ganze Stärke auf einmal zu mustern, auch fehlte hin und wieder eine Kleinigkeit an der Ausrüstung, ein Flintenstein oder ein Ladestock; daß meine Truppe zu Fuß focht, war ein unleugbarer Vortheil im Vergleich mit meinen frühern Escorten, denn wenn es zum Rückzuge kam, so mußten sie nothgedrungen die Nachhut bilden; beim Avanciren blieben sie freilich beträchtlich zurück, und ich glaube, sie kamen um eben die Zeit wieder in ihre Häuser zu Devely, wie ich zu Tomarse an.
Dieser Ort liegt in einer weiten Ebene, die mit Acker- feldern und Viehweiden bedeckt ist; vor der Stadt erblickt man die Trümmer einer schönen byzantinischen Kirche, welche die Türken zerstört haben, aber in der Stadt ragt stolz aus Steinen gefügt, und selbst mit einem Soupcon von einem Glockenthurme versehen, ein neues Gotteshaus empor, wel- ches der Bischof im vorigen Jahre vollendet. Die Gjaur sahen uns beim Vorüberreiten in der Stadt so zuversicht- lich an, als fühlten sie sich unter dem Schutz ihres geist- lichen Hirten sicher gegen die Bedrückung, die ein Besuch, wie der unsrige, gewöhnlich mit sich führt. Der Bischof hatte unlängst einen Feldzug gegen die Awscharen unter- nommen und einige zwanzig Räuber in sein Kloster einge- sperrt; ich fing an, mir den Tomarser Prälaten ungefähr wie einen Kurfürsten von Köln vorzustellen. Der Drago- man war vorausgeeilt mit seinem epistolischen Meisterstück, um, wenn ja etwas daran fehlte, es mündlich zu interpre- tiren; man führte mich nun nach einer Felsspalte, in wel- cher ein paar kleine Häuschen, von einer Mauer umgeben, lagen; das war das Kloster und die Residenz des Bischofs. Jm Hofe empfing mich ein kleines wohlgenährtes Männ- chen, das war der Bischof.
Nachdem mein freundlicher Wirth mich mit Kaffee, Li- kör und Pfeife erquickt, fragte ich ihn nach dem Ursprunge seiner weltlichen Gewalt. Es hatte vor zehn Jahren die gesammte Bevölkerung von Tomarse den Beschluß gefaßt, auszuwandern, um dem unerträglichen Drucke der türki-
ganze Staͤrke auf einmal zu muſtern, auch fehlte hin und wieder eine Kleinigkeit an der Ausruͤſtung, ein Flintenſtein oder ein Ladeſtock; daß meine Truppe zu Fuß focht, war ein unleugbarer Vortheil im Vergleich mit meinen fruͤhern Escorten, denn wenn es zum Ruͤckzuge kam, ſo mußten ſie nothgedrungen die Nachhut bilden; beim Avanciren blieben ſie freilich betraͤchtlich zuruͤck, und ich glaube, ſie kamen um eben die Zeit wieder in ihre Haͤuſer zu Devely, wie ich zu Tomarſe an.
