Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Assenat
Leibeignen ein Freigelaßener/ aus einem Gefangenen
ein Liebling des Königes worden. Ja er ward noch
mehr verwundert/ als er den Josef selbsten herein träh-
ten sahe: als er sahe/ daß er mitten unter die Reichs-
fürsten gestellet ward: als er hörete/ daß ihn der König
also anredete. Lieber Josef/ so sprach ihn der König
an/ wir haben deinen verstand gesehen. Wir ha-
ben deine weisheit vernommen. Deine fähigkeit
in der Stahtskunde ist uns nunmehr nicht un-
bekant. Und weil dir Gott alles/ was wir aus
deinem munde gehöret/ hat kund getahn/ hal-
ten wir niemand so verständig und weise/ als
dich. Du wirst die stelle desselben/ den du uns zu
suchen gerahten/ am besten verträhten können.
Und darüm setze ich dich itzund über mein Haus.
Ja ich setze dich über das gantze Egipten. Alles
übergebe ich deiner macht. Nur des Königli-
chen Stuhles und Nahmens wil ich höher sein.
Deinem worte sollen alle meine Völker gehor-
chen. Hier stehen die Fürsten des Reichs dein
gebot zu vernehmen. Siehe! ich bin
Farao: oh-
ne deinen willen sol niemand im gantzen Reiche
seine hand/ oder seinen fuß regen.

Josef neugte sich hierauf gantz demühtig zur erde
nieder. Er bedankte sich untertähnigst vor die hohe
Königliche gnade. Er bedankte sich vor die aufgetrage-
ne hohe würde. Er erkante das guhte vertrauen/ daß
der König zu seiner wenigkeit gnädigst geschöpfet. Er
versicherte ihn seines gehohrsams/ und seines getreuen
fleisses/ so wohl in des Königes/ als Reichsgeschäften.
Ja/ sagte er/ ich verhoffe/ durch meine treue/ allen ein
gnügen zu tuhn. Und hiermit wündschten ihm alle
Reichsfürsten glük. Jederman war erfreuet. Poti-
far
selbsten/ der bisher stil geschwiegen/ bezeugete nun-
mehr auch eine gantz übermäßige freude. Er war froh/

daß

Der Aſſenat
Leibeignen ein Freigelaßener/ aus einem Gefangenen
ein Liebling des Koͤniges worden. Ja er ward noch
mehr verwundert/ als er den Joſef ſelbſten herein traͤh-
ten ſahe: als er ſahe/ daß er mitten unter die Reichs-
fuͤrſten geſtellet ward: als er hoͤrete/ daß ihn der Koͤnig
alſo anredete. Lieber Joſef/ ſo ſprach ihn der Koͤnig
an/ wir haben deinen verſtand geſehen. Wir ha-
ben deine weisheit vernommen. Deine faͤhigkeit
in der Stahtskunde iſt uns nunmehr nicht un-
bekant. Und weil dir Gott alles/ was wir aus
deinem munde gehoͤret/ hat kund getahn/ hal-
ten wir niemand ſo verſtaͤndig und weiſe/ als
dich. Du wirſt die ſtelle deſſelben/ den du uns zu
ſuchen gerahten/ am beſten vertraͤhten koͤnnen.
Und daruͤm ſetze ich dich itzund uͤber mein Haus.
Ja ich ſetze dich uͤber das gantze Egipten. Alles
uͤbergebe ich deiner macht. Nur des Koͤnigli-
chen Stuhles und Nahmens wil ich hoͤher ſein.
Deinem worte ſollen alle meine Voͤlker gehor-
chen. Hier ſtehen die Fuͤrſten des Reichs dein
gebot zu vernehmen. Siehe! ich bin
Farao: oh-
ne deinen willen ſol niemand im gantzen Reiche
ſeine hand/ oder ſeinen fuß regen.

