Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: Kuchemaistrey. [Nürnberg], [um 1490].

Bild:
<< vorherige Seite

so ist er gut. ¶ Jtem ein andere weiß behendiglichen Du magst
honig nemen das temperir wol mit essig wein oder fleischbrüe
vnd rüer den senft dar ein.

xviij.¶ Jtem weinber vnd feigen gesotten mit wein oder wasser
da mit senfft getemperiret das zimpt wol. oder mit roßez
wasser das schmeckt wol. vnd gestoßen zimetrinden darein
gethan subtilen leuthen.

xix.¶ Jtem senft ist heiß vnd trucken in dem vierden grat Darumb
so wedarf er der temperatur gar wol wenn er hilft den bloeden
megen vnd schat guten augen züe vil gegessen.

xx.¶ Jtem weichselsalssen mach also Stoß sie in einem morsser
mit kernen vnd all. reib leckuchen darunter. treib es durch ein
tuch mit gutem wein. schut es in einen verglasten hafen vnd stos
negelein vnd allerley starcke wurtz vnd ein wenig saltz thu darein.
erwelles bey dem feüer vnd thüe es den auß in ein feucht
beck vnd laß wol gesten vnd mach kuchlein darauß oder latwergen

   xxi.¶ Jtem wiltu gut küetten latwergen machenn. Nym
vnd seüed oder brat sie gar wol stoß in einem morsser vnd geriben
leckuchen treib sie durch mit guttem wein. mach sie ab mitt
wurtz vnd thüe ir als der weigselsalssen ob geschriben an das
es mer leckuchens müeß haben.

xxij.¶ Wiltu machen gute latwerge von birnen als lue:etzbiren
vnd ander güet birn. seüed die schon wüerff die kern schefflen hin
thüe die birn in ein hafen geüeß zilig wasser dar ann wen du
sie züe stüecklein geschniten hast verdeck den hafen dz der dunst
nit auß müeg. wen sie siedens genüeg haben so erknutsch sie gar
klein mit einem loffel. thüe sy in ein kleines keßelein vnd setz sie
auf ein drifüeß vber ein klein feüer darnach ein gut gludt. rüer sie
füersich dar das sie nit werden alß ein müeß. thüe honig wurtz
darein. rüer eß noch baß Du magst nemen negelein ingwer vnd
muscat die stoß grob du darffest ir nit durch reden vnd schüett
sie also grob darein vnd rüer sie noch baß vnd entzeüech dz feüer
byß die wurtzen wol erhitzen vnd thu es herab so ist die latwergen

so ist er gut. ¶ Jtem ein andere weiß behendiglichen Du magst
honig nemen das temperir wol mit essig wein oder fleischbruͤe
vnd ruͤer den senft dar ein.

xviij.¶ Jtem weinber vnd feigen gesotten mit wein oder wasser
da mit senfft getemperiret das zimpt wol. oder mit roßez
wasser das schmeckt wol. vnd gestoßen zimetrinden darein
gethan subtilen leuthen.

xix.¶ Jtem senft ist heiß vnd trucken in dem vierden grat Darumb
so wedarf er der temperatur gar wol wenn er hilft den bloeden
megen vnd schat guten augen zuͤe vil gegessen.

xx.¶ Jtem weichselsalssen mach also Stoß sie in einem morsser
mit kernen vnd all. reib leckuchen darunter. treib es durch ein
tuch mit gutem wein. schut es in einen verglasten hafen vnd stos
negelein vnd allerley starcke wurtz vnd ein wenig saltz thu darein.
erwelles bey dem feuͤer vnd thuͤe es den auß in ein feucht
beck vnd laß wol gesten vnd mach kuchlein darauß oder latwergen

   xxi.¶ Jtem wiltu gut kuͤetten latwergen machenn. Nym
vnd seuͤed oder brat sie gar wol stoß in einem morsser vnd geriben
leckuchen treib sie durch mit guttem wein. mach sie ab mitt
wurtz vnd thuͤe ir als der weigselsalssen ob geschriben an das
es mer leckuchens muͤeß haben.

