Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.

Bild:
<< vorherige Seite

vierdes Buch.
daß er die ehre hatte/ denselben/ der sein Hofemeister ge-
wesen/ in einen so hohen ehrenstand erhoben zu sehen.
Ja niemand schien so vergnüget/ als er. Niemand eu-
serte seine freude mehr/ als er. Mitten in solcher alge-
meinen freude begunte man/ auf befehl des Königs/ die
süßen seitenspiele zu rühren. Darnach blies man auch
die trompeten. Die trummeln warden geschlagen. Und
dieser freudentohn erhub sich so hoch/ daß die gantze
Burg widertöhnete. Ja das jauchzen/ das frohlokken/
das freudengeschrei/ daß sich mit diesem tohne vermi-
schete/ machte ihn so groß/ daß ihm die Burg viel zu än-
ge ward. Er barst in die stadt aus/ und drang durch
alle ihre gassen hin.

Indessen hatte man das gastmahl wieder bereitet.
Der König lies sich am obersten ende/ unter einem him-
mel/ nieder: und Josef muste/ weil der Königliche
Fürst/ aus unbäsligkeit/ nicht zugegen war/ auf seinen
befehl/ allein neben ihm sitzen. Hierauf verfügten sich
auch alle Reichsfürsten/ und der gantze Adel an ihre
stellen. Ein wenig darnach kahm die Königin/ mit ei-
ner großen mänge Frauenzimmers/ in den saal geträh-
ten. Da erhuben sich die Fürsten; und blieben so lan-
ge stehen/ bis das Frauenzimmer seine stellen genom-
men. Der Herren tafeln stunden auf der rechten seite
des saals: und des Frauenzimmers auf der linken.
Zuoberst saß die Königin/ und ein wenig von ihr ab die
Königliche Fürstin Nitokris/ unter einem himmel.
Und also saß Nitokris an der Königin tafel in eben
der stelle/ darinnen Josef bei dem Könige sich nieder-
gelaßen. Der Ertzbischof Potifar war unter allen Für-
sten/ der dem Könige am nächsten saß. Eben also war
auch seine Gemahlin Toote/ der Assenat Frau Mut-
ter/ der Königin/ unter allen Fürstinnen/ die nächste.

Niemand unter dem gantzen Frauenzimmer wuste
von Josefs Erhöhung. Darüm waren sie alle ver-

wun-

vierdes Buch.
daß er die ehre hatte/ denſelben/ der ſein Hofemeiſter ge-
weſen/ in einen ſo hohen ehrenſtand erhoben zu ſehen.
Ja niemand ſchien ſo vergnuͤget/ als er. Niemand eu-
ſerte ſeine freude mehr/ als er. Mitten in ſolcher alge-
meinen freude begunte man/ auf befehl des Koͤnigs/ die
ſuͤßen ſeitenſpiele zu ruͤhren. Darnach blies man auch
die trompeten. Die trummeln warden geſchlagen. Und
dieſer freudentohn erhub ſich ſo hoch/ daß die gantze
Burg widertoͤhnete. Ja das jauchzen/ das frohlokken/
das freudengeſchrei/ daß ſich mit dieſem tohne vermi-
ſchete/ machte ihn ſo groß/ daß ihm die Burg viel zu aͤn-
ge ward. Er barſt in die ſtadt aus/ und drang durch
alle ihre gaſſen hin.

Indeſſen hatte man das gaſtmahl wieder bereitet.
Der Koͤnig lies ſich am oberſten ende/ unter einem him-
mel/ nieder: und Joſef muſte/ weil der Koͤnigliche
Fuͤrſt/ aus unbaͤsligkeit/ nicht zugegen war/ auf ſeinen
befehl/ allein neben ihm ſitzen. Hierauf verfuͤgten ſich
auch alle Reichsfuͤrſten/ und der gantze Adel an ihre
ſtellen. Ein wenig darnach kahm die Koͤnigin/ mit ei-
ner großen maͤnge Frauenzimmers/ in den ſaal getraͤh-
ten. Da erhuben ſich die Fuͤrſten; und blieben ſo lan-
ge ſtehen/ bis das Frauenzimmer ſeine ſtellen genom-
men. Der Herren tafeln ſtunden auf der rechten ſeite
des ſaals: und des Frauenzimmers auf der linken.
Zuoberſt ſaß die Koͤnigin/ und ein wenig von ihr ab die
Koͤnigliche Fuͤrſtin Nitokris/ unter einem himmel.
Und alſo ſaß Nitokris an der Koͤnigin tafel in eben
der ſtelle/ darinnen Joſef bei dem Koͤnige ſich nieder-
gelaßen. Der Ertzbiſchof Potifar war unter allen Fuͤr-
ſten/ der dem Koͤnige am naͤchſten ſaß. Eben alſo war
auch ſeine Gemahlin Toote/ der Aſſenat Frau Mut-
ter/ der Koͤnigin/ unter allen Fuͤrſtinnen/ die naͤchſte.

