[N. N.]: Kuchemaistrey. [Nürnberg], [um 1490].xi.¶ Von rauten salssen mach also. Nym eytel rauten stoß sie xij.¶ Boley salssen mach also nym eytel boley. stoß wol vnd xiiij.¶ Jtem die kreüeter vorgenant die zu den salssen gehoren. xv.¶ Jtem wen da ein wein sals. oder essen auß schmeck der nem xvi.¶ Jtem wz kreüeter in dem mayen abgenomen werden als xvij. Senff mach also Mal senff mit wurtz der süeß sey vnd xi.¶ Von rauten salssen mach also. Nym eytel rauten stoß sie xij.¶ Boley salssen mach also nym eytel boley. stoß wol vnd xiiij.¶ Jtem die kreuͤeter vorgenant die zu den salssen gehoren. xv.¶ Jtem wen da ein wein sals. oder essen auß schmeck der nem xvi.¶ Jtem wz kreuͤeter in dem mayen abgenomen werden als xvij. Senff mach also Mal senff mit wurtz der suͤeß sey vnd <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0055"/> xi.¶ Von <choice><abbr>rautẽ</abbr><expan>rauten</expan></choice> salssen mach also. Nym eytel <choice><abbr>rautẽ</abbr><expan>rauten</expan></choice> stoß sie<lb/> mit essig vnd brot.</p><lb/> <p>xij.¶ Boley salssen mach also nym eytel boley. stoß wol <choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice><lb/> brot gemischt <choice><abbr>dareĩ</abbr><expan>darein</expan></choice> <choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice> an <choice><abbr>d̃</abbr><expan>der</expan></choice> anricht gemacht alß <choice><abbr>and̃</abbr><expan>ander</expan></choice> <choice><abbr>salss̃</abbr><expan>salsse</expan></choice>n<lb/> xiij.¶ Ein salssen <choice><abbr>võ</abbr><expan>von</expan></choice> <choice><abbr>baũ</abbr><expan>baum</expan></choice><choice><abbr>erantzẽ</abbr><expan>erantzen</expan></choice> dz <choice><abbr>seĩ</abbr><expan>sein</expan></choice> <choice><abbr>kleĩ</abbr><expan>klein</expan></choice> wellisch saur opffel<lb/> die druckt <choice><abbr>mã</abbr><expan>man</expan></choice> auß von in selber <choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice> <choice><abbr>geb̃</abbr><expan>gebe</expan></choice>n saurn wein woll<lb/> geschmack. do thut <choice><abbr>mã</abbr><expan>man</expan></choice> nichts zu <choice><abbr>dã</abbr><expan>dan</expan></choice> zimetpluͤe an <choice><abbr>d̃</abbr><expan>der</expan></choice> anricht<lb/> dz ist ein fuͤerste gnoß salssen <choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice> kostenlich. dy ist nit zu behalten.<lb/><choice><abbr>wẽ</abbr><expan>wen</expan></choice> die opffel mussen alweg also frisch auß getruckt <choice><abbr>werdẽ</abbr><expan>werden</expan></choice>.<lb/> die salssen ist zu <choice><abbr>allẽ</abbr><expan>allen</expan></choice> vogel huͤener <choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice> wiltpret gut.</p><lb/> <p>xiiij.¶ <choice><abbr>Jtẽ</abbr><expan>Jtem</expan></choice> die kreuͤeter vorgenant die zu den salssen gehoren.<lb/> Wiltu die vber iar <choice><abbr>behaltẽ</abbr><expan>behalten</expan></choice> dz sie ir sterck vnd geschmack nit<lb/><choice><abbr>ṽ</abbr><expan>ver</expan></choice><choice><abbr>lierẽ</abbr><expan>lieren</expan></choice> so vach thaw wasser mit <choice><abbr>einẽ</abbr><expan>einem</expan></choice> <choice><abbr>reinẽ</abbr><expan>reinen</expan></choice> <choice><abbr>neuͤegewaschẽ</abbr><expan>neuͤegewaschen</expan></choice> leinen<lb/> tuch dz keg auf einer wissen hyn <choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice> her. druck es auß in<lb/> ein sauber kandel <choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice> bayß die kreuͤeter <choice><abbr>darinnẽ</abbr><expan>darinnen</expan></choice>. es sey saluey<lb/> peterling <choice><abbr>od̃</abbr><expan>oder</expan></choice> was krautz es ist <choice><abbr>einẽ</abbr><expan>einen</expan></choice> tag <choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice> nacht. thu sie den<lb/> auß <choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice> laß <choice><abbr>truckẽ</abbr><expan>trucken</expan></choice> gar wol <choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice> deer sie in <choice><abbr>einẽ</abbr><expan>einem</expan></choice> bachoffen vnd<lb/> behalt sie oben im hauß in <choice><abbr>einẽ</abbr><expan>einem</expan></choice> korb. <choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice> wen du die salssen<lb/> wilt <choice><abbr>machẽ</abbr><expan>machen</expan></choice>. so bayß sy mit wein <choice><abbr>od̃</abbr><expan>oder</expan></choice> essig <choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice> stoß sy mit brot<lb/> als der salssen recht ist wen du wilt.</p><lb/> <p>xv.