Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Assenat
üm habt ihr so übel an mir getahn/ daß ihr ihm sagtet/
ihr hettet noch einen Bruder zu hause? Sie antworteten:
der Man forschte so genau nach uns und unsrer freund-
schaft. Ja er fragte: lebet euer Vater noch? und habt
ihr auch noch einen Bruder? Wir gaben ihm bescheid/
wie er fragte. Dan wer hette gedacht/ daß er uns befeh-
len würde unsern Bruder mitzubringen? Judah redete
weiter. Ach! lieber Vater/ sagte er/ laß unsern Bru-
der mit mir ziehen/ daß wir uns aufmachen/ ehe wir
sterben. Wilstu dan/ daß wir/ üm seinet willen/ ja du
selbsten/ und er zugleich mit uns/ vor hunger ver-
schmachten sollen? Wilstu dan/ daß auch Simeon
wan wir nicht wiederkommen/ sol hingerichtet werden?
Ei lieber! laß ihn mitreisen/ damit wir leben. Ich
wil bürge für ihn sein. Von meinen händen soltu ihn
fordern. Wan ich ihn nicht wiederbringe/ und für dein
angesicht stelle; so wil ich mein lebenlang die schuld tra-
gen. Hettestu ihn eher mitgelaßen/ so weren wir schon
wohl zweimahl wiederkommen.

Hierauf entschlos sich Jakob endlich/ seinen Ben-
jamin
mitzugeben. Mus es dan also sein/ sagte er;
so tuht es/ und nehmet ihn hin. Darzu nehmet auch
von des landes besten früchten mit euch. Bringet dem
Manne geschenke. Bringet ihm Balsam/ Honig/ Ro-
sienen/ und allerlei Würtze. Bringet ihm Mirren/
Datteln/
Feigen/ und Mandeln; so viel/ als ihr
in eure säkke zu bringen vermöget. Und also wird er
euch üm so viel mehr gnade erweisen. Nehmet auch zum
einkauffe des getreides so viel geldes mit/ als genug ist:
und darzu dasselbe/ das ihr in euren säkken gefunden.
Der almächtige Gott laße euch barmhertzigkeit finden
vor dem Manne/ daß ihr euren andern Bruder/ mit
dem Benjamin/ wiederbringet. Nun so ziehet hin
im friede. Ich aber mus sein als einer/ der aller seiner
kinder beraubet ist.

Al-

Der Aſſenat
uͤm habt ihr ſo uͤbel an mir getahn/ daß ihr ihm ſagtet/
ihr hettet noch einen Bruder zu hauſe? Sie antworteten:
der Man forſchte ſo genau nach uns und unſrer freund-
ſchaft. Ja er fragte: lebet euer Vater noch? und habt
ihr auch noch einen Bruder? Wir gaben ihm beſcheid/
wie er fragte. Dan wer hette gedacht/ daß er uns befeh-
len wuͤrde unſern Bruder mitzubringen? Judah redete
weiter. Ach! lieber Vater/ ſagte er/ laß unſern Bru-
der mit mir ziehen/ daß wir uns aufmachen/ ehe wir
ſterben. Wilſtu dan/ daß wir/ uͤm ſeinet willen/ ja du
ſelbſten/ und er zugleich mit uns/ vor hunger ver-
ſchmachten ſollen? Wilſtu dan/ daß auch Simeon
wan wir nicht wiederkommen/ ſol hingerichtet werden?
Ei lieber! laß ihn mitreiſen/ damit wir leben. Ich
wil buͤrge fuͤr ihn ſein. Von meinen haͤnden ſoltu ihn
fordern. Wan ich ihn nicht wiederbringe/ und fuͤr dein
angeſicht ſtelle; ſo wil ich mein lebenlang die ſchuld tra-
gen. Hetteſtu ihn eher mitgelaßen/ ſo weren wir ſchon
wohl zweimahl wiederkommen.

