Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

ehrstes Buhch.
gelähnet hatte: Jene wahr angetahn mit einem
güldnen stükke/ und hatt' einen Königs-kranz auf
däm häubte/ und einen güldnen Reichs-stahb in
der hand. Hinter ihr etwas im verschühssen/ stund
ihr königlicher Ehren-wagen/ fuhr welchem zwe
pfauen gespannet waren. Auf der einen seite ging
von färne in einer sehr grohssen Stat/ di mann wä-
gen der entlägenheit nicht wohl erkännen konte/ ein
grohsser dampf hin-auf/ durch welchen man hihr
und dahr etliche flammen auf-steigen sahe. welches
wohl führ das aller-künstlichste in disem ganzen ge-
mälde zu halten wahr.

Auf den andern beiden seiten/ über/ näben und
gegen der tuhre däs Zimmers über/ waren noch
vihl über-aus-schöne Landschaften/ nacht-stükke
und schif-fahrten entworfen/ welche/ so ich si alle
mit einander erzählen wolte/ unsere übrige zeit al-
eine hinnähmen wurden.

Aus disem allen kont' ich unschwähr vermärken/
daß der Venedische Her Sinnebald di Adelmund
hohch und währt hihlt; dan es war fast kein Zimmer
im ganzen hause so köstlich ausgeziret/ als das ihri-
ge/ aus genommen der Sahl fohr ihrem zimmer/
dahr-auf noch vihl-mehr und köstlichere sachchen zu
sähen waren.

Dis wahr also di walstat unserer niderlage; dis
wahr das feld/ das si und mich in solches verdärben
gesäzzet hat. Hihr hat si sich ihrer freiheit guhtwul-
lig begäben/ und hihr hab' ich si solcher/ wiwohl un-
wüssend und wider meinen wullen beraubet/ und zu
meiner leib-geschwohrnen gemacht.

Weil ich nuhn dises falles meinen Fräund auch
vergnüget habe/ und die gestaltnüs däs zimmers der
schönen Adelmund kürzlichst entworfen/ so hab' ich
ihm nichts mehr von disem tage zu sagen/ als daß
ich mich straks/ nahchdähm dise beide Jungfrauen
von uns abschihd genommen hatten/ wider nahch

Am-

ehrſtes Buhch.
gelaͤhnet hatte: Jene wahr angetahn mit einem
guͤldnen ſtuͤkke/ und hatt’ einen Koͤnigs-kranz auf
daͤm haͤubte/ und einen guͤldnen Reichs-ſtahb in
der hand. Hinter ihr etwas im verſchühſſen/ ſtund
ihr koͤniglicher Ehren-wagen/ fůhr welchem zwe
pfauen geſpannet waren. Auf der einen ſeite ging
von faͤrne in einer ſehr grohſſen Stat/ di mañ waͤ-
gen der entlaͤgenheit nicht wohl erkaͤnnen konte/ ein
grohſſer dampf hin-auf/ durch welchen man hihr
und dahr etliche flammen auf-ſteigen ſahe. welches
wohl fuͤhr das aller-kuͤnſtlichſte in diſem ganzen ge-
maͤlde zu halten wahr.

Auf den andern beiden ſeiten/ über/ naͤben und
gegen der tůhre daͤs Zimmers uͤber/ waren noch
vihl uͤber-aus-ſchoͤne Landſchaften/ nacht-ſtuͤkke
und ſchif-fahrten entworfen/ welche/ ſo ich ſi alle
mit einander erzaͤhlen wolte/ unſere uͤbrige zeit al-
eine hinnaͤhmen wůrden.

Aus diſem allen kont’ ich unſchwaͤhr vermaͤrken/
daß der Venediſche Her Sinnebald di Adelmund
hohch und waͤhrt hihlt; dan es war faſt kein Zim̃er
im ganzen hauſe ſo koͤſtlich ausgeziret/ als das ihri-
ge/ aus genommen der Sahl fohr ihrem zimmer/
dahr-auf noch vihl-mehr und koͤſtlichere ſachchen zu
ſaͤhen waren.

Dis wahr alſo di walſtat unſerer niderlage; dis
wahr das feld/ das ſi und mich in ſolches verdaͤrben
geſaͤzzet hat. Hihr hat ſi ſich ihrer freiheit guhtwůl-
lig begaͤben/ und hihr hab’ ich ſi ſolcher/ wiwohl un-
wuͤſſend und wider meinen wůllen beraubet/ und zu
meiner leib-geſchwohrnen gemacht.

Weil ich nuhn diſes falles meinen Fraͤund auch
vergnuͤget habe/ und die geſtaltnüs daͤs zimmers der
ſchoͤnen Adelmund kuͤrzlichſt entworfen/ ſo hab’ ich
ihm nichts mehr von diſem tage zu ſagen/ als daß
ich mich ſtraks/ nahchdaͤhm diſe beide Jungfrauen
von uns abſchihd genommen hatten/ wider nahch

Am-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0081" n="65"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">ehr&#x017F;tes Buhch.</hi></fw><lb/>
gela&#x0364;hnet hatte: Jene wahr angetahn mit einem<lb/>
gu&#x0364;ldnen &#x017F;tu&#x0364;kke/ und hatt&#x2019; einen Ko&#x0364;nigs-kranz auf<lb/>
da&#x0364;m ha&#x0364;ubte/ und einen gu&#x0364;ldnen Reichs-&#x017F;tahb in<lb/>
der hand. Hinter ihr etwas im ver&#x017F;chüh&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;tund<lb/>
ihr ko&#x0364;niglicher Ehren-wagen/ f&#x016F;hr welchem zwe<lb/>
pfauen ge&#x017F;pannet waren. Auf der einen &#x017F;eite ging<lb/>
von fa&#x0364;rne in einer &#x017F;ehr groh&#x017F;&#x017F;en Stat/ di man&#x0303; wa&#x0364;-<lb/>
gen der entla&#x0364;genheit nicht wohl erka&#x0364;nnen konte/ ein<lb/>
groh&#x017F;&#x017F;er dampf hin-auf/ durch welchen man hihr<lb/>
und dahr etliche flammen auf-&#x017F;teigen &#x017F;ahe. welches<lb/>
wohl fu&#x0364;hr das aller-ku&#x0364;n&#x017F;tlich&#x017F;te in di&#x017F;em ganzen ge-<lb/>
ma&#x0364;lde zu halten wahr.</p><lb/>
        <p>Auf den andern beiden &#x017F;eiten/ über/ na&#x0364;ben und<lb/>
gegen der t&#x016F;hre da&#x0364;s Zimmers u&#x0364;ber/ waren noch<lb/>
vihl u&#x0364;ber-aus-&#x017F;cho&#x0364;ne Land&#x017F;chaften/ nacht-&#x017F;tu&#x0364;kke<lb/>
und &#x017F;chif-fahrten entworfen/ welche/ &#x017F;o ich &#x017F;i alle<lb/>
mit einander erza&#x0364;hlen wolte/ un&#x017F;ere u&#x0364;brige zeit al-<lb/>
eine hinna&#x0364;hmen w&#x016F;rden.</p><lb/>
        <p>Aus di&#x017F;em allen kont&#x2019; ich un&#x017F;chwa&#x0364;hr verma&#x0364;rken/<lb/>
daß der Venedi&#x017F;che Her Sinnebald di Adelmund<lb/>
hohch und wa&#x0364;hrt hihlt; dan es war fa&#x017F;t kein Zim&#x0303;er<lb/>
im ganzen hau&#x017F;e &#x017F;o ko&#x0364;&#x017F;tlich ausgeziret/ als das ihri-<lb/>
ge/ aus genommen der Sahl fohr ihrem zimmer/<lb/>
dahr-auf noch vihl-mehr und ko&#x0364;&#x017F;tlichere &#x017F;achchen zu<lb/>
&#x017F;a&#x0364;hen waren.</p><lb/>
        <p>Dis wahr al&#x017F;o di wal&#x017F;tat un&#x017F;erer niderlage; dis<lb/>
wahr das feld/ das &#x017F;i und mich in &#x017F;olches verda&#x0364;rben<lb/>
ge&#x017F;a&#x0364;zzet hat. Hihr hat &#x017F;i &#x017F;ich ihrer freiheit guhtw&#x016F;l-<lb/>
lig bega&#x0364;ben/ und hihr hab&#x2019; ich &#x017F;i &#x017F;olcher/ wiwohl un-<lb/>
wu&#x0364;&#x017F;&#x017F;end und wider meinen w&#x016F;llen beraubet/ und zu<lb/>
meiner leib-ge&#x017F;chwohrnen gemacht.</p><lb/>
        <p>Weil ich nuhn di&#x017F;es falles meinen Fra&#x0364;und auch<lb/>
vergnu&#x0364;get habe/ und die ge&#x017F;taltnüs da&#x0364;s zimmers der<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nen Adelmund ku&#x0364;rzlich&#x017F;t entworfen/ &#x017F;o hab&#x2019; ich<lb/>
ihm nichts mehr von di&#x017F;em tage zu &#x017F;agen/ als daß<lb/>
ich mich &#x017F;traks/ nahchda&#x0364;hm di&#x017F;e beide Jungfrauen<lb/>
von uns ab&#x017F;chihd genommen hatten/ wider nahch<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Am-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[65/0081] ehrſtes Buhch. gelaͤhnet hatte: Jene wahr angetahn mit einem guͤldnen ſtuͤkke/ und hatt’ einen Koͤnigs-kranz auf daͤm haͤubte/ und einen guͤldnen Reichs-ſtahb in der hand. Hinter ihr etwas im verſchühſſen/ ſtund ihr koͤniglicher Ehren-wagen/ fůhr welchem zwe pfauen geſpannet waren. Auf der einen ſeite ging von faͤrne in einer ſehr grohſſen Stat/ di mañ waͤ- gen der entlaͤgenheit nicht wohl erkaͤnnen konte/ ein grohſſer dampf hin-auf/ durch welchen man hihr und dahr etliche flammen auf-ſteigen ſahe. welches wohl fuͤhr das aller-kuͤnſtlichſte in diſem ganzen ge- maͤlde zu halten wahr. Auf den andern beiden ſeiten/ über/ naͤben und gegen der tůhre daͤs Zimmers uͤber/ waren noch vihl uͤber-aus-ſchoͤne Landſchaften/ nacht-ſtuͤkke und ſchif-fahrten entworfen/ welche/ ſo ich ſi alle mit einander erzaͤhlen wolte/ unſere uͤbrige zeit al- eine hinnaͤhmen wůrden. Aus diſem allen kont’ ich unſchwaͤhr vermaͤrken/ daß der Venediſche Her Sinnebald di Adelmund hohch und waͤhrt hihlt; dan es war faſt kein Zim̃er im ganzen hauſe ſo koͤſtlich ausgeziret/ als das ihri- ge/ aus genommen der Sahl fohr ihrem zimmer/ dahr-auf noch vihl-mehr und koͤſtlichere ſachchen zu ſaͤhen waren. Dis wahr alſo di walſtat unſerer niderlage; dis wahr das feld/ das ſi und mich in ſolches verdaͤrben geſaͤzzet hat. Hihr hat ſi ſich ihrer freiheit guhtwůl- lig begaͤben/ und hihr hab’ ich ſi ſolcher/ wiwohl un- wuͤſſend und wider meinen wůllen beraubet/ und zu meiner leib-geſchwohrnen gemacht. Weil ich nuhn diſes falles meinen Fraͤund auch vergnuͤget habe/ und die geſtaltnüs daͤs zimmers der ſchoͤnen Adelmund kuͤrzlichſt entworfen/ ſo hab’ ich ihm nichts mehr von diſem tage zu ſagen/ als daß ich mich ſtraks/ nahchdaͤhm diſe beide Jungfrauen von uns abſchihd genommen hatten/ wider nahch Am-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/81
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 65. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/81>, abgerufen am 04.05.2024.