein seltzamer Haas im Pfeffer. Nach- dem er den Kopff auß dem wüsten Saubad in die Höhe gehebt/ hört er noch zu seinem Spott ein altes Weibel/ welcher die Nasen behengt war mit einem wilden Crystall/ wie zur Winters-Zeit die Strohtächer mit Eyßzäpffen/ welche ihn mit ihrem ohnbewaffneten Mundstuck derge- stalten außgehönt/ daß/ wofern sie vorhero keinen hohen Rucken hätte gehabt/ sie sich leicht zu bucklet gelacht. O Narr! hats gehaissen/ was wilst du dich vil in die obrige Ding vergaffen/ sihest du doch nicht/ was vor deiner. Altiora te, ne quaesieris. Du nasenwitziger Bruder Curios; du übermüthige brechen
Judas ein angehender ſchon zu Lion in Franckreich zu Hauß iſt. Alldorten iſtdas Geſtirn/ ſo ins gemain Urſa minor, der kleinere Beer benambſet wird/ vnder diſem Zaichen iſt beſſer Naͤgel ab- ſchneiden/ als Ohren/ dann ſolche nit mehr nacher wach- ſen/ wie die Krebs-Schaͤren. Indem er nun mit erheb- ten Augen gegen Himmel ſtaͤts in diſer Betrachtung fort gangen/ iſt er ohngefehr geſtolpert/ vnd in eine tieffe Koth- lacken hinein gefallen/ daß die Bruͤhe ober ſeiner zuſamb geſchlagen; das war ein ſeltzamer Haas im Pfeffer. Nach- dem er den Kopff auß dem wuͤſten Saubad in die Hoͤhe gehebt/ hoͤrt er noch zu ſeinem Spott ein altes Weibel/ welcher die Naſen behengt war mit einem wilden Cryſtall/ wie zur Winters-Zeit die Strohtaͤcher mit Eyßzaͤpffen/ welche ihn mit ihrem ohnbewaffneten Mundſtuck derge- ſtalten außgehoͤnt/ daß/ wofern ſie vorhero keinen hohen Rucken haͤtte gehabt/ ſie ſich leicht zu bucklet gelacht. O Narꝛ! hats gehaiſſen/ was wilſt du dich vil in die obrige Ding vergaffen/ ſiheſt du doch nicht/ was vor deiner. Altiora te, ne quæſieris. Du naſenwitziger Bruder Curios; du uͤbermuͤthige brechen
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0298" n="262"/><fw place="top" type="header">Judas ein angehender</fw><lb/> ſchon zu <hi rendition="#aq">Lion</hi> in Franckreich zu Hauß iſt. Alldorten iſt<lb/> das Geſtirn/ ſo ins gemain <hi rendition="#aq">Urſa minor,</hi> der kleinere Beer<lb/> benambſet wird/ vnder diſem Zaichen iſt beſſer Naͤgel ab-<lb/> ſchneiden/ als Ohren/ dann ſolche nit mehr nacher wach-<lb/> ſen/ wie die Krebs-Schaͤren. Indem er nun mit erheb-<lb/> ten Augen gegen Himmel ſtaͤts in diſer Betrachtung fort<lb/> gangen/ iſt er ohngefehr geſtolpert/ vnd in eine tieffe Koth-<lb/> lacken hinein gefallen/ daß die Bruͤhe ober ſeiner zuſamb<lb/> geſchlagen; das war ein ſeltzamer Haas im Pfeffer. Nach-<lb/> dem er den Kopff auß dem wuͤſten Saubad in die Hoͤhe<lb/> gehebt/ hoͤrt er noch zu ſeinem Spott ein altes Weibel/<lb/> welcher die Naſen behengt war mit einem wilden Cryſtall/<lb/> wie zur Winters-Zeit die Strohtaͤcher mit Eyßzaͤpffen/<lb/> welche ihn mit ihrem ohnbewaffneten Mundſtuck derge-<lb/> ſtalten außgehoͤnt/ daß/ wofern ſie vorhero keinen hohen<lb/> Rucken haͤtte gehabt/ ſie ſich leicht zu bucklet gelacht. O<lb/> Narꝛ! hats gehaiſſen/ was wilſt du dich vil in die obrige<lb/> Ding vergaffen/ ſiheſt du doch nicht/ was vor deiner.<lb/><hi rendition="#aq">Altiora te, ne quæſieris.</hi></p><lb/> <p>Du naſenwitziger Bruder <hi rendition="#aq">Curios;</hi> du uͤbermuͤthige<lb/> Schweſter <hi rendition="#aq">Forwiza,</hi> verdienſt faſt gleiches <hi rendition="#aq">Prædicat,</hi> vnd<lb/> ſchlechten Preiß-Namen/ wann du ſo frech die obere Goͤtt-<lb/> liche Gehaimnuſſen/ vnd Gottes ohnermaͤßliche Werck<lb/> vnderſteheſt durchzugruͤblen. Ey du ſpitzfindiger Erd-<lb/> Schrollen/ waiſt du doch das jenige nit/ was vor deiner<lb/> iſt/ vnd muſt in vilen natuͤrlichen Dingen dein Eßlſichti-<lb/> ges <hi rendition="#aq">Neſcio</hi> hoͤren laſſen. Waiſt du/ warumb das Feur/<lb/> oder die Sonne das Koth hart mache/ entgegen einen<lb/> Bechſchrollen erwaiche? <hi rendition="#aq">neſcio,</hi> ich waiß nicht. Waiſt<lb/> du/ warumb das Feur einen Stain zu einem weiſſen Kalch<lb/> brennet/ entgegen ein Holtz zu ſchwartzen Kohlen? <hi rendition="#aq">ne-<lb/> ſcio,</hi> ich waiß nicht. Waiſt du/ warumben/ wann man ein<lb/> Holder uͤberſich ſchoͤllet/ geſottner eingenohmen/ uͤberſich<lb/> <fw place="bottom" type="catch">brechen</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [262/0298]
Judas ein angehender
ſchon zu Lion in Franckreich zu Hauß iſt. Alldorten iſt
das Geſtirn/ ſo ins gemain Urſa minor, der kleinere Beer
benambſet wird/ vnder diſem Zaichen iſt beſſer Naͤgel ab-
ſchneiden/ als Ohren/ dann ſolche nit mehr nacher wach-
ſen/ wie die Krebs-Schaͤren. Indem er nun mit erheb-
ten Augen gegen Himmel ſtaͤts in diſer Betrachtung fort
gangen/ iſt er ohngefehr geſtolpert/ vnd in eine tieffe Koth-
lacken hinein gefallen/ daß die Bruͤhe ober ſeiner zuſamb
geſchlagen; das war ein ſeltzamer Haas im Pfeffer. Nach-
dem er den Kopff auß dem wuͤſten Saubad in die Hoͤhe
gehebt/ hoͤrt er noch zu ſeinem Spott ein altes Weibel/
welcher die Naſen behengt war mit einem wilden Cryſtall/
wie zur Winters-Zeit die Strohtaͤcher mit Eyßzaͤpffen/
welche ihn mit ihrem ohnbewaffneten Mundſtuck derge-
ſtalten außgehoͤnt/ daß/ wofern ſie vorhero keinen hohen
Rucken haͤtte gehabt/ ſie ſich leicht zu bucklet gelacht. O
Narꝛ! hats gehaiſſen/ was wilſt du dich vil in die obrige
Ding vergaffen/ ſiheſt du doch nicht/ was vor deiner.
Altiora te, ne quæſieris.
Du naſenwitziger Bruder Curios; du uͤbermuͤthige
Schweſter Forwiza, verdienſt faſt gleiches Prædicat, vnd
ſchlechten Preiß-Namen/ wann du ſo frech die obere Goͤtt-
liche Gehaimnuſſen/ vnd Gottes ohnermaͤßliche Werck
vnderſteheſt durchzugruͤblen. Ey du ſpitzfindiger Erd-
Schrollen/ waiſt du doch das jenige nit/ was vor deiner
iſt/ vnd muſt in vilen natuͤrlichen Dingen dein Eßlſichti-
ges Neſcio hoͤren laſſen. Waiſt du/ warumb das Feur/
oder die Sonne das Koth hart mache/ entgegen einen
Bechſchrollen erwaiche? neſcio, ich waiß nicht. Waiſt
du/ warumb das Feur einen Stain zu einem weiſſen Kalch
brennet/ entgegen ein Holtz zu ſchwartzen Kohlen? ne-
ſcio, ich waiß nicht. Waiſt du/ warumben/ wann man ein
Holder uͤberſich ſchoͤllet/ geſottner eingenohmen/ uͤberſich
brechen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas01_1686 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas01_1686/298 |
Zitationshilfe: | Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 1. Salzburg, 1686, S. 262. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas01_1686/298>, abgerufen am 22.06.2024. |