Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Adriatischen Rosemund
verfolgte si der alte schähffer/ bis in ihre behau-
sung: dehr-gestalt/ daß er ihm gelägenheit machte/
ihnen nahch hin-ein zu gähen: da er dan von ihr
ganz fräundlich entfangen/ und in allen zimmern
ihres hauses här-um-geführet ward/ also/ daß er
zeit genug hatte/ si zu betrachten.

Er verwunderte sich zum höhchsten uber ihre
schöhnheit/ dan schöner wahr ihm am selbigen orte
noch keine fohr-kommen/ und befand dahr-näben/
daß si nicht alein an schöner gestalt der Lustinnen
gleich wäre/ sondern auch von ihren bei-männern/
äben wi jene/ tapfer müste gebraucht sein.

Als si nuhn auch von diser abschihd genommen
hatten/ so sahgte der alte schähffer zu ihm: dise ist
di Leicht-träu, welche dein lihbster fräund Träu-
fäst
sehr gelibet hat/ aber nichts von ihr genühssen
können. Nuhn ist noch eine zu besähen übrig(sahgt'
er färner) welche/ wan du si auch sähen wultst/ so
must-du tuhn/ was ich dich heisse.

Bruder/ gahb Guhts-muhts zur antwort/ tuhe
nuhr was dihr belihbt/ du hast mich in einen dehr-
mahssen glüksäligen stand versäzt/ daß ich meines
leides ganz vergässen habe/ und mehr nichts wünd-
sche/ als daß solche sühsse stunden ewig währen
möchten. Nein (gahb der alte schähffer zur gegen-
räde) du soltest dihr dises nicht wündschen; weil du
noch vihl eine höhere gluksäligkeit zu erwarten hast.

Hihr-mit verband er ihm das gesichte/ mit einem
schwarzen flohr/ welchen er um seinen schähffer-
küttel gebunden hatte/ und führet' ihn so lange här-
üm/ daß er nicht märken konte/ wohin er kähme/
bis er ändlich eine träppen hin-auf-gestigen wahr/
da ihm der flohr eilend ab-gerissen/ und er/ gleich-
sam noch verbländet/ in ein schönes mit bildern
aus-gezihrtes zimmer gefuhret ward/ in welchem
gleich gegen der tühren über ein solches Frauen-
mänsch sahs/ welches er anfangs führ etwas göt-

lichs

Der Adriatiſchen Roſemund
verfolgte ſi der alte ſchaͤhffer/ bis in ihre behau-
ſung: dehr-geſtalt/ daß er ihm gelaͤgenheit machte/
ihnen nahch hin-ein zu gaͤhen: da er dan von ihr
ganz fraͤundlich entfangen/ und in allen zimmern
ihres hauſes haͤr-ům-gefuͤhret ward/ alſo/ daß er
zeit genug hatte/ ſi zu betrachten.

Er verwunderte ſich zum hoͤhchſten ůber ihre
ſchoͤhnheit/ dan ſchoͤner wahr ihm am ſelbigen orte
noch keine fohr-kommen/ und befand dahr-naͤben/
daß ſi nicht alein an ſchoͤner geſtalt der Luſtinnen
gleich waͤre/ ſondern auch von ihren bei-maͤnnern/
aͤben wi jene/ tapfer muͤſte gebraucht ſein.

Als ſi nuhn auch von diſer abſchihd genommen
hatten/ ſo ſahgte der alte ſchaͤhffer zu ihm: diſe iſt
di Leicht-träu, welche dein lihbſter fraͤund Träu-
fäſt
ſehr gelibet hat/ aber nichts von ihr genühſſen
koͤnnen. Nuhn iſt noch eine zu beſaͤhen uͤbrig(ſahgt’
er faͤrner) welche/ wan du ſi auch ſaͤhen wůltſt/ ſo
muſt-du tuhn/ was ich dich heiſſe.

Bruder/ gahb Guhts-muhts zur antwort/ tuhe
nuhr was dihr belihbt/ du haſt mich in einen dehr-
mahſſen gluͤkſaͤligen ſtand verſaͤzt/ daß ich meines
leides ganz vergaͤſſen habe/ und mehr nichts wuͤnd-
ſche/ als daß ſolche ſuͤhſſe ſtunden ewig waͤhren
moͤchten. Nein (gahb der alte ſchaͤhffer zur gegen-
raͤde) du ſolteſt dihr diſes nicht wuͤndſchen; weil du
noch vihl eine hoͤhere glůkſaͤligkeit zu erwarten haſt.

