Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871.

Bild:
<< vorherige Seite
Hiesl.
Meine sieben Knödl wären glücklich drunten.
Jetzt heißt's auf d'Wiesen zum Heumachen. Was
sitzt denn da für eine Figur?
Casperl [für sich.]
Auweh! das ist ja der Hausknecht, der Hiesl,
der mir damals meine Stiefel geputzt hat.
Hiesl.
Heda! Was thut er da vor'm Haus? Er ist
gewiß so ein Vagabund. Allo, raus mit der Sprach!
Wir wollen wissen, wer man ist.
Casperl.
Sei'n Sie mit einem Unglücklichen nicht grau-
sam! Gönnen Sie dem müden Wanderer einen
Augenblick Ruhe.
Hiesl.
Die Wanderer kennt unser Einer schon. Die
lassen gern Etwas mit wandern. Marsch da! Wo
ist's Wanderbüchl oder ein Vorweis?
Casperl.
Man braucht jetzt keinen Vorweis mehr. Weiß
er das nicht? Hat er nicht die Verordnung im
Amtsblattl gelesen, daß die Ansäßigmachung frei
ist? Also darf ich mich jedenfalls hier niedersetzen.
Hiesl.
Meine ſieben Knödl wären glücklich drunten.
Jetzt heißt’s auf d’Wieſen zum Heumachen. Was
ſitzt denn da für eine Figur?
Casperl [für ſich.]
Auweh! das iſt ja der Hausknecht, der Hiesl,
der mir damals meine Stiefel geputzt hat.
Hiesl.
Heda! Was thut er da vor’m Haus? Er iſt
gewiß ſo ein Vagabund. Allo, raus mit der Sprach!
Wir wollen wiſſen, wer man iſt.
Casperl.
Sei’n Sie mit einem Unglücklichen nicht grau-
ſam! Gönnen Sie dem müden Wanderer einen
Augenblick Ruhe.
Hiesl.
Die Wanderer kennt unſer Einer ſchon. Die
laſſen gern Etwas mit wandern. Marſch da! Wo
iſt’s Wanderbüchl oder ein Vorweis?
Casperl.
Man braucht jetzt keinen Vorweis mehr. Weiß
er das nicht? Hat er nicht die Verordnung im
Amtsblattl geleſen, daß die Anſäßigmachung frei
iſt? Alſo darf ich mich jedenfalls hier niederſetzen.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="3">
          <pb facs="#f0284" n="278"/>
          <sp who="#HIE">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Hiesl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Meine &#x017F;ieben Knödl wären glücklich drunten.<lb/>
Jetzt heißt&#x2019;s auf d&#x2019;Wie&#x017F;en zum Heumachen. Was<lb/>
&#x017F;itzt denn da für eine Figur?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAS">
            <speaker> <hi rendition="#b">Casperl</hi> </speaker>
            <stage>[für &#x017F;ich.]</stage><lb/>
            <p>Auweh! das i&#x017F;t ja der Hausknecht, der Hiesl,<lb/>
der mir damals meine Stiefel geputzt hat.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HIE">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Hiesl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Heda! Was thut er da vor&#x2019;m Haus? Er i&#x017F;t<lb/>
gewiß &#x017F;o ein Vagabund. Allo, raus mit der Sprach!<lb/>
Wir wollen wi&#x017F;&#x017F;en, wer man i&#x017F;t.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAS">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Sei&#x2019;n Sie mit einem Unglücklichen nicht grau-<lb/>
&#x017F;am! Gönnen Sie dem müden Wanderer einen<lb/>
Augenblick Ruhe.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HIE">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Hiesl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p><hi rendition="#g">Die</hi> Wanderer kennt un&#x017F;er Einer &#x017F;chon. Die<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en gern Etwas <hi rendition="#g">mit</hi> wandern. Mar&#x017F;ch da! Wo<lb/>
i&#x017F;t&#x2019;s Wanderbüchl oder ein Vorweis?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAS">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Man braucht jetzt keinen Vorweis mehr. Weiß<lb/>
er das nicht? Hat er nicht die Verordnung im<lb/>
Amtsblattl gele&#x017F;en, daß die An&#x017F;äßigmachung frei<lb/>
i&#x017F;t? Al&#x017F;o darf ich mich jedenfalls hier nieder&#x017F;etzen.</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[278/0284] Hiesl. Meine ſieben Knödl wären glücklich drunten. Jetzt heißt’s auf d’Wieſen zum Heumachen. Was ſitzt denn da für eine Figur? Casperl [für ſich.] Auweh! das iſt ja der Hausknecht, der Hiesl, der mir damals meine Stiefel geputzt hat. Hiesl. Heda! Was thut er da vor’m Haus? Er iſt gewiß ſo ein Vagabund. Allo, raus mit der Sprach! Wir wollen wiſſen, wer man iſt. Casperl. Sei’n Sie mit einem Unglücklichen nicht grau- ſam! Gönnen Sie dem müden Wanderer einen Augenblick Ruhe. Hiesl. Die Wanderer kennt unſer Einer ſchon. Die laſſen gern Etwas mit wandern. Marſch da! Wo iſt’s Wanderbüchl oder ein Vorweis? Casperl. Man braucht jetzt keinen Vorweis mehr. Weiß er das nicht? Hat er nicht die Verordnung im Amtsblattl geleſen, daß die Anſäßigmachung frei iſt? Alſo darf ich mich jedenfalls hier niederſetzen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/284
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871, S. 278. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/284>, abgerufen am 03.05.2024.