Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.ehrstes Buhch. stille schwihg/ und mich gahr auf keine antwort ent-schlühssen konte. dehrgestalt/ daß Adelmund fragte/ wi mihr zu muhte wäre? und was ich zur antwort gäbe? ich solte mich nuhr nicht schäuen/ meine mei- nung frei häraus zu sagen: dan es wäre jah noch eine ungeschähene sachche/ und wüste nihmand unser führnähmen/ als wihr beide. Ach! meine grohs-geehrte Fräundin (gahb ich Jch mus bekännen/ sagt' ich/ (nahchdähm ich mich zeit D 2
ehrſtes Buhch. ſtille ſchwihg/ und mich gahr auf keine antwort ent-ſchlühſſen konte. dehrgeſtalt/ daß Adelmund fragte/ wi mihr zu muhte waͤre? und was ich zur antwort gaͤbe? ich ſolte mich nuhr nicht ſchaͤuen/ meine mei- nung frei haͤraus zu ſagen: dan es waͤre jah noch eine ungeſchaͤhene ſachche/ und wuͤſte nihmand unſer fuͤhrnaͤhmen/ als wihr beide. Ach! meine grohs-geehrte Fraͤundin (gahb ich Jch mus bekaͤnnen/ ſagt’ ich/ (nahchdaͤhm ich mich zeit D 2
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0091" n="75"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">ehrſtes Buhch.</hi></fw><lb/> ſtille ſchwihg/ und mich gahr auf keine antwort ent-<lb/> ſchlühſſen konte. dehrgeſtalt/ daß Adelmund fragte/<lb/> wi mihr zu muhte waͤre? und was ich zur antwort<lb/> gaͤbe? ich ſolte mich nuhr nicht ſchaͤuen/ meine mei-<lb/> nung frei haͤraus zu ſagen: dan es waͤre jah noch<lb/> eine ungeſchaͤhene ſachche/ und wuͤſte nihmand<lb/> unſer fuͤhrnaͤhmen/ als wihr beide.</p><lb/> <p>Ach! meine grohs-geehrte Fraͤundin (gahb ich<lb/> ihr zur antwort) wi ſolt’ ich mich daͤſſen erkuͤhnen?<lb/> wo ſolten mir diſe gedanken haͤhr-kommen/ daß ich<lb/> ſo verwaͤgen ſein ſolte/ mich in einer unmuͤhglichen<lb/> ſachche zu bemůhen. Was unmuͤhglich? ſihl ſi mihr<lb/> in di raͤde/ und brachte mihr ſo viler hand einwuͤrfe/<lb/> und befaͤſtigte ihre meinung mit ſo vihlen unver-<lb/> waͤrflichen gruͤnden/ daß ich aͤndlich gezwungen<lb/> ward/ ihren fohrſchlahg zu billigen.</p><lb/> <p>Jch mus bekaͤnnen/ ſagt’ ich/ (nahchdaͤhm ich mich<lb/> ihrer fuͤhr-ſorge waͤgen/ di ſi fůhr mich truͤge/ zum<lb/> hoͤchſten bedanket hatte) daß ſi mihr leichtlich keine<lb/> abſchlaͤgige antwort gaͤbẽ moͤchten/ in daͤhm ich wohl<lb/> weus/ wi fuͤhrteilig ſi gegen mich geſuͤnnet/ und w<supplied>i</supplied><lb/> wohl ſi geahrtet ſein. Aber eines ſtaͤhet mihr noch<lb/> im waͤge/ welches mich ſchihr zweifaͤln macht/ daß ſi<lb/> naͤmlich einer andern Laͤhre zu-getahn ſein/ und daß<lb/> ich ſi daͤswaͤgen/ ohne bewůlligung meines Vaters/<lb/> nicht ehligẽ darf: dan ihr Vater wuͤrd es ihnen auſ-<lb/> ſer allen zweifaͤl nicht geſtatten/ daß ſi ein anderes<lb/> Glaubens-bekaͤntnuͤs annaͤhmẽ. Druͤm ſolt’ es mir<lb/> ewig leid ſein/ wan ich ſolch-ein libes maͤnſch ſo kraͤn-<lb/> ken ſolte/ und es mit libe gegen mich entzuͤnden/ da ich<lb/> doch wohl wüſte/ daß es meiner nim̃ermehr teithaf-<lb/> tig ſein koͤnte. Er ſei nuhr zu friden (gahb ſi zur ant-<lb/> wort) dis wuͤrd ſich alles wohl ſchikken: der Her Va-<lb/> ter iſt ein waͤltſaͤliger man/ und wuͤrd hihriñen wohl<lb/> zu beraͤden ſein. Er ſage mihr nuhr kurz und rund/<lb/> welche ihm am baͤſten gefallen hat/ und welch’ er fuͤr<lb/> di ſeinige ſchaͤzzen wolte. Als ich aber hihrauf lange<lb/> <fw place="bottom" type="sig">D 2</fw><fw place="bottom" type="catch">zeit</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [75/0091]
ehrſtes Buhch.
ſtille ſchwihg/ und mich gahr auf keine antwort ent-
ſchlühſſen konte. dehrgeſtalt/ daß Adelmund fragte/
wi mihr zu muhte waͤre? und was ich zur antwort
gaͤbe? ich ſolte mich nuhr nicht ſchaͤuen/ meine mei-
nung frei haͤraus zu ſagen: dan es waͤre jah noch
eine ungeſchaͤhene ſachche/ und wuͤſte nihmand
unſer fuͤhrnaͤhmen/ als wihr beide.
Ach! meine grohs-geehrte Fraͤundin (gahb ich
ihr zur antwort) wi ſolt’ ich mich daͤſſen erkuͤhnen?
wo ſolten mir diſe gedanken haͤhr-kommen/ daß ich
ſo verwaͤgen ſein ſolte/ mich in einer unmuͤhglichen
ſachche zu bemůhen. Was unmuͤhglich? ſihl ſi mihr
in di raͤde/ und brachte mihr ſo viler hand einwuͤrfe/
und befaͤſtigte ihre meinung mit ſo vihlen unver-
waͤrflichen gruͤnden/ daß ich aͤndlich gezwungen
ward/ ihren fohrſchlahg zu billigen.
Jch mus bekaͤnnen/ ſagt’ ich/ (nahchdaͤhm ich mich
ihrer fuͤhr-ſorge waͤgen/ di ſi fůhr mich truͤge/ zum
hoͤchſten bedanket hatte) daß ſi mihr leichtlich keine
abſchlaͤgige antwort gaͤbẽ moͤchten/ in daͤhm ich wohl
weus/ wi fuͤhrteilig ſi gegen mich geſuͤnnet/ und wi
wohl ſi geahrtet ſein. Aber eines ſtaͤhet mihr noch
im waͤge/ welches mich ſchihr zweifaͤln macht/ daß ſi
naͤmlich einer andern Laͤhre zu-getahn ſein/ und daß
ich ſi daͤswaͤgen/ ohne bewůlligung meines Vaters/
nicht ehligẽ darf: dan ihr Vater wuͤrd es ihnen auſ-
ſer allen zweifaͤl nicht geſtatten/ daß ſi ein anderes
Glaubens-bekaͤntnuͤs annaͤhmẽ. Druͤm ſolt’ es mir
ewig leid ſein/ wan ich ſolch-ein libes maͤnſch ſo kraͤn-
ken ſolte/ und es mit libe gegen mich entzuͤnden/ da ich
doch wohl wüſte/ daß es meiner nim̃ermehr teithaf-
tig ſein koͤnte. Er ſei nuhr zu friden (gahb ſi zur ant-
wort) dis wuͤrd ſich alles wohl ſchikken: der Her Va-
ter iſt ein waͤltſaͤliger man/ und wuͤrd hihriñen wohl
zu beraͤden ſein. Er ſage mihr nuhr kurz und rund/
welche ihm am baͤſten gefallen hat/ und welch’ er fuͤr
di ſeinige ſchaͤzzen wolte. Als ich aber hihrauf lange
zeit
D 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/91 |
Zitationshilfe: | Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 75. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/91>, abgerufen am 24.07.2024. |