Niemand unter dem gantzen Frauenzimmer wuſte
von Joſefs Erhoͤhung. Daruͤm waren ſie alle ver-

wun-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0199" n="175"/><fw place="top" type="header">vierdes Buch.</fw><lb/>
daß er die ehre hatte/ den&#x017F;elben/ der &#x017F;ein Hofemei&#x017F;ter ge-<lb/>
we&#x017F;en/ in einen &#x017F;o hohen ehren&#x017F;tand erhoben zu &#x017F;ehen.<lb/>
Ja niemand &#x017F;chien &#x017F;o vergnu&#x0364;get/ als er. Niemand eu-<lb/>
&#x017F;erte &#x017F;eine freude mehr/ als er. Mitten in &#x017F;olcher alge-<lb/>
meinen freude begunte man/ auf befehl des Ko&#x0364;nigs/ die<lb/>
&#x017F;u&#x0364;ßen &#x017F;eiten&#x017F;piele zu ru&#x0364;hren. Darnach blies man auch<lb/>
die trompeten. Die trummeln warden ge&#x017F;chlagen. Und<lb/>
die&#x017F;er freudentohn erhub &#x017F;ich &#x017F;o hoch/ daß die gantze<lb/>
Burg widerto&#x0364;hnete. Ja das jauchzen/ das frohlokken/<lb/>
das freudenge&#x017F;chrei/ daß &#x017F;ich mit die&#x017F;em tohne vermi-<lb/>
&#x017F;chete/ machte ihn &#x017F;o groß/ daß ihm die Burg viel zu a&#x0364;n-<lb/>
ge ward. Er bar&#x017F;t in die &#x017F;tadt aus/ und drang durch<lb/>
alle ihre ga&#x017F;&#x017F;en hin.</p><lb/>
        <p>Inde&#x017F;&#x017F;en hatte man das ga&#x017F;tmahl wieder bereitet.<lb/>
Der Ko&#x0364;nig lies &#x017F;ich am ober&#x017F;ten ende/ unter einem him-<lb/>
mel/ nieder: und <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;ef</hi> mu&#x017F;te/ weil der Ko&#x0364;nigliche<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;t/ aus unba&#x0364;sligkeit/ nicht zugegen war/ auf &#x017F;einen<lb/>
befehl/ allein neben ihm &#x017F;itzen. Hierauf verfu&#x0364;gten &#x017F;ich<lb/>
auch alle Reichsfu&#x0364;r&#x017F;ten/ und der gantze Adel an ihre<lb/>
&#x017F;tellen. Ein wenig darnach kahm die Ko&#x0364;nigin/ mit ei-<lb/>
ner großen ma&#x0364;nge Frauenzimmers/ in den &#x017F;aal getra&#x0364;h-<lb/>
ten. Da erhuben &#x017F;ich die Fu&#x0364;r&#x017F;ten; und blieben &#x017F;o lan-<lb/>
ge &#x017F;tehen/ bis das Frauenzimmer &#x017F;eine &#x017F;tellen genom-<lb/>
men. Der Herren tafeln &#x017F;tunden auf der rechten &#x017F;eite<lb/>
des &#x017F;aals: und des Frauenzimmers auf der linken.<lb/>
Zuober&#x017F;t &#x017F;aß die Ko&#x0364;nigin/ und ein wenig von ihr ab die<lb/>
Ko&#x0364;nigliche Fu&#x0364;r&#x017F;tin <hi rendition="#fr">Nitokris/</hi> unter einem himmel.<lb/>
Und al&#x017F;o &#x017F;<hi rendition="#fr">Nitokris</hi> an der Ko&#x0364;nigin tafel in eben<lb/>
der &#x017F;telle/ darinnen <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;ef</hi> bei dem Ko&#x0364;nige &#x017F;ich nieder-<lb/>
gelaßen. Der Ertzbi&#x017F;chof <hi rendition="#fr">Potifar</hi> war unter allen Fu&#x0364;r-<lb/>
