Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

anderes Buhch.
und di sägel begunten um den mast härüm zu flat-
tern. Markhold winkte der Luhdwichche noch zu
guhter lätste mit dem huhte/ und di betrühbte mach-
te sich straks/ so bald si seln schif nicht mehr sähen
konte/ nahch hause; da si sich seinem begähren nahch
in ihr schlahf-zimmer begahb/ und das zu-geställte
brihflein mit grohssem verlangen und härz-klopfen
erbrahch. Weil si nuhn di hohchdeutsche sprache
wohl verstund/ so hatt' es der Markhold äben in
dehrselbigen/ folgender gestalt/ verfasset:

Des Markholds
Abschihds-Lihd
an di schöne
Luhdwichche.
LUhdwichche/ weine nicht; mein ähdles
Bild/ schweig stille/

halt inne! dan dein wülle
ist jah der meine nicht/ und kan es auch
nicht sein;

dan Rosemund ist mein/
di nuhn zehn mahndes-zeit sich ohne mich
befunden

im rauhen Niderland' am blanken Am-
stel-flus/

bei der ich widerüm di fräud' ernäuren
mus

in mehr als tausend stunden.
2.
O Schöne/ dänke nicht/ daß ich zu euren
sitten/

von

anderes Buhch.
und di ſaͤgel begunten ům den maſt haͤruͤm zu flat-
tern. Markhold winkte der Luhdwichche noch zu
guhter laͤtſte mit dem huhte/ und di betruͤhbte mach-
te ſich ſtraks/ ſo bald ſi ſeln ſchif nicht mehr ſaͤhen
konte/ nahch hauſe; da ſi ſich ſeinem begaͤhren nahch
in ihr ſchlahf-zimmer begahb/ und das zu-geſtaͤllte
brihflein mit grohſſem verlangen und haͤrz-klopfen
erbrahch. Weil ſi nuhn di hohchdeutſche ſprache
wohl verſtund/ ſo hatt’ es der Markhold aͤben in
dehrſelbigen/ folgender geſtalt/ verfaſſet:

Des Markholds
Abſchihds-Lihd
an di ſchoͤne
Luhdwichche.
LUhdwichche/ weine nicht; mein aͤhdles
Bild/ ſchweig ſtille/

halt inne! dan dein wuͤlle
iſt jah der meine nicht/ und kan es auch
nicht ſein;

dan Roſemund iſt mein/
di nuhn zehn mahndes-zeit ſich ohne mich
befunden

im rauhen Niderland’ am blanken Am-
ſtel-flus/

bei der ich wideruͤm di fraͤud’ ernaͤuren
mus

in mehr als tauſend ſtunden.
2.
O Schoͤne/ daͤnke nicht/ daß ich zu euren
ſitten/

von
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0205" n="189"/><fw place="top" type="header">anderes Buhch.</fw><lb/>
und di &#x017F;a&#x0364;gel begunten &#x016F;m den ma&#x017F;t ha&#x0364;ru&#x0364;m zu flat-<lb/>
tern. Markhold winkte der Luhdwichche noch zu<lb/>
guhter la&#x0364;t&#x017F;te mit dem huhte/ und di betru&#x0364;hbte mach-<lb/>
te &#x017F;ich &#x017F;traks/ &#x017F;o bald &#x017F;i &#x017F;eln &#x017F;chif nicht mehr &#x017F;a&#x0364;hen<lb/>
konte/ nahch hau&#x017F;e; da &#x017F;i &#x017F;ich &#x017F;einem bega&#x0364;hren nahch<lb/>
in ihr &#x017F;chlahf-zimmer begahb/ und das zu-ge&#x017F;ta&#x0364;llte<lb/>
brihflein mit groh&#x017F;&#x017F;em verlangen und ha&#x0364;rz-klopfen<lb/>
erbrahch. Weil &#x017F;i nuhn di hohchdeut&#x017F;che &#x017F;prache<lb/>
wohl ver&#x017F;tund/ &#x017F;o hatt&#x2019; es der Markhold a&#x0364;ben in<lb/>
dehr&#x017F;elbigen/ folgender ge&#x017F;talt/ verfa&#x017F;&#x017F;et:</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <head>Des Markholds<lb/>
Ab&#x017F;chihds-Lihd<lb/>
an di &#x017F;cho&#x0364;ne<lb/>
Luhdwichche.</head><lb/>
            <lg n="1">
              <l><hi rendition="#in">L</hi><hi rendition="#aq">U</hi>hdwichche/ weine nicht; mein a&#x0364;hdles<lb/><hi rendition="#et">Bild/ &#x017F;chweig &#x017F;tille/</hi></l><lb/>
              <l>halt inne! dan dein wu&#x0364;lle</l><lb/>
              <l>i&#x017F;t jah der meine nicht/ und kan es auch<lb/><hi rendition="#et">nicht &#x017F;ein;</hi></l><lb/>
              <l>dan Ro&#x017F;emund i&#x017F;t mein/</l><lb/>
              <l>di nuhn zehn mahndes-zeit &#x017F;ich ohne mich<lb/><hi rendition="#et">befunden</hi></l><lb/>
              <l>im rauhen Niderland&#x2019; am blanken Am-<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;tel-flus/</hi></l><lb/>
              <l>bei der ich wideru&#x0364;m di fra&#x0364;ud&#x2019; erna&#x0364;uren<lb/><hi rendition="#et">mus</hi></l><lb/>
              <l>in mehr als tau&#x017F;end &#x017F;tunden.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="2">
              <head> <hi rendition="#c">2.</hi> </head><lb/>
              <l>O Scho&#x0364;ne/ da&#x0364;nke nicht/ daß ich zu euren<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;itten/</hi></l><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch">von</fw><lb/>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[189/0205] anderes Buhch. und di ſaͤgel begunten ům den maſt haͤruͤm zu flat- tern. Markhold winkte der Luhdwichche noch zu guhter laͤtſte mit dem huhte/ und di betruͤhbte mach- te ſich ſtraks/ ſo bald ſi ſeln ſchif nicht mehr ſaͤhen konte/ nahch hauſe; da ſi ſich ſeinem begaͤhren nahch in ihr ſchlahf-zimmer begahb/ und das zu-geſtaͤllte brihflein mit grohſſem verlangen und haͤrz-klopfen erbrahch. Weil ſi nuhn di hohchdeutſche ſprache wohl verſtund/ ſo hatt’ es der Markhold aͤben in dehrſelbigen/ folgender geſtalt/ verfaſſet: Des Markholds Abſchihds-Lihd an di ſchoͤne Luhdwichche. LUhdwichche/ weine nicht; mein aͤhdles Bild/ ſchweig ſtille/ halt inne! dan dein wuͤlle iſt jah der meine nicht/ und kan es auch nicht ſein; dan Roſemund iſt mein/ di nuhn zehn mahndes-zeit ſich ohne mich befunden im rauhen Niderland’ am blanken Am- ſtel-flus/ bei der ich wideruͤm di fraͤud’ ernaͤuren mus in mehr als tauſend ſtunden. 2. O Schoͤne/ daͤnke nicht/ daß ich zu euren ſitten/ von

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/205
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 189. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/205>, abgerufen am 30.04.2024.