Hihr-mit verband er ihm das geſichte/ mit einem
ſchwarzen flohr/ welchen er ům ſeinen ſchaͤhffer-
küttel gebunden hatte/ und führet’ ihn ſo lange haͤr-
uͤm/ daß er nicht maͤrken konte/ wohin er kaͤhme/
bis er aͤndlich eine traͤppen hin-auf-geſtigen wahr/
da ihm der flohr eilend ab-geriſſen/ und er/ gleich-
ſam noch verblaͤndet/ in ein ſchoͤnes mit bildern
aus-gezihrtes zimmer gefůhret ward/ in welchem
gleich gegen der tuͤhren uͤber ein ſolches Frauen-
maͤnſch ſahs/ welches er anfangs fuͤhr etwas goͤt-

lichs
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0182" n="166"/><fw place="top" type="header">Der Adriati&#x017F;chen Ro&#x017F;emund</fw><lb/>
verfolgte &#x017F;i der alte &#x017F;cha&#x0364;hffer/ bis in ihre behau-<lb/>
&#x017F;ung: dehr-ge&#x017F;talt/ daß er ihm gela&#x0364;genheit machte/<lb/>
ihnen nahch hin-ein zu ga&#x0364;hen: da er dan von ihr<lb/>
ganz fra&#x0364;undlich entfangen/ und in allen zimmern<lb/>
ihres hau&#x017F;es ha&#x0364;r-&#x016F;m-gefu&#x0364;hret ward/ al&#x017F;o/ daß er<lb/>
zeit genug hatte/ &#x017F;i zu betrachten.</p><lb/>
          <p>Er verwunderte &#x017F;ich zum ho&#x0364;hch&#x017F;ten &#x016F;ber ihre<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;hnheit/ dan &#x017F;cho&#x0364;ner wahr ihm am &#x017F;elbigen orte<lb/>
noch keine fohr-kommen/ und befand dahr-na&#x0364;ben/<lb/>
daß &#x017F;i nicht alein an &#x017F;cho&#x0364;ner ge&#x017F;talt der Lu&#x017F;tinnen<lb/>
gleich wa&#x0364;re/ &#x017F;ondern auch von ihren bei-ma&#x0364;nnern/<lb/>
a&#x0364;ben wi jene/ tapfer mu&#x0364;&#x017F;te gebraucht &#x017F;ein.</p><lb/>
          <p>Als &#x017F;i nuhn auch von di&#x017F;er ab&#x017F;chihd genommen<lb/>
hatten/ &#x017F;o &#x017F;ahgte der alte &#x017F;cha&#x0364;hffer zu ihm: di&#x017F;e i&#x017F;t<lb/>
di <hi rendition="#aq">Leicht-träu,</hi> welche dein lihb&#x017F;ter fra&#x0364;und <hi rendition="#aq">Träu-<lb/>&#x017F;t</hi> &#x017F;ehr gelibet hat/ aber nichts von ihr genüh&#x017F;&#x017F;en<lb/>
ko&#x0364;nnen. Nuhn i&#x017F;t noch eine zu be&#x017F;a&#x0364;hen u&#x0364;brig(&#x017F;ahgt&#x2019;<lb/>
er fa&#x0364;rner) welche/ wan du &#x017F;i auch &#x017F;a&#x0364;hen w&#x016F;lt&#x017F;t/ &#x017F;o<lb/>
mu&#x017F;t-du tuhn/ was ich dich hei&#x017F;&#x017F;e.</p><lb/>
          <p>Bruder/ gahb Guhts-muhts zur antwort/ tuhe<lb/>
nuhr was dihr belihbt/ du ha&#x017F;t mich in einen dehr-<lb/>
mah&#x017F;&#x017F;en glu&#x0364;k&#x017F;a&#x0364;ligen &#x017F;tand ver&#x017F;a&#x0364;zt/ daß ich meines<lb/>
leides ganz verga&#x0364;&#x017F;&#x017F;en habe/ und mehr nichts wu&#x0364;nd-<lb/>
&#x017F;che/ als daß &#x017F;olche &#x017F;u&#x0364;h&#x017F;&#x017F;e &#x017F;tunden ewig wa&#x0364;hren<lb/>
mo&#x0364;chten. Nein (gahb der alte &#x017F;cha&#x0364;hffer zur gegen-<lb/>
ra&#x0364;de) du &#x017F;olte&#x017F;t dihr di&#x017F;es nicht wu&#x0364;nd&#x017F;chen; weil du<lb/>
noch vihl eine ho&#x0364;here gl&#x016F;k&#x017F;a&#x0364;ligkeit zu erwarten ha&#x017F;t.</p><lb/>