&#x017F;ten/ der dem Ko&#x0364;nige am na&#x0364;ch&#x017F;ten &#x017F;aß. Eben al&#x017F;o war<lb/>
auch &#x017F;eine Gemahlin <hi rendition="#fr">Toote/</hi> der <hi rendition="#fr">A&#x017F;&#x017F;enat</hi> Frau Mut-<lb/>
ter/ der Ko&#x0364;nigin/ unter allen Fu&#x0364;r&#x017F;tinnen/ die na&#x0364;ch&#x017F;te.</p><lb/>
        <p>Niemand unter dem gantzen Frauenzimmer wu&#x017F;te<lb/>
von <hi rendition="#fr">Jo&#x017F;efs</hi> Erho&#x0364;hung. Daru&#x0364;m waren &#x017F;ie alle ver-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">wun-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[175/0199] vierdes Buch. daß er die ehre hatte/ denſelben/ der ſein Hofemeiſter ge- weſen/ in einen ſo hohen ehrenſtand erhoben zu ſehen. Ja niemand ſchien ſo vergnuͤget/ als er. Niemand eu- ſerte ſeine freude mehr/ als er. Mitten in ſolcher alge- meinen freude begunte man/ auf befehl des Koͤnigs/ die ſuͤßen ſeitenſpiele zu ruͤhren. Darnach blies man auch die trompeten. Die trummeln warden geſchlagen. Und dieſer freudentohn erhub ſich ſo hoch/ daß die gantze Burg widertoͤhnete. Ja das jauchzen/ das frohlokken/ das freudengeſchrei/ daß ſich mit dieſem tohne vermi- ſchete/ machte ihn ſo groß/ daß ihm die Burg viel zu aͤn- ge ward. Er barſt in die ſtadt aus/ und drang durch alle ihre gaſſen hin. Indeſſen hatte man das gaſtmahl wieder bereitet. Der Koͤnig lies ſich am oberſten ende/ unter einem him- mel/ nieder: und Joſef muſte/ weil der Koͤnigliche Fuͤrſt/ aus unbaͤsligkeit/ nicht zugegen war/ auf ſeinen befehl/ allein neben ihm ſitzen. Hierauf verfuͤgten ſich auch alle Reichsfuͤrſten/ und der gantze Adel an ihre ſtellen. Ein wenig darnach kahm die Koͤnigin/ mit ei- ner großen maͤnge Frauenzimmers/ in den ſaal getraͤh- ten. Da erhuben ſich die Fuͤrſten; und blieben ſo lan- ge ſtehen/ bis das Frauenzimmer ſeine ſtellen genom- men. Der Herren tafeln ſtunden auf der rechten ſeite des ſaals: und des Frauenzimmers auf der linken. Zuoberſt ſaß die Koͤnigin/ und ein wenig von ihr ab die Koͤnigliche Fuͤrſtin Nitokris/ unter einem himmel. Und alſo ſaß Nitokris an der Koͤnigin tafel in eben der ſtelle/ darinnen Joſef bei dem Koͤnige ſich nieder- gelaßen. Der Ertzbiſchof Potifar war unter allen Fuͤr- ſten/ der dem Koͤnige am naͤchſten ſaß. Eben alſo war auch ſeine Gemahlin Toote/ der Aſſenat Frau Mut- ter/ der Koͤnigin/ unter allen Fuͤrſtinnen/ die naͤchſte. Niemand unter dem gantzen Frauenzimmer wuſte von Joſefs Erhoͤhung. Daruͤm waren ſie alle ver- wun-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/199
Zitationshilfe: Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670, S. 175. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_assenat_1670/199>, abgerufen am 21.12.2024.