Zschackwitz, Johann Ehrenfried: Historisch-Genealogischer Schau-Platz. Lemgo, 1724.uns in so weit zwar unbekannt/ mag doch wohl seyn/ daß sie mit denen Runischen eine grosse Verwandschaft gehabt/ wenn sie nicht gar mit selbigen einerley gewesen. Denn daß Schweden aus Teutschland bevölckert worden/ könte wieder den Herrn Rudbeck/ und andere gar leichte dargethan werden/ daß aber von diesen Schriften der Druyden nichts mehr übrig/ rühret vielleicht von nirgends anders / als von einigen Pfaffen her. Denn viele Münche/ die die damahlige Christl. Religion in Teutschland einführen musten/ waren lauter Italiener/ die ihre / an die Italiennischen Uppigkeiten gewöhnten Geister/ mit der schweren Teutschen Schrift und Sprache nicht verzärteln wolten/ daher musten solche insgesamt aus dem Wege geräumet/ verbrant/ oder sonst vertilget werden/ weil neml. ihren Vorgeben nach/ ein teuflischer Gottesdienst und teufflische Dinge darinne enthalten wären. Hingegen pfropften sie die Lateinische Sprache/ als ihres Groß Papa Mund-Art/ allenthalben ein/ dadurch die Teutsche Sprache endlich so niedergedrückt und verachtet ward/ daß kein Bauer dem andern einen Hauffen Mist s. v. verkauffen kunte/ es muste erst ein Lateinischer Contract darüber aufgesetzet werden/ wie dieses gantz bekante Dinge/ und sich selbst erweisende Wahrheiten seyn/ auch kein Vernünftiger selbigen hoffentlich wird wiedersprechen wollen/ obgleich vielen von uns die Papistisch-Lateinische Liebe annoch im Hertzen stecket. Daß immittelst noch zu des Caroli M. Zeiten/ viele Teutsche Monumenta vorhanden gewesen/ ist aus dem Eginhardo, in vita ejus zu ersehen/ woselbst er unter andern meldet: Es habe dieser Kayser alles/ was er in teutscher Sprache an Helden-Liedern/ und sonsten finden können/ zusammen tragen lassen/ denn vieles war durch die Italienischen Münche bereits verderbet worden/ wiewohl auch diese Sammlungen längstens verlohren gangen. Diese Leute nun/ die Münche/ haben die teutsche Sprache immer sehrer untergedrucket/ weswegen sie auch die wenige Nachrichten/ die sie etwan in Historischen und andern Dingen hinterlassen/ alle in der Lateinischen abgefasset. Wer sich aber einbildet/ ob wäre bey denen Klöstern damahls eine grosse Gelahrsamkeit verhanden gewesen/ der hat von der Münche ihrer Erudition vielleicht eben so einen Concept, als wie die Mahometaner von dem Paradise zu hegen pflegen. Es ist wahr/ die Münche haben uns einige Nachricht von Teutschland und dessen Begebenheiten aufgezeichnet/ alleine selbige seind so elend/ so unvollkommen/ so kurtz abschnappend/ und allenthalben mit so vielen Fabeln besudelt/ auch so unhinlänglich/ daß/ wenn wir am besten gedencken fortzukommen/ wir jähnlig abbrechen müssen/ und durch die untauglichen Nachrichten/ wird uns gleichsam ein Justitium gebohten/ oder vielmehr ein verdrießlich Intervallum verursachet. Wären die Münche recht fleissige und gelahrte Männer gewesen/ so hätten sie alle und jede uns in so weit zwar unbekannt/ mag doch wohl seyn/ daß sie mit denen Runischen eine grosse Verwandschaft gehabt/ wenn sie nicht gar mit selbigen einerley gewesen. Denn daß Schweden aus Teutschland bevölckert worden/ könte wieder den Herrn Rudbeck/ und andere gar leichte dargethan werden/ daß aber von diesen Schriften der Druyden nichts mehr übrig/ rühret vielleicht von nirgends anders / als von einigen Pfaffen her. Denn viele Münche/ die die damahlige Christl. Religion in Teutschland einführen musten/ waren lauter Italiener/ die ihre / an die Italiennischen Uppigkeiten gewöhnten Geister/ mit der schweren Teutschen Schrift und Sprache nicht verzärteln wolten/ daher musten solche insgesamt aus dem Wege geräumet/ verbrant/ oder sonst vertilget werden/ weil neml. ihren Vorgeben nach/ ein teuflischer Gottesdienst und teufflische Dinge darinne enthalten wären. Hingegen pfropften sie die Lateinische Sprache/ als ihres Groß Papa Mund-Art/ allenthalben ein/ dadurch die Teutsche Sprache endlich so niedergedrückt und verachtet ward/ daß kein Bauer dem andern einen Hauffen Mist s. v. verkauffen kunte/ es muste erst ein Lateinischer Contract darüber aufgesetzet werden/ wie dieses gantz bekante Dinge/ und sich selbst erweisende Wahrheiten seyn/ auch kein Vernünftiger selbigen hoffentlich wird wiedersprechen wollen/ obgleich vielen von uns die Papistisch-Lateinische Liebe annoch im Hertzen stecket. Daß immittelst noch zu des Caroli M. Zeiten/ viele Teutsche Monumenta vorhanden gewesen/ ist aus dem Eginhardo, in vita ejus zu ersehen/ woselbst er unter andern meldet: Es habe dieser Kayser alles/ was er in teutscher Sprache an Helden-Liedern/ und sonsten finden können/ zusammen tragen lassen/ denn vieles war durch die Italienischen Münche bereits verderbet worden/ wiewohl auch diese Sammlungen längstens verlohren gangen. Diese Leute nun/ die Münche/ haben die teutsche Sprache immer sehrer untergedrucket/ weswegen sie auch die wenige Nachrichten/ die sie etwan in Historischen und andern Dingen hinterlassen/ alle in der Lateinischen abgefasset. Wer sich aber einbildet/ ob wäre bey denen Klöstern damahls eine grosse Gelahrsamkeit verhanden gewesen/ der hat von der Münche ihrer Erudition vielleicht eben so einen Concept, als wie die Mahometaner von dem Paradise zu hegen pflegen. Es ist wahr/ die Münche haben uns einige Nachricht von Teutschland und dessen Begebenheiten aufgezeichnet/ alleine selbige seind so elend/ so unvollkommen/ so kurtz abschnappend/ und allenthalben mit so vielen Fabeln besudelt/ auch so unhinlänglich/ daß/ wenn wir am besten gedencken fortzukommen/ wir jähnlig abbrechen müssen/ und durch die untauglichen Nachrichten/ wird uns gleichsam ein Justitium gebohten/ oder vielmehr ein verdrießlich Intervallum verursachet. Wären die Münche recht fleissige und gelahrte Männer gewesen/ so hätten sie alle und jede <TEI> <text> <front> <div> <p><pb facs="#f0029"/> uns in so weit zwar unbekannt/ mag doch wohl seyn/ daß sie mit denen Runischen eine grosse Verwandschaft gehabt/ wenn sie nicht gar mit selbigen einerley gewesen. Denn daß Schweden aus Teutschland bevölckert worden/ könte wieder den Herrn Rudbeck/ und andere gar leichte dargethan werden/ daß aber von diesen Schriften der Druyden nichts mehr übrig/ rühret vielleicht von nirgends anders / als von einigen Pfaffen her. Denn viele Münche/ die die damahlige Christl. Religion in Teutschland einführen musten/ waren lauter Italiener/ die ihre / an die Italiennischen Uppigkeiten gewöhnten Geister/ mit der schweren Teutschen Schrift und Sprache nicht verzärteln wolten/ daher musten solche insgesamt aus dem Wege geräumet/ verbrant/ oder sonst vertilget werden/ weil neml. ihren Vorgeben nach/ ein teuflischer Gottesdienst und teufflische Dinge darinne enthalten wären. Hingegen pfropften sie die Lateinische Sprache/ als ihres Groß Papa Mund-Art/ allenthalben ein/ dadurch die Teutsche Sprache endlich so niedergedrückt und verachtet ward/ daß kein Bauer dem andern einen Hauffen Mist s. v. verkauffen kunte/ es muste erst ein Lateinischer Contract darüber aufgesetzet werden/ wie dieses gantz bekante Dinge/ und sich selbst erweisende Wahrheiten seyn/ auch kein Vernünftiger selbigen hoffentlich wird wiedersprechen wollen/ obgleich vielen von uns die Papistisch-Lateinische Liebe annoch im Hertzen stecket. Daß immittelst noch zu des Caroli M. Zeiten/ viele Teutsche Monumenta vorhanden gewesen/ ist aus dem Eginhardo, in vita ejus zu ersehen/ woselbst er unter andern meldet: Es habe dieser Kayser alles/ was er in teutscher Sprache an Helden-Liedern/ und sonsten finden können/ zusammen tragen lassen/ denn vieles war durch die Italienischen Münche bereits verderbet worden/ wiewohl auch diese Sammlungen längstens verlohren gangen.</p> <p>Diese Leute nun/ die Münche/ haben die teutsche Sprache immer sehrer untergedrucket/ weswegen sie auch die wenige Nachrichten/ die sie etwan in Historischen und andern Dingen hinterlassen/ alle in der Lateinischen abgefasset. Wer sich aber einbildet/ ob wäre bey denen Klöstern damahls eine grosse Gelahrsamkeit verhanden gewesen/ der hat von der Münche ihrer Erudition vielleicht eben so einen Concept, als wie die Mahometaner von dem Paradise zu hegen pflegen. Es ist wahr/ die Münche haben uns einige Nachricht von Teutschland und dessen Begebenheiten aufgezeichnet/ alleine selbige seind so elend/ so unvollkommen/ so kurtz abschnappend/ und allenthalben mit so vielen Fabeln besudelt/ auch so unhinlänglich/ daß/ wenn wir am besten gedencken fortzukommen/ wir jähnlig abbrechen müssen/ und durch die untauglichen Nachrichten/ wird uns gleichsam ein Justitium gebohten/ oder vielmehr ein verdrießlich Intervallum verursachet. Wären die Münche recht fleissige und gelahrte Männer gewesen/ so hätten sie alle und jede </p> </div> </front> </text> </TEI> [0029]
uns in so weit zwar unbekannt/ mag doch wohl seyn/ daß sie mit denen Runischen eine grosse Verwandschaft gehabt/ wenn sie nicht gar mit selbigen einerley gewesen. Denn daß Schweden aus Teutschland bevölckert worden/ könte wieder den Herrn Rudbeck/ und andere gar leichte dargethan werden/ daß aber von diesen Schriften der Druyden nichts mehr übrig/ rühret vielleicht von nirgends anders / als von einigen Pfaffen her. Denn viele Münche/ die die damahlige Christl. Religion in Teutschland einführen musten/ waren lauter Italiener/ die ihre / an die Italiennischen Uppigkeiten gewöhnten Geister/ mit der schweren Teutschen Schrift und Sprache nicht verzärteln wolten/ daher musten solche insgesamt aus dem Wege geräumet/ verbrant/ oder sonst vertilget werden/ weil neml. ihren Vorgeben nach/ ein teuflischer Gottesdienst und teufflische Dinge darinne enthalten wären. Hingegen pfropften sie die Lateinische Sprache/ als ihres Groß Papa Mund-Art/ allenthalben ein/ dadurch die Teutsche Sprache endlich so niedergedrückt und verachtet ward/ daß kein Bauer dem andern einen Hauffen Mist s. v. verkauffen kunte/ es muste erst ein Lateinischer Contract darüber aufgesetzet werden/ wie dieses gantz bekante Dinge/ und sich selbst erweisende Wahrheiten seyn/ auch kein Vernünftiger selbigen hoffentlich wird wiedersprechen wollen/ obgleich vielen von uns die Papistisch-Lateinische Liebe annoch im Hertzen stecket. Daß immittelst noch zu des Caroli M. Zeiten/ viele Teutsche Monumenta vorhanden gewesen/ ist aus dem Eginhardo, in vita ejus zu ersehen/ woselbst er unter andern meldet: Es habe dieser Kayser alles/ was er in teutscher Sprache an Helden-Liedern/ und sonsten finden können/ zusammen tragen lassen/ denn vieles war durch die Italienischen Münche bereits verderbet worden/ wiewohl auch diese Sammlungen längstens verlohren gangen.
Diese Leute nun/ die Münche/ haben die teutsche Sprache immer sehrer untergedrucket/ weswegen sie auch die wenige Nachrichten/ die sie etwan in Historischen und andern Dingen hinterlassen/ alle in der Lateinischen abgefasset. Wer sich aber einbildet/ ob wäre bey denen Klöstern damahls eine grosse Gelahrsamkeit verhanden gewesen/ der hat von der Münche ihrer Erudition vielleicht eben so einen Concept, als wie die Mahometaner von dem Paradise zu hegen pflegen. Es ist wahr/ die Münche haben uns einige Nachricht von Teutschland und dessen Begebenheiten aufgezeichnet/ alleine selbige seind so elend/ so unvollkommen/ so kurtz abschnappend/ und allenthalben mit so vielen Fabeln besudelt/ auch so unhinlänglich/ daß/ wenn wir am besten gedencken fortzukommen/ wir jähnlig abbrechen müssen/ und durch die untauglichen Nachrichten/ wird uns gleichsam ein Justitium gebohten/ oder vielmehr ein verdrießlich Intervallum verursachet. Wären die Münche recht fleissige und gelahrte Männer gewesen/ so hätten sie alle und jede
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |