Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite
An di über-irdische
fohr dehr ein grohsses folk demühtig
nider-kniht/
da Lihb-reiz üm und um mit güldnen
pfeilen sprüht.
45Der weih-rauch steigt entpohr. man sihet
auf den höhen
di gaben angeflammt in follem rauche stähen.
Ganz Deutsch-land stället nuhn der
Freien feier ahn/
und süngt/ auch in der angst/ so/ als es
nih getahn.
49Jch wül nicht lätster sein. Lustinne lahs
mich sprächchen
von dihr und deinem sohn; lahs aus dem
munde brächchen
das sühsse zukker-wort; kom/ schärfe
meinen sün/
kom/ wezze meinen geist/ du sunnen-gä-
berin.
53Di fäder rührt sich schohn/ di mihr der
kleine schüzze(spizze/
aus seinen flugeln gahb/ verzukkert an der
di nuhn so lihblich knarrt/ daß manches
jungfer-bild
di zahmen ohren neugt/ di fohr-mahls
mehr als wild.
57Das auge/ das sonst star/ siht man fohr
libe glimmern/
wan auf däm weissen blat di schwarzen din-
ten schimmern/
di
An di uͤber-irdiſche
fohr dehr ein grohſſes folk demuͤhtig
nider-kniht/
da Lihb-reiz uͤm und ům mit guͤldnen
pfeilen ſpruͤht.
45Der weih-rauch ſteigt entpohr. man ſihet
auf den hoͤhen
di gaben angeflam̃t in follem rauche ſtaͤhen.
Ganz Deutſch-land ſtaͤllet nuhn der
Freien feier ahn/
und ſuͤngt/ auch in der angſt/ ſo/ als es
nih getahn.
49Jch wuͤl nicht laͤtſter ſein. Luſtinne lahs
mich ſpraͤchchen
von dihr und deinem ſohn; lahs aus dem
munde braͤchchen
das ſuͤhſſe zukker-wort; kom/ ſchaͤrfe
meinen ſuͤn/
kom/ wezze meinen geiſt/ du ſůnnen-gaͤ-
berin.
53Di faͤder ruͤhrt ſich ſchohn/ di mihr der
kleine ſchuͤzze(ſpizze/
aus ſeinen flůgeln gahb/ verzukkert an der
di nuhn ſo lihblich knarꝛt/ daß manches
jungfer-bild
di zahmen ohren neugt/ di fohr-mahls
mehr als wild.
57Das auge/ das ſonſt ſtar/ ſiht man fohr
libe glim̃ern/
wan auf daͤm weiſſen blat di ſchwarzẽ din-
ten ſchim̃ern/
di
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0320" n="304"/>
            <fw place="top" type="header">An di u&#x0364;ber-irdi&#x017F;che</fw><lb/>
            <l>fohr dehr ein groh&#x017F;&#x017F;es folk demu&#x0364;htig</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">nider-kniht/</hi> </l><lb/>
            <l>da Lihb-reiz u&#x0364;m und &#x016F;m mit gu&#x0364;ldnen</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">pfeilen &#x017F;pru&#x0364;ht.</hi> </l><lb/>
            <l><note place="left">45</note>Der weih-rauch &#x017F;teigt entpohr. man &#x017F;ihet</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">auf den ho&#x0364;hen</hi> </l><lb/>
            <l>di gaben angeflam&#x0303;t in follem rauche &#x017F;ta&#x0364;hen.</l><lb/>
            <l>Ganz Deut&#x017F;ch-land &#x017F;ta&#x0364;llet nuhn der</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">Freien feier ahn/</hi> </l><lb/>
            <l>und &#x017F;u&#x0364;ngt/ auch in der ang&#x017F;t/ &#x017F;o/ als es</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">nih getahn.</hi> </l><lb/>
            <l><note place="left">49</note>Jch wu&#x0364;l nicht la&#x0364;t&#x017F;ter &#x017F;ein. Lu&#x017F;tinne lahs</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">mich &#x017F;pra&#x0364;chchen</hi> </l><lb/>
            <l>von dihr und deinem &#x017F;ohn; lahs aus dem</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">munde bra&#x0364;chchen</hi> </l><lb/>
            <l>das &#x017F;u&#x0364;h&#x017F;&#x017F;e zukker-wort; kom/ &#x017F;cha&#x0364;rfe</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">meinen &#x017F;u&#x0364;n/</hi> </l><lb/>
            <l>kom/ wezze meinen gei&#x017F;t/ du &#x017F;&#x016F;nnen-ga&#x0364;-</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">berin.</hi> </l><lb/>
            <l><note place="left">53</note>Di fa&#x0364;der ru&#x0364;hrt &#x017F;ich &#x017F;chohn/ di mihr der</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">kleine &#x017F;chu&#x0364;zze</hi> </l>
            <l xml:id="a10" next="a09">(&#x017F;pizze/</l><lb/>
            <l xml:id="a09" next="a10">aus &#x017F;einen fl&#x016F;geln gahb/ verzukkert an der</l><lb/>
            <l>di nuhn &#x017F;o lihblich knar&#xA75B;t/ daß manches</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">jungfer-bild</hi> </l><lb/>
            <l>di zahmen ohren neugt/ di fohr-mahls</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">mehr als wild.</hi> </l><lb/>
            <l><note place="left">57</note>Das auge/ das &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;tar/ &#x017F;iht man fohr</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">libe glim&#x0303;ern/</hi> </l><lb/>
            <l>wan auf da&#x0364;m wei&#x017F;&#x017F;en blat di &#x017F;chwarze&#x0303; din-</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#et">ten &#x017F;chim&#x0303;ern/</hi> </l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">di</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[304/0320] An di uͤber-irdiſche fohr dehr ein grohſſes folk demuͤhtig nider-kniht/ da Lihb-reiz uͤm und ům mit guͤldnen pfeilen ſpruͤht. Der weih-rauch ſteigt entpohr. man ſihet auf den hoͤhen di gaben angeflam̃t in follem rauche ſtaͤhen. Ganz Deutſch-land ſtaͤllet nuhn der Freien feier ahn/ und ſuͤngt/ auch in der angſt/ ſo/ als es nih getahn. Jch wuͤl nicht laͤtſter ſein. Luſtinne lahs mich ſpraͤchchen von dihr und deinem ſohn; lahs aus dem munde braͤchchen das ſuͤhſſe zukker-wort; kom/ ſchaͤrfe meinen ſuͤn/ kom/ wezze meinen geiſt/ du ſůnnen-gaͤ- berin. Di faͤder ruͤhrt ſich ſchohn/ di mihr der kleine ſchuͤzze (ſpizze/ aus ſeinen flůgeln gahb/ verzukkert an der di nuhn ſo lihblich knarꝛt/ daß manches jungfer-bild di zahmen ohren neugt/ di fohr-mahls mehr als wild. Das auge/ das ſonſt ſtar/ ſiht man fohr libe glim̃ern/ wan auf daͤm weiſſen blat di ſchwarzẽ din- ten ſchim̃ern/ di

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/320
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 304. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/320>, abgerufen am 21.05.2024.