Joſef neugte ſich hierauf gantz demuͤhtig zur erde
nieder. Er bedankte ſich untertaͤhnigſt vor die hohe
Koͤnigliche gnade. Er bedankte ſich vor die aufgetrage-
ne hohe wuͤrde. Er erkante das guhte vertrauen/ daß
der Koͤnig zu ſeiner wenigkeit gnaͤdigſt geſchoͤpfet. Er
verſicherte ihn ſeines gehohrſams/ und ſeines getreuen
fleiſſes/ ſo wohl in des Koͤniges/ als Reichsgeſchaͤften.
Ja/ ſagte er/ ich verhoffe/ durch meine treue/ allen ein
gnuͤgen zu tuhn. Und hiermit wuͤndſchten ihm alle
Reichsfuͤrſten gluͤk. Jederman war erfreuet. Poti-
far
ſelbſten/ der bisher ſtil geſchwiegen/ bezeugete nun-
mehr auch eine gantz uͤbermaͤßige freude. Er war froh/

daß
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0198" n="174"/><fw place="top" type="header">Der A&#x017F;&#x017F;enat</fw><lb/>
Leibeignen ein Freigelaßener/ aus einem Gefangenen<lb/>
ein Liebling des Ko&#x0364;niges worden. Ja er ward noch<lb/>
mehr verwundert/ als er den <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;ef</hi> &#x017F;elb&#x017F;ten herein tra&#x0364;h-<lb/>
ten &#x017F;ahe: als er &#x017F;ahe/ daß er mitten unter die Reichs-<lb/>
fu&#x0364;r&#x017F;ten ge&#x017F;tellet ward: als er ho&#x0364;rete/ daß ihn der Ko&#x0364;nig<lb/>
al&#x017F;o anredete. <hi rendition="#fr">Lieber Jo&#x017F;ef/</hi> &#x017F;o &#x017F;prach ihn der Ko&#x0364;nig<lb/>
an/ <hi rendition="#fr">wir haben deinen ver&#x017F;tand ge&#x017F;ehen. Wir ha-<lb/>
ben deine weisheit vernommen. Deine fa&#x0364;higkeit<lb/>
in der Stahtskunde i&#x017F;t uns nunmehr nicht un-<lb/>
bekant. Und weil dir Gott alles/ was wir aus<lb/>
deinem munde geho&#x0364;ret/ hat kund getahn/ hal-<lb/>
ten wir niemand &#x017F;o ver&#x017F;ta&#x0364;ndig und wei&#x017F;e/ als<lb/>
dich. Du wir&#x017F;t die &#x017F;telle de&#x017F;&#x017F;elben/ den du uns zu<lb/>
&#x017F;uchen gerahten/ am be&#x017F;ten vertra&#x0364;hten ko&#x0364;nnen.<lb/>
Und daru&#x0364;m &#x017F;etze ich dich itzund u&#x0364;ber mein Haus.<lb/>
Ja ich &#x017F;etze dich u&#x0364;ber das gantze Egipten. Alles<lb/>
u&#x0364;bergebe ich deiner macht. Nur des Ko&#x0364;nigli-<lb/>
chen Stuhles und Nahmens wil ich ho&#x0364;her &#x017F;ein.<lb/>
Deinem worte &#x017F;ollen alle meine Vo&#x0364;lker gehor-<lb/>
chen. Hier &#x017F;tehen die Fu&#x0364;r&#x017F;ten des Reichs dein<lb/>
gebot zu vernehmen. Siehe! ich bin</hi> Farao: <hi rendition="#fr">oh-<lb/>
ne deinen willen &#x017F;ol niemand im gantzen Reiche<lb/>
&#x017F;eine hand/ oder &#x017F;einen fuß regen.</hi></p><lb/>
        <p><hi rendition="#fr">Jo&#x017F;ef</hi> neugte &#x017F;ich hierauf gantz demu&#x0364;htig zur erde<lb/>
nieder. Er bedankte &#x017F;ich unterta&#x0364;hnig&#x017F;t vor die hohe<lb/>
Ko&#x0364;nigliche gnade. Er bedankte &#x017F;ich vor die aufgetrage-<lb/>
ne hohe wu&#x0364;rde. Er erkante das guhte vertrauen/ daß<lb/>