Dieſer Ort liegt in einer weiten Ebene, die mit Acker- feldern und Viehweiden bedeckt iſt; vor der Stadt erblickt man die Truͤmmer einer ſchoͤnen byzantiniſchen Kirche, welche die Tuͤrken zerſtoͤrt haben, aber in der Stadt ragt ſtolz aus Steinen gefuͤgt, und ſelbſt mit einem Soupçon von einem Glockenthurme verſehen, ein neues Gotteshaus empor, wel- ches der Biſchof im vorigen Jahre vollendet. Die Gjaur ſahen uns beim Voruͤberreiten in der Stadt ſo zuverſicht- lich an, als fuͤhlten ſie ſich unter dem Schutz ihres geiſt- lichen Hirten ſicher gegen die Bedruͤckung, die ein Beſuch, wie der unſrige, gewoͤhnlich mit ſich fuͤhrt. Der Biſchof hatte unlaͤngſt einen Feldzug gegen die Awſcharen unter- nommen und einige zwanzig Raͤuber in ſein Kloſter einge- ſperrt; ich fing an, mir den Tomarſer Praͤlaten ungefaͤhr wie einen Kurfuͤrſten von Koͤln vorzuſtellen. Der Drago- man war vorausgeeilt mit ſeinem epiſtoliſchen Meiſterſtuͤck, um, wenn ja etwas daran fehlte, es muͤndlich zu interpre- tiren; man fuͤhrte mich nun nach einer Felsſpalte, in wel- cher ein paar kleine Haͤuschen, von einer Mauer umgeben, lagen; das war das Kloſter und die Reſidenz des Biſchofs. Jm Hofe empfing mich ein kleines wohlgenaͤhrtes Maͤnn- chen, das war der Biſchof.
Nachdem mein freundlicher Wirth mich mit Kaffee, Li- koͤr und Pfeife erquickt, fragte ich ihn nach dem Urſprunge ſeiner weltlichen Gewalt. Es hatte vor zehn Jahren die geſammte Bevoͤlkerung von Tomarſe den Beſchluß gefaßt, auszuwandern, um dem unertraͤglichen Drucke der tuͤrki-
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0335"n="325"/>
ganze Staͤrke auf einmal zu muſtern, auch fehlte hin und<lb/>
wieder eine Kleinigkeit an der Ausruͤſtung, ein Flintenſtein<lb/>
oder ein Ladeſtock; daß meine Truppe zu Fuß focht, war<lb/>
ein unleugbarer Vortheil im Vergleich mit meinen fruͤhern<lb/>
Escorten, denn wenn es zum Ruͤckzuge kam, ſo mußten ſie<lb/>
nothgedrungen die Nachhut bilden; beim Avanciren blieben<lb/>ſie freilich betraͤchtlich zuruͤck, und ich glaube, ſie kamen um<lb/>
eben die Zeit wieder in ihre Haͤuſer zu Devely, wie ich zu<lb/>
Tomarſe an.</p><lb/><p>Dieſer Ort liegt in einer weiten Ebene, die mit Acker-<lb/>
feldern und Viehweiden bedeckt iſt; vor der Stadt erblickt<lb/>
man die Truͤmmer einer ſchoͤnen byzantiniſchen Kirche, welche<lb/>
die Tuͤrken zerſtoͤrt haben, aber in der Stadt ragt ſtolz aus<lb/>
Steinen gefuͤgt, und ſelbſt mit einem Soupçon von einem<lb/>
Glockenthurme verſehen, ein neues Gotteshaus empor, wel-<lb/>
ches der Biſchof im vorigen Jahre vollendet. Die Gjaur<lb/>ſahen uns beim Voruͤberreiten in der Stadt ſo zuverſicht-<lb/>
lich an, als fuͤhlten ſie ſich unter dem Schutz ihres geiſt-<lb/>
lichen Hirten ſicher gegen die Bedruͤckung, die ein Beſuch,<lb/>
wie der unſrige, gewoͤhnlich mit ſich fuͤhrt. Der Biſchof<lb/>
hatte unlaͤngſt einen Feldzug gegen die Awſcharen unter-<lb/>
nommen und einige zwanzig Raͤuber in ſein Kloſter einge-<lb/>ſperrt; ich fing an, mir den Tomarſer Praͤlaten ungefaͤhr<lb/>
wie einen Kurfuͤrſten von Koͤln vorzuſtellen. Der Drago-<lb/>