¶ <choice><abbr>Jtẽ</abbr><expan>Jtem</expan></choice> wen da ein wein sals. <choice><abbr>od̃</abbr><expan>oder</expan></choice> essen auß schmeck <choice><abbr>d̃</abbr><expan>der</expan></choice> nem<lb/> des <choice><abbr>selbẽ</abbr><expan>selben</expan></choice> <choice><abbr>gebeistẽ</abbr><expan>gebeisten</expan></choice> peterlings rautten <choice><abbr>od̃</abbr><expan>oder</expan></choice> saluey <choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice> esse dz keuͤe<lb/> es wol so verget im <choice><abbr>d̃</abbr><expan>der</expan></choice> geschmack <choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice> <choice><abbr>d̃</abbr><expan>der</expan></choice> stinckent attem.</p><lb/> <p>xvi.¶ Jtem wz kreuͤeter in dem <choice><abbr>mayẽ</abbr><expan>mayen</expan></choice> <choice><abbr>abgenomẽ</abbr><expan>abgenomen</expan></choice> <choice><abbr>werd̃</abbr><expan>werde</expan></choice>n als<lb/> saluey. peterling. boley. meilant. <choice><abbr>rautẽ</abbr><expan>rauten</expan></choice>. dy also geschlacht <choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice><lb/> edel sein. deer sie in <choice><abbr>einẽ</abbr><expan>einem</expan></choice> bachofen. stoß <choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice> buͤeluer sie woll. du<lb/> magst sie vber iar <choice><abbr>behaltẽ</abbr><expan>behalten</expan></choice> <choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice> zu allen essen nuͤetzen</p><lb/> <p>xvij. Senff mach also Mal senff mit wurtz der suͤeß sey <choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice><lb/> wen er wol gemalen ist. so thu in yn ein <choice><abbr>pfannẽ</abbr><expan>pfannen</expan></choice> <choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice> gib im einen<lb/> wal ob einem feuͤer. ruͤer in wol mit wenig saltz vnd behalt<lb/> in <choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice> mer in mit andern <choice><abbr>wurtzẽ</abbr><expan>wurtzen</expan></choice> gesotten vermach in gar<lb/> wol. wiltu den zu essen <choice><abbr>mach̃</abbr><expan>mache</expan></choice>n. so seuͤed ein <choice><abbr>gut̃</abbr><expan>gute</expan></choice>n honigwein<lb/><choice><abbr>vñ</abbr><expan>vnd</expan></choice> <choice><abbr>temp̃</abbr><expan>temper</expan></choice>ir den damit. salß in vnd wurtz in kaum zu bruͤeffen<lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0055]
xi.¶ Von rautẽ salssen mach also. Nym eytel rautẽ stoß sie
mit essig vnd brot.
xij.¶ Boley salssen mach also nym eytel boley. stoß wol vñ
brot gemischt dareĩ vñ an d̃ anricht gemacht alß and̃ salss̃n
xiij.¶ Ein salssen võ baũerantzẽ dz seĩ kleĩ wellisch saur opffel
die druckt mã auß von in selber vñ geb̃n saurn wein woll
geschmack. do thut mã nichts zu dã zimetpluͤe an d̃ anricht
dz ist ein fuͤerste gnoß salssen vñ kostenlich. dy ist nit zu behalten.
wẽ die opffel mussen alweg also frisch auß getruckt werdẽ.
die salssen ist zu allẽ vogel huͤener vñ wiltpret gut.
xiiij.¶ Jtẽ die kreuͤeter vorgenant die zu den salssen gehoren.
Wiltu die vber iar behaltẽ dz sie ir sterck vnd geschmack nit
ṽlierẽ so vach thaw wasser mit einẽ reinẽ neuͤegewaschẽ leinen
tuch dz keg auf einer wissen hyn vñ her. druck es auß in
ein sauber kandel vñ bayß die kreuͤeter darinnẽ. es sey saluey
peterling od̃ was krautz es ist einẽ tag vñ nacht. thu sie den
auß vñ laß truckẽ gar wol vñ deer sie in einẽ bachoffen vnd
behalt sie oben im hauß in einẽ korb. vñ wen du die salssen
wilt machẽ. so bayß sy mit wein od̃ essig vñ stoß sy mit brot
als der salssen recht ist wen du wilt.
xv.¶ Jtẽ wen da ein wein sals. od̃ essen auß schmeck d̃ nem
des selbẽ gebeistẽ peterlings rautten od̃ saluey vñ esse dz keuͤe
es wol so verget im d̃ geschmack vñ d̃ stinckent attem.
xvi.¶ Jtem wz kreuͤeter in dem mayẽ abgenomẽ werd̃n als
saluey. peterling. boley. meilant. rautẽ. dy also geschlacht vñ
edel sein. deer sie in einẽ bachofen. stoß vñ buͤeluer sie woll. du
magst sie vber iar behaltẽ vñ zu allen essen nuͤetzen
xvij. Senff mach also Mal senff mit wurtz der suͤeß sey vñ
wen er wol gemalen ist. so thu in yn ein pfannẽ vñ gib im einen
wal ob einem feuͤer. ruͤer in wol mit wenig saltz vnd behalt
in vñ mer in mit andern wurtzẽ gesotten vermach in gar
wol. wiltu den zu essen mach̃n. so seuͤed ein gut̃n honigwein
vñ temp̃ir den damit. salß in vnd wurtz in kaum zu bruͤeffen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Christian Heuer: Bereitstellung der Texttranskription.
(2014-03-02T13:23:37Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Thomas Gloning: Bereitstellung der Texttranskription.
(2014-03-02T13:23:37Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christoph Wagenseil: Bereitstellung der Texttranskription.
(2014-03-02T13:23:37Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christian Heuer, Thomas Gloning: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2014-03-02T13:23:37Z)
Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (Sign. 276-quod-2): Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2014-03-02T13:23:37Z)
Weitere Informationen:Verfahren der Texterfassung: manuell (einfach erfasst).
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |