Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.

Bild:
<< vorherige Seite

siebendes Buch.
und wan sie seiner beförderung und beschirmung benöh-
tigt. Der Schaltkönig bedankte sich vor solche hohe
gnade: als auch/ daß der König sich so weit erniedriget/
seinen Diener zu besuchen. Und hiermit geseegneten sie
einander; und der König begab sich wieder auf die
Burg.

Vor dem Schaltköniglichen Schlosse hatte sich in-
dessen eine große mänge volkes versamlet. Niemand
wuste/ was es bedeutete/ daß der König den Josef be-
suchete/ und sich so lange bei ihm verweilete. Der eine
urteilete dis/ der andere das. Man stekte die köpfe zu-
sammen. Man führete wunderliche reden. Der Schalt-
könig hatte sich sonsten fast alle tage auf der Burg be-
funden. Aber in acht tagen war er alda nicht gesehen:
auch nie auf der gasse vernommen. Etliche tage nach-
einander waren die Aertzte bei ihm aus- und ein-gegan-
gen. Auch hatte man zween königliche Leibärtzte vor et-
lichen stunden aus seinem Schlosse kommen sehen.
Aus allen diesen begäbnüssen muhtmaßeten die mei-
sten/ daß ihr Schaltkönig krank sei. Und in solcher
muhtmaßung warden sie noch mehr gestärket/ als sie
den König trauriger/ dan er pflegte/ wiederkehren sa-
hen. Ja das alberne einfältige volk wolte selbst aus
dem langsamen tritte der königlichen Pferde einige
traurigkeit schliessen. Sehet doch! sagten etliche/ wie
die unvernünftigen tiere so traurig gehen/ wie sie die
köpfe hängen laßen. Gewislich müssen sie es märken/ daß
der Versorger/ der Verpfleger/ der Heiland des gantzen
Egiptens krank ist. Ja die alten Mütterchen fingen
schon an zu weinen. Die kinder folgeten; wiewohl sie
nicht wusten warüm. Man sahe ein erbärmliches we-
sen. Die nicht weineten/ seufzeten und ächzeten: und
die keines von beiden tähten/ gaben gleichwohl/ durch
ihre hinlässige gebährden/ ihre traurigkeit gnugsam an
den tag. Nunmehr gleubeten alle/ daß Josef krank sei:
ja etliche gar/ daß er schon gestorben. Und diese mach-

ten
Y

ſiebendes Buch.
und wan ſie ſeiner befoͤrderung und beſchirmung benoͤh-
tigt. Der Schaltkoͤnig bedankte ſich vor ſolche hohe
gnade: als auch/ daß der Koͤnig ſich ſo weit erniedriget/
ſeinen Diener zu beſuchen. Und hiermit geſeegneten ſie
einander; und der Koͤnig begab ſich wieder auf die
Burg.

Vor dem Schaltkoͤniglichen Schloſſe hatte ſich in-
deſſen eine große maͤnge volkes verſamlet. Niemand
wuſte/ was es bedeutete/ daß der Koͤnig den Joſef be-
ſuchete/ und ſich ſo lange bei ihm verweilete. Der eine
urteilete dis/ der andere das. Man ſtekte die koͤpfe zu-
ſammen. Man fuͤhrete wunderliche reden. Der Schalt-
koͤnig hatte ſich ſonſten faſt alle tage auf der Burg be-
funden. Aber in acht tagen war er alda nicht geſehen:
auch nie auf der gaſſe vernommen. Etliche tage nach-
einander waren die Aertzte bei ihm aus- und ein-gegan-
gen. Auch hatte man zween koͤnigliche Leibaͤrtzte vor et-
lichen ſtunden aus ſeinem Schloſſe kommen ſehen.
Aus allen dieſen begaͤbnuͤſſen muhtmaßeten die mei-
ſten/ daß ihr Schaltkoͤnig krank ſei. Und in ſolcher
muhtmaßung warden ſie noch mehr geſtaͤrket/ als ſie
den Koͤnig trauriger/ dan er pflegte/ wiederkehren ſa-
hen. Ja das alberne einfaͤltige volk wolte ſelbſt aus
dem langſamen tritte der koͤniglichen Pferde einige
traurigkeit ſchlieſſen. Sehet doch! ſagten etliche/ wie
die unvernuͤnftigen tiere ſo traurig gehen/ wie ſie die
koͤpfe haͤngen laßen. Gewislich muͤſſen ſie es maͤrken/ daß
der Verſorger/ der Verpfleger/ der Heiland des gantzen
Egiptens krank iſt. Ja die alten Muͤtterchen fingen
ſchon an zu weinen. Die kinder folgeten; wiewohl ſie
nicht wuſten waruͤm. Man ſahe ein erbaͤrmliches we-
ſen. Die nicht weineten/ ſeufzeten und aͤchzeten: und
die keines von beiden taͤhten/ gaben gleichwohl/ durch
ihre hinlaͤſſige gebaͤhrden/ ihre traurigkeit gnugſam an
den tag. Nunmehr gleubeten alle/ daß Joſef krank ſei:
ja etliche gar/ daß er ſchon geſtorben. Und dieſe mach-

ten
Y
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0361" n="337"/><fw place="top" type="header">&#x017F;iebendes Buch.</fw><lb/>
und wan &#x017F;ie &#x017F;einer befo&#x0364;rderung und be&#x017F;chirmung beno&#x0364;h-<lb/>
tigt. Der Schaltko&#x0364;nig bedankte &#x017F;ich vor &#x017F;olche hohe<lb/>
gnade: als auch/ daß der Ko&#x0364;nig &#x017F;ich &#x017F;o weit erniedriget/<lb/>
&#x017F;einen Diener zu be&#x017F;uchen. Und hiermit ge&#x017F;eegneten &#x017F;ie<lb/>
einander; und der Ko&#x0364;nig begab &#x017F;ich wieder auf die<lb/>
Burg.</p><lb/>
        <p>Vor dem Schaltko&#x0364;niglichen Schlo&#x017F;&#x017F;e hatte &#x017F;ich in-<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en eine große ma&#x0364;nge volkes ver&#x017F;amlet. Niemand<lb/>
wu&#x017F;te/ was es bedeutete/ daß der Ko&#x0364;nig den <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;ef</hi> be-<lb/>
&#x017F;uchete/ und &#x017F;ich &#x017F;o lange bei ihm verweilete. Der eine<lb/>
urteilete dis/ der andere das. Man &#x017F;tekte die ko&#x0364;pfe zu-<lb/>
&#x017F;ammen. Man fu&#x0364;hrete wunderliche reden. Der Schalt-<lb/>
ko&#x0364;nig hatte &#x017F;ich &#x017F;on&#x017F;ten fa&#x017F;t alle tage auf der Burg be-<lb/>
funden. Aber in acht tagen war er alda nicht ge&#x017F;ehen:<lb/>
auch nie auf der ga&#x017F;&#x017F;e vernommen. Etliche tage nach-<lb/>
einander waren die Aertzte bei ihm aus- und ein-gegan-<lb/>
gen. Auch hatte man zween ko&#x0364;nigliche Leiba&#x0364;rtzte vor et-<lb/>
lichen &#x017F;tunden aus &#x017F;einem Schlo&#x017F;&#x017F;e kommen &#x017F;ehen.<lb/>
Aus allen die&#x017F;en bega&#x0364;bnu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en muhtmaßeten die mei-<lb/>
&#x017F;ten/ daß ihr Schaltko&#x0364;nig krank &#x017F;ei. Und in &#x017F;olcher<lb/>
muhtmaßung warden &#x017F;ie noch mehr ge&#x017F;ta&#x0364;rket/ als &#x017F;ie<lb/>
den Ko&#x0364;nig trauriger/ dan er pflegte/ wiederkehren &#x017F;a-<lb/>
hen. Ja das alberne einfa&#x0364;ltige volk wolte &#x017F;elb&#x017F;t aus<lb/>
dem lang&#x017F;amen tritte der ko&#x0364;niglichen Pferde einige<lb/>
traurigkeit &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en. Sehet doch! &#x017F;agten etliche/ wie<lb/>
die unvernu&#x0364;nftigen tiere &#x017F;o traurig gehen/ wie &#x017F;ie die<lb/>
ko&#x0364;pfe ha&#x0364;ngen laßen. Gewislich mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie es ma&#x0364;rken/ daß<lb/>
der Ver&#x017F;orger/ der Verpfleger/ der Heiland des gantzen<lb/>
Egiptens krank i&#x017F;t. Ja die alten Mu&#x0364;tterchen fingen<lb/>
&#x017F;chon an zu weinen. Die kinder folgeten; wiewohl &#x017F;ie<lb/>
nicht wu&#x017F;ten waru&#x0364;m. Man &#x017F;ahe ein erba&#x0364;rmliches we-<lb/>