          <p>Hihr-mit verband er ihm das ge&#x017F;ichte/ mit einem<lb/>
&#x017F;chwarzen flohr/ welchen er &#x016F;m &#x017F;einen &#x017F;cha&#x0364;hffer-<lb/>
küttel gebunden hatte/ und führet&#x2019; ihn &#x017F;o lange ha&#x0364;r-<lb/>
u&#x0364;m/ daß er nicht ma&#x0364;rken konte/ wohin er ka&#x0364;hme/<lb/>
bis er a&#x0364;ndlich eine tra&#x0364;ppen hin-auf-ge&#x017F;tigen wahr/<lb/>
da ihm der flohr eilend ab-geri&#x017F;&#x017F;en/ und er/ gleich-<lb/>
&#x017F;am noch verbla&#x0364;ndet/ in ein &#x017F;cho&#x0364;nes mit bildern<lb/>
aus-gezihrtes zimmer gef&#x016F;hret ward/ in welchem<lb/>
gleich gegen der tu&#x0364;hren u&#x0364;ber ein &#x017F;olches Frauen-<lb/>
ma&#x0364;n&#x017F;ch &#x017F;ahs/ welches er anfangs fu&#x0364;hr etwas go&#x0364;t-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">lichs</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[166/0182] Der Adriatiſchen Roſemund verfolgte ſi der alte ſchaͤhffer/ bis in ihre behau- ſung: dehr-geſtalt/ daß er ihm gelaͤgenheit machte/ ihnen nahch hin-ein zu gaͤhen: da er dan von ihr ganz fraͤundlich entfangen/ und in allen zimmern ihres hauſes haͤr-ům-gefuͤhret ward/ alſo/ daß er zeit genug hatte/ ſi zu betrachten. Er verwunderte ſich zum hoͤhchſten ůber ihre ſchoͤhnheit/ dan ſchoͤner wahr ihm am ſelbigen orte noch keine fohr-kommen/ und befand dahr-naͤben/ daß ſi nicht alein an ſchoͤner geſtalt der Luſtinnen gleich waͤre/ ſondern auch von ihren bei-maͤnnern/ aͤben wi jene/ tapfer muͤſte gebraucht ſein. Als ſi nuhn auch von diſer abſchihd genommen hatten/ ſo ſahgte der alte ſchaͤhffer zu ihm: diſe iſt di Leicht-träu, welche dein lihbſter fraͤund Träu- fäſt ſehr gelibet hat/ aber nichts von ihr genühſſen koͤnnen. Nuhn iſt noch eine zu beſaͤhen uͤbrig(ſahgt’ er faͤrner) welche/ wan du ſi auch ſaͤhen wůltſt/ ſo muſt-du tuhn/ was ich dich heiſſe. Bruder/ gahb Guhts-muhts zur antwort/ tuhe nuhr was dihr belihbt/ du haſt mich in einen dehr- mahſſen gluͤkſaͤligen ſtand verſaͤzt/ daß ich meines leides ganz vergaͤſſen habe/ und mehr nichts wuͤnd- ſche/ als daß ſolche ſuͤhſſe ſtunden ewig waͤhren moͤchten. Nein (gahb der alte ſchaͤhffer zur gegen- raͤde) du ſolteſt dihr diſes nicht wuͤndſchen; weil du noch vihl eine hoͤhere glůkſaͤligkeit zu erwarten haſt. Hihr-mit verband er ihm das geſichte/ mit einem ſchwarzen flohr/ welchen er ům ſeinen ſchaͤhffer- küttel gebunden hatte/ und führet’ ihn ſo lange haͤr- uͤm/ daß er nicht maͤrken konte/ wohin er kaͤhme/ bis er aͤndlich eine traͤppen hin-auf-geſtigen wahr/ da ihm der flohr eilend ab-geriſſen/ und er/ gleich- ſam noch verblaͤndet/ in ein ſchoͤnes mit bildern aus-gezihrtes zimmer gefůhret ward/ in welchem gleich gegen der tuͤhren uͤber ein ſolches Frauen- maͤnſch ſahs/ welches er anfangs fuͤhr etwas goͤt- lichs

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/182
Zitationshilfe: Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 166. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/182>, abgerufen am 03.05.2024.