Hierauf entſchlos ſich Jakob endlich/ ſeinen Ben-
jamin
mitzugeben. Mus es dan alſo ſein/ ſagte er;
ſo tuht es/ und nehmet ihn hin. Darzu nehmet auch
von des landes beſten fruͤchten mit euch. Bringet dem
Manne geſchenke. Bringet ihm Balſam/ Honig/ Ro-
ſienen/ und allerlei Wuͤrtze. Bringet ihm Mirren/
Datteln/
Feigen/ und Mandeln; ſo viel/ als ihr
in eure ſaͤkke zu bringen vermoͤget. Und alſo wird er
euch uͤm ſo viel mehr gnade erweiſen. Nehmet auch zum
einkauffe des getreides ſo viel geldes mit/ als genug iſt:
und darzu daſſelbe/ das ihr in euren ſaͤkken gefunden.
Der almaͤchtige Gott laße euch barmhertzigkeit finden
vor dem Manne/ daß ihr euren andern Bruder/ mit
dem Benjamin/ wiederbringet. Nun ſo ziehet hin
im friede. Ich aber mus ſein als einer/ der aller ſeiner
kinder beraubet iſt.

Al-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0296" n="272"/><fw place="top" type="header">Der A&#x017F;&#x017F;enat</fw><lb/>
u&#x0364;m habt ihr &#x017F;o u&#x0364;bel an mir getahn/ daß ihr ihm &#x017F;agtet/<lb/>
ihr hettet noch einen Bruder zu hau&#x017F;e? Sie antworteten:<lb/>
der Man for&#x017F;chte &#x017F;o genau nach uns und un&#x017F;rer freund-<lb/>
&#x017F;chaft. Ja er fragte: lebet euer Vater noch? und habt<lb/>
ihr auch noch einen Bruder? Wir gaben ihm be&#x017F;cheid/<lb/>
wie er fragte. Dan wer hette gedacht/ daß er uns befeh-<lb/>
len wu&#x0364;rde un&#x017F;ern Bruder mitzubringen? <hi rendition="#fr">Judah</hi> redete<lb/>
weiter. Ach! lieber Vater/ &#x017F;agte er/ laß un&#x017F;ern Bru-<lb/>
der mit mir ziehen/ daß wir uns aufmachen/ ehe wir<lb/>
&#x017F;terben. Wil&#x017F;tu dan/ daß wir/ u&#x0364;m &#x017F;einet willen/ ja du<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;ten/ und er zugleich mit uns/ vor hunger ver-<lb/>
&#x017F;chmachten &#x017F;ollen? Wil&#x017F;tu dan/ daß auch <hi rendition="#fr">Simeon</hi><lb/>
wan wir nicht wiederkommen/ &#x017F;ol hingerichtet werden?<lb/>
Ei lieber! laß ihn mitrei&#x017F;en/ damit wir leben. Ich<lb/>
wil bu&#x0364;rge fu&#x0364;r ihn &#x017F;ein. Von meinen ha&#x0364;nden &#x017F;oltu ihn<lb/>
fordern. Wan ich ihn nicht wiederbringe/ und fu&#x0364;r dein<lb/>
ange&#x017F;icht &#x017F;telle; &#x017F;o wil ich mein lebenlang die &#x017F;chuld tra-<lb/>
gen. Hette&#x017F;tu ihn eher mitgelaßen/ &#x017F;o weren wir &#x017F;chon<lb/>
wohl zweimahl wiederkommen.</p><lb/>
        <p>Hierauf ent&#x017F;chlos &#x017F;ich <hi rendition="#fr">Jakob</hi> endlich/ &#x017F;einen <hi rendition="#fr">Ben-<lb/>
jamin</hi> mitzugeben. Mus es dan al&#x017F;o &#x017F;ein/ &#x017F;agte er;<lb/>
&#x017F;o tuht es/ und nehmet ihn hin. Darzu nehmet auch<lb/>
von des landes be&#x017F;ten fru&#x0364;chten mit euch. Bringet dem<lb/>
Manne ge&#x017F;chenke. Bringet ihm Bal&#x017F;am/ Honig/ Ro-<lb/>
&#x017F;ienen/ und allerlei Wu&#x0364;rtze. Bringet ihm <hi rendition="#fr">Mirren/<lb/>
Datteln/</hi> Feigen/ und <hi rendition="#fr">Mandeln;</hi> &#x017F;o viel/ als ihr<lb/>
in eure &#x017F;a&#x0364;kke zu bringen vermo&#x0364;get. Und al&#x017F;o wird er<lb/>
euch u&#x0364;m &#x017F;o viel mehr gnade erwei&#x017F;en. Nehmet auch zum<lb/>
einkauffe des getreides &#x017F;o viel geldes mit/ als genug i&#x017F;t:<lb/>
und darzu da&#x017F;&#x017F;elbe/ das ihr in euren &#x017F;a&#x0364;kken gefunden.<lb/>
Der alma&#x0364;chtige Gott laße euch barmhertzigkeit finden<lb/>
vor dem Manne/ daß ihr euren andern Bruder/ mit<lb/>
dem <hi rendition="#fr">Benjamin/</hi> wiederbringet. Nun &#x017F;o ziehet hin<lb/>
im friede. Ich aber mus &#x017F;ein als einer/ der aller &#x017F;einer<lb/>
kinder beraubet i&#x017F;t.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Al-</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[272/0296] Der Aſſenat uͤm habt ihr ſo uͤbel an mir getahn/ daß ihr ihm ſagtet/ ihr hettet noch einen Bruder zu hauſe? Sie antworteten: der Man forſchte ſo genau nach uns und unſrer freund- ſchaft. Ja er fragte: lebet euer Vater noch? und habt ihr auch noch einen Bruder? Wir gaben ihm beſcheid/ wie er fragte. Dan wer hette gedacht/ daß er uns befeh- len wuͤrde unſern Bruder mitzubringen? Judah redete weiter. Ach! lieber Vater/ ſagte er/ laß unſern Bru- der mit mir ziehen/ daß wir uns aufmachen/ ehe wir ſterben. Wilſtu dan/ daß wir/ uͤm ſeinet willen/ ja du ſelbſten/ und er zugleich mit uns/ vor hunger ver- ſchmachten ſollen? Wilſtu dan/ daß auch Simeon wan wir nicht wiederkommen/ ſol hingerichtet werden? Ei lieber! laß ihn mitreiſen/ damit wir leben. Ich wil buͤrge fuͤr ihn ſein. Von meinen haͤnden ſoltu ihn fordern. Wan ich ihn nicht wiederbringe/ und fuͤr dein angeſicht ſtelle; ſo wil ich mein lebenlang die ſchuld tra- gen. Hetteſtu ihn eher mitgelaßen/ ſo weren wir ſchon wohl zweimahl wiederkommen. Hierauf entſchlos ſich Jakob endlich/ ſeinen Ben- jamin mitzugeben. Mus es dan alſo ſein/ ſagte er; ſo tuht es/ und nehmet ihn hin. Darzu nehmet auch von des landes beſten fruͤchten mit euch. Bringet dem Manne geſchenke. Bringet ihm Balſam/ Honig/ Ro- ſienen/ und allerlei Wuͤrtze. Bringet ihm Mirren/ Datteln/ Feigen/ und Mandeln; ſo viel/ als ihr in eure ſaͤkke zu bringen vermoͤget. Und alſo wird er euch uͤm ſo viel mehr gnade erweiſen. Nehmet auch zum einkauffe des getreides ſo viel geldes mit/ als genug iſt: und darzu daſſelbe/ das ihr in euren ſaͤkken gefunden. Der almaͤchtige Gott laße euch barmhertzigkeit finden vor dem Manne/ daß ihr euren andern Bruder/ mit dem Benjamin/ wiederbringet. Nun ſo ziehet hin im friede. Ich aber mus ſein als einer/ der aller ſeiner kinder beraubet iſt. Al-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/296
Zitationshilfe: Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670, S. 272. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/296>, abgerufen am 14.05.2024.