Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

drittes Buhch.
ei lahs das weinen seln!
di alte deutsche träu sol un-verrukt bestä-
hen.

Dich küss' ich noch zu-lätst/ nach deines
landes brauch/

und bleibe Dihr geneugt/ so lang' ein wind
und hauch

aus meinem munde gähen.

Nahch verläsung dises lides huhb si noch vihl
häftiger an zu weinen/ als si am hafen getahn hatte;
prise di Rosemund di aller-glüksäligste auf der
ganzen wält/ und nännte sich einen sammel-plaz
alles unglükkes. Si wundschte vihl-mahls/ daß si
den Markhold nimmer-mehr möchte gesähen ha-
ben/ und versprahch ihr bei sich selbst/ daß si keinen
andern/ als einen Deutschen/ di si führ di träuesten
schäzte/ nimmermehr ehligen wolte. Ach! sagte si bei
sich selbst/ es ist mihr nuhn nicht anders/ als wan
mihr der ganze wält-kräus gram wäre/ als wan
alle träue mit dem Markhold von mihr wichchen.
Dan hat man wohl ihmahls einen solchen män-
schen/ dehr seiner Lihbsten so träu wäre/ gesähen/ als
Er ist? hat man ih-mahls gehöret/ daß ein solcher
auf-gewäkter geist sein gluk und seine ehre so gahr
ausschläget/ damit er nuhr seiner Geträuen geträu
bleibe? Jch halt' ihn üm so vihl däs zu höher/ ich
wärd' ihn mein läbenlang nicht gnug preisen kön-
nen; und ob er mihr gleich solche harte worte zu-
schreibet/ so kan ich ihn doch däshalben nimmer-
mehr abhold wärden. Als si dise klähgliche worte
fol-ändet hatte/ so neugte si sich halb-krank auf
ihr bette/ und lahg in solcher gestaltnüs gleichsam
halb-schlahffend bis auf den abänd.

Mark-

drittes Buhch.
ei lahs das weinen ſeln!
di alte deutſche traͤu ſol un-verrůkt beſtaͤ-
hen.

Dich kuͤſſ’ ich noch zu-laͤtſt/ nach deines
landes brauch/

und bleibe Dihr geneugt/ ſo lang’ ein wind
und hauch

aus meinem munde gaͤhen.

Nahch verlaͤſung diſes lides huhb ſi noch vihl
haͤftiger an zu weinen/ als ſi am hafen getahn hatte;
priſe di Roſemund di aller-gluͤkſaͤligſte auf der
ganzen waͤlt/ und naͤnnte ſich einen ſammel-plaz
alles ungluͤkkes. Si wůndſchte vihl-mahls/ daß ſi
den Markhold nimmer-mehr moͤchte geſaͤhen ha-
ben/ und verſprahch ihr bei ſich ſelbſt/ daß ſi keinen
andern/ als einen Deutſchen/ di ſi fuͤhr di traͤueſten
ſchaͤzte/ nimmermehr ehligen wolte. Ach! ſagte ſi bei
ſich ſelbſt/ es iſt mihr nuhn nicht anders/ als wan
mihr der ganze waͤlt-kraͤus gram waͤre/ als wan
alle traͤue mit dem Markhold von mihr wichchen.
Dan hat man wohl ihmahls einen ſolchen maͤn-
ſchen/ dehr ſeiner Lihbſten ſo traͤu waͤre/ geſaͤhen/ als
Er iſt? hat man ih-mahls gehoͤret/ daß ein ſolcher
auf-gewaͤkter geiſt ſein glůk und ſeine ehre ſo gahr
ausſchlaͤget/ damit er nuhr ſeiner Getraͤuen getraͤu
bleibe? Jch halt’ ihn uͤm ſo vihl daͤs zu hoͤher/ ich
waͤrd’ ihn mein laͤbenlang nicht gnug preiſen koͤn-
nen; und ob er mihr gleich ſolche harte worte zu-
ſchreibet/ ſo kan ich ihn doch daͤshalben nimmer-
mehr abhold waͤrden. Als ſi diſe klaͤhgliche worte
fol-aͤndet hatte/ ſo neugte ſi ſich halb-krank auf
ihr bette/ und lahg in ſolcher geſtaltnuͤs gleichſam
halb-ſchlahffend bis auf den abaͤnd.

