Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.Der Assenat sing die Jungfrau an/ die Götter haben es also geschikt/daß ich eben itzund diesen nahmen nennen müssen. Dan hette ich ihn morgen genennet; so were es schon üm- sonst/ und alzulange geharret gewesen. Mitlerweile daß sie also redeten/ gelangte der Ebrei- Die Fürstin ward froh/ als sie schon so viel berichts König-
Der Aſſenat ſing die Jungfrau an/ die Goͤtter haben es alſo geſchikt/daß ich eben itzund dieſen nahmen nennen muͤſſen. Dan hette ich ihn morgen genennet; ſo were es ſchon uͤm- ſonſt/ und alzulange geharret geweſen. Mitlerweile daß ſie alſo redeten/ gelangte der Ebrei- Die Fuͤrſtin ward froh/ als ſie ſchon ſo viel berichts Koͤnig-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0078" n="54"/><fw place="top" type="header">Der Aſſenat</fw><lb/> ſing die Jungfrau an/ die Goͤtter haben es alſo geſchikt/<lb/> daß ich eben itzund dieſen nahmen nennen muͤſſen. Dan<lb/> hette ich ihn morgen genennet; ſo were es ſchon uͤm-<lb/> ſonſt/ und alzulange geharret geweſen.</p><lb/> <p>Mitlerweile daß ſie alſo redeten/ gelangte der Ebrei-<lb/> ſche neukoͤmling an. Die Fuͤrſtin fragte ihn ſtraks/ wo<lb/> er herkaͤhme? Er gab zur antwort: von <hi rendition="#fr">Hebron</hi> aus<lb/><hi rendition="#fr">Kanaan:</hi> da hette er ſich bei den Soͤhnen <hi rendition="#fr">Ja-<lb/> kobs</hi> aufgehalten/ und ihnen ihr vieh weiden helfen.<lb/> Weil ihn aber ſein Herꝛ/ einer luͤderlichen urſache we-<lb/> gen/ geſchlagen/ ſei er weggelauffen/ und habe ſich zu des<lb/> Kochs bruder vermietet/ der ihn mit in <hi rendition="#fr">Nubien</hi> neh-<lb/> men wolte. Was hat es doch unter den Ebreern zu <hi rendition="#fr">He-<lb/> bron/</hi> fragte die Fuͤrſtin ferner/ vor fuͤrnehme Leute?<lb/><hi rendition="#fr">Jakob</hi> iſt der allerfuͤrnehmſte/ antwortete der Juͤng-<lb/> ling/ und ein ſehr maͤchtiger und gewaltiger Herꝛ. Er<lb/> iſt aus einem uhralten und großem geſchlechte entſproſ-<lb/> ſen: und ſein Vater <hi rendition="#fr">Iſaak/</hi> und Großvater <hi rendition="#fr">Abraham</hi><lb/> ſeind gleichesfals ſehr maͤchtige Leute/ und in großem<lb/> anſehen bei allen naͤchſtuͤmliegenden Voͤlkern geweſen.<lb/> Haſtu nicht zu <hi rendition="#fr">Hebron/</hi> fuhr die Fuͤrſtin mit fragen<lb/> fort/ einen ſehr ſchoͤnen Ebreiſchen Juͤngling gekennet/<lb/> welcher <hi rendition="#fr">Joſef</hi> heiſſet; den die <hi rendition="#fr">Ismaeler</hi> ſeinem Va-<lb/> ter/ wie man ſagt/ ſollen geſtohlen haben? Es hat ſich<lb/> wohl geſtohlen/ fing der Ebreer hierauf an: ſeine Bruͤ-<lb/> der/ die erſt im ſinne hatten ihn zu ermorden/ haben ihn<lb/> den Iſmaelern vor zwanzig ſilberlinge verkauft.</p><lb/> <p>Die Fuͤrſtin ward froh/ als ſie ſchon ſo viel berichts<lb/> vom <hi rendition="#fr">Joſef</hi> eingezogen. Daruͤm forſchete ſie immer<lb/> weiter und weiter nach. Wie heiſſet dan ſein Vater?<lb/> hielt ſie mit fragen an. Sein Vater/ gab der Juͤngling<lb/> zum beſcheide/ iſt eben derſelbige <hi rendition="#fr">Jakob/</hi> deſſen ich<lb/> itzund meldung ge<supplied>t</supplied>ahn. Hierauf befahl ſie dem Ebreer<lb/> zu erzehlen/ wan/ wie/ und waruͤm <hi rendition="#fr">Joſef</hi> ſei verkauft<lb/> worden. Der Juͤngling gab zur antwort: wan es der<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Koͤnig-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [54/0078]
Der Aſſenat
ſing die Jungfrau an/ die Goͤtter haben es alſo geſchikt/
daß ich eben itzund dieſen nahmen nennen muͤſſen. Dan
hette ich ihn morgen genennet; ſo were es ſchon uͤm-
ſonſt/ und alzulange geharret geweſen.
Mitlerweile daß ſie alſo redeten/ gelangte der Ebrei-
ſche neukoͤmling an. Die Fuͤrſtin fragte ihn ſtraks/ wo
er herkaͤhme? Er gab zur antwort: von Hebron aus
Kanaan: da hette er ſich bei den Soͤhnen Ja-
kobs aufgehalten/ und ihnen ihr vieh weiden helfen.
Weil ihn aber ſein Herꝛ/ einer luͤderlichen urſache we-
gen/ geſchlagen/ ſei er weggelauffen/ und habe ſich zu des
Kochs bruder vermietet/ der ihn mit in Nubien neh-
men wolte. Was hat es doch unter den Ebreern zu He-
bron/ fragte die Fuͤrſtin ferner/ vor fuͤrnehme Leute?
Jakob iſt der allerfuͤrnehmſte/ antwortete der Juͤng-
ling/ und ein ſehr maͤchtiger und gewaltiger Herꝛ. Er
iſt aus einem uhralten und großem geſchlechte entſproſ-
ſen: und ſein Vater Iſaak/ und Großvater Abraham
ſeind gleichesfals ſehr maͤchtige Leute/ und in großem
anſehen bei allen naͤchſtuͤmliegenden Voͤlkern geweſen.
Haſtu nicht zu Hebron/ fuhr die Fuͤrſtin mit fragen
fort/ einen ſehr ſchoͤnen Ebreiſchen Juͤngling gekennet/
welcher Joſef heiſſet; den die Ismaeler ſeinem Va-
ter/ wie man ſagt/ ſollen geſtohlen haben? Es hat ſich
wohl geſtohlen/ fing der Ebreer hierauf an: ſeine Bruͤ-
der/ die erſt im ſinne hatten ihn zu ermorden/ haben ihn
den Iſmaelern vor zwanzig ſilberlinge verkauft.
Die Fuͤrſtin ward froh/ als ſie ſchon ſo viel berichts
vom Joſef eingezogen. Daruͤm forſchete ſie immer
weiter und weiter nach. Wie heiſſet dan ſein Vater?
hielt ſie mit fragen an. Sein Vater/ gab der Juͤngling
zum beſcheide/ iſt eben derſelbige Jakob/ deſſen ich
itzund meldung getahn. Hierauf befahl ſie dem Ebreer
zu erzehlen/ wan/ wie/ und waruͤm Joſef ſei verkauft
worden. Der Juͤngling gab zur antwort: wan es der
Koͤnig-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/78 |
Zitationshilfe: | Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670, S. 54. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/78>, abgerufen am 27.07.2024. |