&#x017F;en. Die nicht weineten/ &#x017F;eufzeten und a&#x0364;chzeten: und<lb/>
die keines von beiden ta&#x0364;hten/ gaben gleichwohl/ durch<lb/>
ihre hinla&#x0364;&#x017F;&#x017F;ige geba&#x0364;hrden/ ihre traurigkeit gnug&#x017F;am an<lb/>
den tag. Nunmehr gleubeten alle/ daß <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;ef</hi> krank &#x017F;ei:<lb/>
ja etliche gar/ daß er &#x017F;chon ge&#x017F;torben. Und die&#x017F;e mach-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Y</fw><fw place="bottom" type="catch">ten</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[337/0361] ſiebendes Buch. und wan ſie ſeiner befoͤrderung und beſchirmung benoͤh- tigt. Der Schaltkoͤnig bedankte ſich vor ſolche hohe gnade: als auch/ daß der Koͤnig ſich ſo weit erniedriget/ ſeinen Diener zu beſuchen. Und hiermit geſeegneten ſie einander; und der Koͤnig begab ſich wieder auf die Burg. Vor dem Schaltkoͤniglichen Schloſſe hatte ſich in- deſſen eine große maͤnge volkes verſamlet. Niemand wuſte/ was es bedeutete/ daß der Koͤnig den Joſef be- ſuchete/ und ſich ſo lange bei ihm verweilete. Der eine urteilete dis/ der andere das. Man ſtekte die koͤpfe zu- ſammen. Man fuͤhrete wunderliche reden. Der Schalt- koͤnig hatte ſich ſonſten faſt alle tage auf der Burg be- funden. Aber in acht tagen war er alda nicht geſehen: auch nie auf der gaſſe vernommen. Etliche tage nach- einander waren die Aertzte bei ihm aus- und ein-gegan- gen. Auch hatte man zween koͤnigliche Leibaͤrtzte vor et- lichen ſtunden aus ſeinem Schloſſe kommen ſehen. Aus allen dieſen begaͤbnuͤſſen muhtmaßeten die mei- ſten/ daß ihr Schaltkoͤnig krank ſei. Und in ſolcher muhtmaßung warden ſie noch mehr geſtaͤrket/ als ſie den Koͤnig trauriger/ dan er pflegte/ wiederkehren ſa- hen. Ja das alberne einfaͤltige volk wolte ſelbſt aus dem langſamen tritte der koͤniglichen Pferde einige traurigkeit ſchlieſſen. Sehet doch! ſagten etliche/ wie die unvernuͤnftigen tiere ſo traurig gehen/ wie ſie die koͤpfe haͤngen laßen. Gewislich muͤſſen ſie es maͤrken/ daß der Verſorger/ der Verpfleger/ der Heiland des gantzen Egiptens krank iſt. Ja die alten Muͤtterchen fingen ſchon an zu weinen. Die kinder folgeten; wiewohl ſie nicht wuſten waruͤm. Man ſahe ein erbaͤrmliches we- ſen. Die nicht weineten/ ſeufzeten und aͤchzeten: und die keines von beiden taͤhten/ gaben gleichwohl/ durch ihre hinlaͤſſige gebaͤhrden/ ihre traurigkeit gnugſam an den tag. Nunmehr gleubeten alle/ daß Joſef krank ſei: ja etliche gar/ daß er ſchon geſtorben. Und dieſe mach- ten Y

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/361
Zitationshilfe: Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670, S. 337. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/361>, abgerufen am 21.12.2024.