man war vorausgeeilt mit ſeinem epiſtoliſchen Meiſterſtuͤck,<lb/>
um, wenn ja etwas daran fehlte, es muͤndlich zu interpre-<lb/>
tiren; man fuͤhrte mich nun nach einer Felsſpalte, in wel-<lb/>
cher ein paar kleine Haͤuschen, von einer Mauer umgeben,<lb/>
lagen; das war das Kloſter und die Reſidenz des Biſchofs.<lb/>
Jm Hofe empfing mich ein kleines wohlgenaͤhrtes Maͤnn-<lb/>
chen, das war der Biſchof.</p><lb/><p>Nachdem mein freundlicher Wirth mich mit Kaffee, Li-<lb/>
koͤr und Pfeife erquickt, fragte ich ihn nach dem Urſprunge<lb/>ſeiner weltlichen Gewalt. Es hatte vor zehn Jahren die<lb/>
geſammte Bevoͤlkerung von Tomarſe den Beſchluß gefaßt,<lb/>
auszuwandern, um dem unertraͤglichen Drucke der tuͤrki-<lb/></p></div></body></text></TEI>
[325/0335]
ganze Staͤrke auf einmal zu muſtern, auch fehlte hin und
wieder eine Kleinigkeit an der Ausruͤſtung, ein Flintenſtein
oder ein Ladeſtock; daß meine Truppe zu Fuß focht, war
ein unleugbarer Vortheil im Vergleich mit meinen fruͤhern
Escorten, denn wenn es zum Ruͤckzuge kam, ſo mußten ſie
nothgedrungen die Nachhut bilden; beim Avanciren blieben
ſie freilich betraͤchtlich zuruͤck, und ich glaube, ſie kamen um
eben die Zeit wieder in ihre Haͤuſer zu Devely, wie ich zu
Tomarſe an.
Dieſer Ort liegt in einer weiten Ebene, die mit Acker-
feldern und Viehweiden bedeckt iſt; vor der Stadt erblickt
man die Truͤmmer einer ſchoͤnen byzantiniſchen Kirche, welche
die Tuͤrken zerſtoͤrt haben, aber in der Stadt ragt ſtolz aus
Steinen gefuͤgt, und ſelbſt mit einem Soupçon von einem
Glockenthurme verſehen, ein neues Gotteshaus empor, wel-
ches der Biſchof im vorigen Jahre vollendet. Die Gjaur
ſahen uns beim Voruͤberreiten in der Stadt ſo zuverſicht-
lich an, als fuͤhlten ſie ſich unter dem Schutz ihres geiſt-
lichen Hirten ſicher gegen die Bedruͤckung, die ein Beſuch,
wie der unſrige, gewoͤhnlich mit ſich fuͤhrt. Der Biſchof
hatte unlaͤngſt einen Feldzug gegen die Awſcharen unter-
nommen und einige zwanzig Raͤuber in ſein Kloſter einge-
ſperrt; ich fing an, mir den Tomarſer Praͤlaten ungefaͤhr
wie einen Kurfuͤrſten von Koͤln vorzuſtellen. Der Drago-
man war vorausgeeilt mit ſeinem epiſtoliſchen Meiſterſtuͤck,
um, wenn ja etwas daran fehlte, es muͤndlich zu interpre-
tiren; man fuͤhrte mich nun nach einer Felsſpalte, in wel-
cher ein paar kleine Haͤuschen, von einer Mauer umgeben,
lagen; das war das Kloſter und die Reſidenz des Biſchofs.
Jm Hofe empfing mich ein kleines wohlgenaͤhrtes Maͤnn-
chen, das war der Biſchof.
Nachdem mein freundlicher Wirth mich mit Kaffee, Li-
koͤr und Pfeife erquickt, fragte ich ihn nach dem Urſprunge
ſeiner weltlichen Gewalt. Es hatte vor zehn Jahren die
geſammte Bevoͤlkerung von Tomarſe den Beſchluß gefaßt,
auszuwandern, um dem unertraͤglichen Drucke der tuͤrki-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Moltke, Helmuth Karl Bernhard von: Briefe über Zustände und Begebenheiten in der Türkei aus den Jahren 1835 bis 1839. Berlin u. a., 1841, S. 325. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moltke_zustaende_1841/335>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.