xxij.¶ Wiltu machen gute latwerge von birnen als lue:etzbiren
vnd ander guͤet birn. seuͤed die schon wuͤerff die kern schefflen hin
thuͤe die birn in ein hafen geuͤeß zilig wasser dar ann wen du
sie zuͤe stuͤecklein geschniten hast verdeck den hafen dz der dunst
nit auß muͤeg. wen sie siedens genuͤeg haben so erknutsch sie gar
klein mit einem loffel. thuͤe sy in ein kleines keßelein vnd setz sie
auf ein drifuͤeß vber ein klein feuͤer darnach ein gut gludt. ruͤer sie
fuͤersich dar das sie nit werden alß ein muͤeß. thuͤe honig wurtz
darein. ruͤer eß noch baß Du magst nemen negelein ingwer vnd
muscat die stoß grob du darffest ir nit durch reden vnd schuͤett
sie also grob darein vnd ruͤer sie noch baß vnd entzeuͤech dz feuͤer
byß die wurtzen wol erhitzen vnd thu es herab so ist die latwergen

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0056"/>
so ist er gut. ¶ <choice><abbr>Jte&#x0303;</abbr><expan>Jtem</expan></choice> ein andere weiß <choice><abbr>behe&#x0303;</abbr><expan>behen</expan></choice><choice><abbr>digliche&#x0303;</abbr><expan>diglichen</expan></choice> Du magst<lb/>
honig nemen das temperir wol mit essig wein oder fleischbru&#x0364;e<lb/>
vnd ru&#x0364;er den senft dar ein.</p><lb/>
          <p>xviij.¶ Jtem weinber vnd feigen <choice><abbr>gesotte&#x0303;</abbr><expan>gesotten</expan></choice> mit wein <choice><abbr>od&#x0303;</abbr><expan>oder</expan></choice> wasser<lb/>
da mit senfft getemperiret das zimpt wol. oder mit roßez<lb/>
wasser das schmeckt wol. <choice><abbr>vn&#x0303;</abbr><expan>vnd</expan></choice> gestoßen zimetrinden darein<lb/>
gethan subtilen leuthen.</p><lb/>
          <p>xix.¶ <choice><abbr>Jte&#x0303;</abbr><expan>Jtem</expan></choice> senft ist heiß <choice><abbr>vn&#x0303;</abbr><expan>vnd</expan></choice> <choice><abbr>trucke&#x0303;</abbr><expan>trucken</expan></choice> in <choice><abbr>de&#x0303;</abbr><expan>dem</expan></choice> <choice><abbr>vierde&#x0303;</abbr><expan>vierden</expan></choice> grat Darumb<lb/>
so wedarf er der temperatur gar wol <choice><abbr>wen&#x0303;</abbr><expan>wenn</expan></choice> er hilft <choice><abbr>de&#x0303;</abbr><expan>den</expan></choice> <choice><abbr>bloede&#x0303;</abbr><expan>bloeden</expan></choice><lb/>
megen vnd schat guten augen zu&#x0364;e vil gegessen.</p><lb/>
          <p>xx.¶ Jtem weichselsalssen mach also Stoß sie in <choice><abbr>eine&#x0303;</abbr><expan>einem</expan></choice> morsser<lb/>
mit <choice><abbr>kern&#x0303;</abbr><expan>kernen</expan></choice> vnd all. reib leckuchen <choice><abbr>darunt&#x0303;</abbr><expan>darunter</expan></choice>. treib es durch <choice><abbr>ei&#x0303;</abbr><expan>ein</expan></choice><lb/>
tuch mit <choice><abbr>gute&#x0303;</abbr><expan>gutem</expan></choice> wein. schut es in <choice><abbr>eine&#x0303;</abbr><expan>einen</expan></choice> <choice><abbr>v&#x0303;</abbr><expan>ver</expan></choice>glasten hafen <choice><abbr>vn&#x0303;</abbr><expan>vnd</expan></choice> stos<lb/><choice><abbr>negelei&#x0303;</abbr><expan>negelein</expan></choice> <choice><abbr>vn&#x0303;</abbr><expan>vnd</expan></choice> allerley starcke wurtz <choice><abbr>vn&#x0303;</abbr><expan>vnd</expan></choice> ein wenig saltz thu darein.<lb/>
erwelles bey dem feu&#x0364;er <choice><abbr>vn&#x0303;</abbr><expan>vnd</expan></choice> thu&#x0364;e es den auß in ein feucht<lb/>