Mark-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg n="4">
              <pb facs="#f0207" n="191"/>
              <fw place="top" type="header">drittes Buhch.</fw><lb/>
              <l>ei lahs das weinen &#x017F;eln!</l><lb/>
              <l>di alte deut&#x017F;che tra&#x0364;u &#x017F;ol un-verr&#x016F;kt be&#x017F;ta&#x0364;-<lb/><hi rendition="#et">hen.</hi></l><lb/>
              <l>Dich ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;&#x2019; ich noch zu-la&#x0364;t&#x017F;t/ nach deines<lb/><hi rendition="#et">landes brauch/</hi></l><lb/>
              <l>und bleibe Dihr geneugt/ &#x017F;o lang&#x2019; ein wind<lb/><hi rendition="#et">und hauch</hi></l><lb/>
              <l>aus meinem munde ga&#x0364;hen.</l>
            </lg>
          </lg><lb/>
          <p>Nahch verla&#x0364;&#x017F;ung di&#x017F;es lides huhb &#x017F;i noch vihl<lb/>
ha&#x0364;ftiger an zu weinen/ als &#x017F;i am hafen getahn hatte;<lb/>
pri&#x017F;e di Ro&#x017F;emund di aller-glu&#x0364;k&#x017F;a&#x0364;lig&#x017F;te auf der<lb/>
ganzen wa&#x0364;lt/ und na&#x0364;nnte &#x017F;ich einen &#x017F;ammel-plaz<lb/>
alles unglu&#x0364;kkes. Si w&#x016F;nd&#x017F;chte vihl-mahls/ daß &#x017F;i<lb/>
den Markhold nimmer-mehr mo&#x0364;chte ge&#x017F;a&#x0364;hen ha-<lb/>
ben/ und ver&#x017F;prahch ihr bei &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t/ daß &#x017F;i keinen<lb/>
andern/ als einen Deut&#x017F;chen/ di &#x017F;i fu&#x0364;hr di tra&#x0364;ue&#x017F;ten<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;zte/ nimmermehr ehligen wolte. Ach! &#x017F;agte &#x017F;i bei<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t/ es i&#x017F;t mihr nuhn nicht anders/ als wan<lb/>
mihr der ganze wa&#x0364;lt-kra&#x0364;us gram wa&#x0364;re/ als wan<lb/>
alle tra&#x0364;ue mit dem Markhold von mihr wichchen.<lb/>
Dan hat man wohl ihmahls einen &#x017F;olchen ma&#x0364;n-<lb/>
&#x017F;chen/ dehr &#x017F;einer Lihb&#x017F;ten &#x017F;o tra&#x0364;u wa&#x0364;re/ ge&#x017F;a&#x0364;hen/ als<lb/>
Er i&#x017F;t? hat man ih-mahls geho&#x0364;ret/ daß ein &#x017F;olcher<lb/>
auf-gewa&#x0364;kter gei&#x017F;t &#x017F;ein gl&#x016F;k und &#x017F;eine ehre &#x017F;o gahr<lb/>
aus&#x017F;chla&#x0364;get/ damit er nuhr &#x017F;einer Getra&#x0364;uen getra&#x0364;u<lb/>
bleibe? Jch halt&#x2019; ihn u&#x0364;m &#x017F;o vihl da&#x0364;s zu ho&#x0364;her/ ich<lb/>
wa&#x0364;rd&#x2019; ihn mein la&#x0364;benlang nicht gnug prei&#x017F;en ko&#x0364;n-<lb/>
nen; und ob er mihr gleich &#x017F;olche harte worte zu-<lb/>
&#x017F;chreibet/ &#x017F;o kan ich ihn doch da&#x0364;shalben nimmer-<lb/>
mehr abhold wa&#x0364;rden. Als &#x017F;i di&#x017F;e kla&#x0364;hgliche worte<lb/>
fol-a&#x0364;ndet hatte/ &#x017F;o neugte &#x017F;i &#x017F;ich halb-krank auf<lb/>
ihr bette/ und lahg in &#x017F;olcher ge&#x017F;taltnu&#x0364;s gleich&#x017F;am<lb/>
halb-&#x017F;chlahffend bis auf den aba&#x0364;nd.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Mark-</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[191/0207] drittes Buhch. ei lahs das weinen ſeln! di alte deutſche traͤu ſol un-verrůkt beſtaͤ- hen. Dich kuͤſſ’ ich noch zu-laͤtſt/ nach deines landes brauch/ und bleibe Dihr geneugt/ ſo lang’ ein wind und hauch aus meinem munde gaͤhen. Nahch verlaͤſung diſes lides huhb ſi noch vihl haͤftiger an zu weinen/ als ſi am hafen getahn hatte; priſe di Roſemund di aller-gluͤkſaͤligſte auf der ganzen waͤlt/ und naͤnnte ſich einen ſammel-plaz alles ungluͤkkes. Si wůndſchte vihl-mahls/ daß ſi den Markhold nimmer-mehr moͤchte geſaͤhen ha- ben/ und verſprahch ihr bei ſich ſelbſt/ daß ſi keinen andern/ als einen Deutſchen/ di ſi fuͤhr di traͤueſten ſchaͤzte/ nimmermehr ehligen wolte. Ach! ſagte ſi bei ſich ſelbſt/ es iſt mihr nuhn nicht anders/ als wan mihr der ganze waͤlt-kraͤus gram waͤre/ als wan alle traͤue mit dem Markhold von mihr wichchen. Dan hat man wohl ihmahls einen ſolchen maͤn- ſchen/ dehr ſeiner Lihbſten ſo traͤu waͤre/ geſaͤhen/ als Er iſt? hat man ih-mahls gehoͤret/ daß ein ſolcher auf-gewaͤkter geiſt ſein glůk und ſeine ehre ſo gahr ausſchlaͤget/ damit er nuhr ſeiner Getraͤuen getraͤu bleibe? Jch halt’ ihn uͤm ſo vihl daͤs zu hoͤher/ ich waͤrd’ ihn mein laͤbenlang nicht gnug preiſen koͤn- nen; und ob er mihr gleich ſolche harte worte zu- ſchreibet/ ſo kan ich ihn doch daͤshalben nimmer- mehr abhold waͤrden. Als ſi diſe klaͤhgliche worte fol-aͤndet hatte/ ſo neugte ſi ſich halb-krank auf ihr bette/ und lahg in ſolcher geſtaltnuͤs gleichſam halb-ſchlahffend bis auf den abaͤnd. Mark-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/207
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 191. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/207>, abgerufen am 30.04.2024.