der Ko&#x0364;nig zu &#x017F;einer wenigkeit gna&#x0364;dig&#x017F;t ge&#x017F;cho&#x0364;pfet. Er<lb/>
ver&#x017F;icherte ihn &#x017F;eines gehohr&#x017F;ams/ und &#x017F;eines getreuen<lb/>
flei&#x017F;&#x017F;es/ &#x017F;o wohl in des Ko&#x0364;niges/ als Reichsge&#x017F;cha&#x0364;ften.<lb/>
Ja/ &#x017F;agte er/ ich verhoffe/ durch meine treue/ allen ein<lb/>
gnu&#x0364;gen zu tuhn. Und hiermit wu&#x0364;nd&#x017F;chten ihm alle<lb/>
Reichsfu&#x0364;r&#x017F;ten glu&#x0364;k. Jederman war erfreuet. <hi rendition="#fr">Poti-<lb/>
far</hi> &#x017F;elb&#x017F;ten/ der bisher &#x017F;til ge&#x017F;chwiegen/ bezeugete nun-<lb/>
mehr auch eine gantz u&#x0364;berma&#x0364;ßige freude. Er war froh/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">daß</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[174/0198] Der Aſſenat Leibeignen ein Freigelaßener/ aus einem Gefangenen ein Liebling des Koͤniges worden. Ja er ward noch mehr verwundert/ als er den Joſef ſelbſten herein traͤh- ten ſahe: als er ſahe/ daß er mitten unter die Reichs- fuͤrſten geſtellet ward: als er hoͤrete/ daß ihn der Koͤnig alſo anredete. Lieber Joſef/ ſo ſprach ihn der Koͤnig an/ wir haben deinen verſtand geſehen. Wir ha- ben deine weisheit vernommen. Deine faͤhigkeit in der Stahtskunde iſt uns nunmehr nicht un- bekant. Und weil dir Gott alles/ was wir aus deinem munde gehoͤret/ hat kund getahn/ hal- ten wir niemand ſo verſtaͤndig und weiſe/ als dich. Du wirſt die ſtelle deſſelben/ den du uns zu ſuchen gerahten/ am beſten vertraͤhten koͤnnen. Und daruͤm ſetze ich dich itzund uͤber mein Haus. Ja ich ſetze dich uͤber das gantze Egipten. Alles uͤbergebe ich deiner macht. Nur des Koͤnigli- chen Stuhles und Nahmens wil ich hoͤher ſein. Deinem worte ſollen alle meine Voͤlker gehor- chen. Hier ſtehen die Fuͤrſten des Reichs dein gebot zu vernehmen. Siehe! ich bin Farao: oh- ne deinen willen ſol niemand im gantzen Reiche ſeine hand/ oder ſeinen fuß regen. Joſef neugte ſich hierauf gantz demuͤhtig zur erde nieder. Er bedankte ſich untertaͤhnigſt vor die hohe Koͤnigliche gnade. Er bedankte ſich vor die aufgetrage- ne hohe wuͤrde. Er erkante das guhte vertrauen/ daß der Koͤnig zu ſeiner wenigkeit gnaͤdigſt geſchoͤpfet. Er verſicherte ihn ſeines gehohrſams/ und ſeines getreuen fleiſſes/ ſo wohl in des Koͤniges/ als Reichsgeſchaͤften. Ja/ ſagte er/ ich verhoffe/ durch meine treue/ allen ein gnuͤgen zu tuhn. Und hiermit wuͤndſchten ihm alle Reichsfuͤrſten gluͤk. Jederman war erfreuet. Poti- far ſelbſten/ der bisher ſtil geſchwiegen/ bezeugete nun- mehr auch eine gantz uͤbermaͤßige freude. Er war froh/ daß

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/198
Zitationshilfe: Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670, S. 174. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/198>, abgerufen am 04.05.2024.