beck <choice><abbr>vn&#x0303;</abbr><expan>vnd</expan></choice> laß wol <choice><abbr>geste&#x0303;</abbr><expan>gesten</expan></choice> <choice><abbr>vn&#x0303;</abbr><expan>vnd</expan></choice> mach <choice><abbr>kuchlei&#x0303;</abbr><expan>kuchlein</expan></choice> darauß <choice><abbr>od&#x0303;</abbr><expan>oder</expan></choice> <choice><abbr>latwerge&#x0303;</abbr><expan>latwergen</expan></choice></p><lb/>
          <p><space dim="horizontal"/>xxi.¶ Jtem wiltu gut ku&#x0364;etten latwergen machenn. Nym<lb/><choice><abbr>vn&#x0303;</abbr><expan>vnd</expan></choice> seu&#x0364;ed <choice><abbr>od&#x0303;</abbr><expan>oder</expan></choice> brat sie gar wol stoß in <choice><abbr>eine&#x0303;</abbr><expan>einem</expan></choice> morsser vnd geriben<lb/>
leckuchen treib sie durch mit guttem wein. mach sie ab mitt<lb/>
wurtz vnd thu&#x0364;e ir als der weigselsalssen ob <choice><abbr>geschribe&#x0303;</abbr><expan>geschriben</expan></choice> an das<lb/>
es mer leckuchens mu&#x0364;eß haben.</p><lb/>
          <p>xxij.¶ Wiltu machen gute latwerge <choice><abbr>vo&#x0303;</abbr><expan>von</expan></choice> <choice><abbr>birn&#x0303;</abbr><expan>birnen</expan></choice> als lue:etzbiren<lb/><choice><abbr>vn&#x0303;</abbr><expan>vnd</expan></choice> <choice><abbr>and&#x0303;</abbr><expan>ander</expan></choice> gu&#x0364;et birn. seu&#x0364;ed die <choice><abbr>scho&#x0303;</abbr><expan>schon</expan></choice> wu&#x0364;erff die kern schefflen hin<lb/>
thu&#x0364;e die birn in ein hafen geu&#x0364;eß zilig wasser dar ann wen du<lb/>
sie zu&#x0364;e stu&#x0364;ecklein geschniten hast <choice><abbr>v&#x0303;</abbr><expan>ver</expan></choice>deck den hafen dz der <choice><abbr>du&#x0303;</abbr><expan>dun</expan></choice>st<lb/>
nit auß mu&#x0364;eg. wen sie <choice><abbr>siede&#x0303;</abbr><expan>sieden</expan></choice>s genu&#x0364;eg <choice><abbr>habe&#x0303;</abbr><expan>haben</expan></choice> so erknutsch sie gar<lb/><choice><abbr>klei&#x0303;</abbr><expan>klein</expan></choice> mit <choice><abbr>eine&#x0303;</abbr><expan>einem</expan></choice> loffel. thu&#x0364;e sy in ein kleines <choice><abbr>keßelei&#x0303;</abbr><expan>keßelein</expan></choice> vnd setz sie<lb/>
auf ein drifu&#x0364;eß vber <choice><abbr>ei&#x0303;</abbr><expan>ein</expan></choice> klein feu&#x0364;er darnach ein gut gludt. ru&#x0364;er sie<lb/>
fu&#x0364;ersich dar das sie nit <choice><abbr>werde&#x0303;</abbr><expan>werden</expan></choice> alß ein mu&#x0364;eß. thu&#x0364;e honig wurtz<lb/><choice><abbr>darei&#x0303;</abbr><expan>darein</expan></choice>. ru&#x0364;er eß noch baß Du magst nemen <choice><abbr>negelei&#x0303;</abbr><expan>negelein</expan></choice> ingwer <choice><abbr>vn&#x0303;</abbr><expan>vnd</expan></choice><lb/>
muscat die stoß grob du darffest ir nit durch <choice><abbr>red&#x0303;</abbr><expan>rede</expan></choice>n <choice><abbr>vn&#x0303;</abbr><expan>vnd</expan></choice> schu&#x0364;ett<lb/>
sie also grob darein <choice><abbr>vn&#x0303;</abbr><expan>vnd</expan></choice> ru&#x0364;er sie noch baß <choice><abbr>vn&#x0303;</abbr><expan>vnd</expan></choice> entzeu&#x0364;ech dz feu&#x0364;er<lb/>
byß die wurtzen wol erhitzen <choice><abbr>vn&#x0303;</abbr><expan>vnd</expan></choice> thu es herab so ist die <choice><abbr>latwerge&#x0303;</abbr><expan>latwergen</expan></choice><lb/>

</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0056] so ist er gut. ¶ Jtẽ ein andere weiß behẽdiglichẽ Du magst honig nemen das temperir wol mit essig wein oder fleischbruͤe vnd ruͤer den senft dar ein. xviij.¶ Jtem weinber vnd feigen gesottẽ mit wein od̃ wasser da mit senfft getemperiret das zimpt wol. oder mit roßez wasser das schmeckt wol. vñ gestoßen zimetrinden darein gethan subtilen leuthen. xix.¶ Jtẽ senft ist heiß vñ truckẽ in dẽ vierdẽ grat Darumb so wedarf er der temperatur gar wol weñ er hilft dẽ bloedẽ megen vnd schat guten augen zuͤe vil gegessen. xx.¶ Jtem weichselsalssen mach also Stoß sie in einẽ morsser mit kerñ vnd all. reib leckuchen darunt̃. treib es durch eĩ tuch mit gutẽ wein. schut es in einẽ ṽglasten hafen vñ stos negeleĩ vñ allerley starcke wurtz vñ ein wenig saltz thu darein. erwelles bey dem feuͤer vñ thuͤe es den auß in ein feucht beck vñ laß wol gestẽ vñ mach kuchleĩ darauß od̃ latwergẽ xxi.¶ Jtem wiltu gut kuͤetten latwergen machenn. Nym vñ seuͤed od̃ brat sie gar wol stoß in einẽ morsser vnd geriben leckuchen treib sie durch mit guttem wein. mach sie ab mitt wurtz vnd thuͤe ir als der weigselsalssen ob geschribẽ an das es mer leckuchens muͤeß haben. xxij.¶ Wiltu machen gute latwerge võ birñ als lue:etzbiren vñ and̃ guͤet birn. seuͤed die schõ wuͤerff die kern schefflen hin thuͤe die birn in ein hafen geuͤeß zilig wasser dar ann wen du sie zuͤe stuͤecklein geschniten hast ṽdeck den hafen dz der dũst nit auß muͤeg. wen sie siedẽs genuͤeg habẽ so erknutsch sie gar kleĩ mit einẽ loffel. thuͤe sy in ein kleines keßeleĩ vnd setz sie auf ein drifuͤeß vber eĩ klein feuͤer darnach ein gut gludt. ruͤer sie fuͤersich dar das sie nit werdẽ alß ein muͤeß. thuͤe honig wurtz dareĩ. ruͤer eß noch baß Du magst nemen negeleĩ ingwer vñ muscat die stoß grob du darffest ir nit durch red̃n vñ schuͤett sie also grob darein vñ ruͤer sie noch baß vñ entzeuͤech dz feuͤer byß die wurtzen wol erhitzen vñ thu es herab so ist die latwergẽ

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Christian Heuer: Bereitstellung der Texttranskription. (2014-03-02T13:23:37Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Thomas Gloning: Bereitstellung der Texttranskription. (2014-03-02T13:23:37Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christoph Wagenseil: Bereitstellung der Texttranskription. (2014-03-02T13:23:37Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christian Heuer, Thomas Gloning: Bearbeitung der digitalen Edition. (2014-03-02T13:23:37Z)
Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (Sign. 276-quod-2): Bereitstellung der Bilddigitalisate (2014-03-02T13:23:37Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: manuell (einfach erfasst).

  • Bogensignaturen: nicht gekennzeichnet
  • Druckfehler: ignoriert
  • Geminations-/Abkürzungsstriche: expandiert, markiert
  • Kolumnentitel: nicht gekennzeichnet
  • Kustoden: nicht gekennzeichnet
  • langes s (ſ): als s transkribiert
  • Normalisierungen: keine
  • rundes r (&#xa75b;): als r/et transkribiert
  • Silbentrennung: aufgelöst
  • Zeichensetzung: normalisiert



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_kuchemaistrey_1490
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_kuchemaistrey_1490/56
Zitationshilfe: [N. N.]: Kuchemaistrey. [Nürnberg], [um 1490], S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_kuchemaistrey_1490/56>, abgerufen am 02.05.2024.