Agathon schwieg; denn was kan derjenige sagen, der nicht weiß was er denken soll?
Wahrhaftig, fuhr der Sophist fort, ich begreiffe nicht, was für eine Ursache du zu haben glaubst, den rasenden Ajax mit mir zu spielen. Wer redet von Beschuldigun- gen? Wer klagt die schöne Danae an? Jst sie vielleicht weniger liebenswürdig, weil du weder der erste bist der sie gesehen, noch der erste, der sie empfindlich ge- funden hat? Was für Launen das sind! Glaube mir, jeder andrer als du hätte nichts weiter nöthig gehabt als sie zu sehen, um meine Nachrichten glaubwürdig zu finden; Jhr blosser Anblik ist ein Beweis. Aber du forderst einen stärkern; du sollst ihn haben, Callias. Was sagtest du, wenn ich selbst einer von denen gewe- sen wäre, welche sich rühmen können, die schöne Danae empfindlich gesehen zu haben? -- Du? rief Aga- thon mit einem unglaubigen Erstaunen, welches eben nicht schmeichelhaft für die Eitelkeit des Sophisten war. Ja, Callias; ich; erwiederte jener; ich, wie du mich hier siehest, zehn oder zwölf Jahre abgerechnet, um welche ich damals geschikter seyn mochte, den Beyfall einer schönen Dame zu erhalten. Du glanbest vielleicht ich scherze; aber ich bin überzeugt, daß deine Göttin selbst zu edel denkt, um dir wenn du sie mit guter Art fragen wirst, eine Wahrheit verhalten zu wollen, von welcher ganz Smyrna zeugen könnte.
Hier
B 4
Achtes Buch, zweytes Capitel.
Agathon ſchwieg; denn was kan derjenige ſagen, der nicht weiß was er denken ſoll?
Wahrhaftig, fuhr der Sophiſt fort, ich begreiffe nicht, was fuͤr eine Urſache du zu haben glaubſt, den raſenden Ajax mit mir zu ſpielen. Wer redet von Beſchuldigun- gen? Wer klagt die ſchoͤne Danae an? Jſt ſie vielleicht weniger liebenswuͤrdig, weil du weder der erſte biſt der ſie geſehen, noch der erſte, der ſie empfindlich ge- funden hat? Was fuͤr Launen das ſind! Glaube mir, jeder andrer als du haͤtte nichts weiter noͤthig gehabt als ſie zu ſehen, um meine Nachrichten glaubwuͤrdig zu finden; Jhr bloſſer Anblik iſt ein Beweis. Aber du forderſt einen ſtaͤrkern; du ſollſt ihn haben, Callias. Was ſagteſt du, wenn ich ſelbſt einer von denen gewe- ſen waͤre, welche ſich ruͤhmen koͤnnen, die ſchoͤne Danae empfindlich geſehen zu haben? — Du? rief Aga- thon mit einem unglaubigen Erſtaunen, welches eben nicht ſchmeichelhaft fuͤr die Eitelkeit des Sophiſten war. Ja, Callias; ich; erwiederte jener; ich, wie du mich hier ſieheſt, zehn oder zwoͤlf Jahre abgerechnet, um welche ich damals geſchikter ſeyn mochte, den Beyfall einer ſchoͤnen Dame zu erhalten. Du glanbeſt vielleicht ich ſcherze; aber ich bin uͤberzeugt, daß deine Goͤttin ſelbſt zu edel denkt, um dir wenn du ſie mit guter Art fragen wirſt, eine Wahrheit verhalten zu wollen, von welcher ganz Smyrna zeugen koͤnnte.
Hier
B 4
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0025"n="23"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Achtes Buch, zweytes Capitel.</hi></fw><lb/><p>Agathon ſchwieg; denn was kan derjenige ſagen, der<lb/>
nicht weiß was er denken ſoll?</p><lb/><p>Wahrhaftig, fuhr der Sophiſt fort, ich begreiffe nicht,<lb/>
was fuͤr eine Urſache du zu haben glaubſt, den raſenden<lb/>
Ajax mit mir zu ſpielen. Wer redet von Beſchuldigun-<lb/>
gen? Wer klagt die ſchoͤne Danae an? Jſt ſie vielleicht<lb/>
weniger liebenswuͤrdig, weil du weder der erſte biſt<lb/>
der ſie geſehen, noch der erſte, der ſie empfindlich ge-<lb/>
funden hat? Was fuͤr Launen das ſind! Glaube mir,<lb/>
jeder andrer als du haͤtte nichts weiter noͤthig gehabt als<lb/>ſie zu ſehen, um meine Nachrichten glaubwuͤrdig zu<lb/>
finden; Jhr bloſſer Anblik iſt ein Beweis. Aber du<lb/>
forderſt einen ſtaͤrkern; du ſollſt ihn haben, Callias.<lb/>
Was ſagteſt du, wenn ich ſelbſt einer von denen gewe-<lb/>ſen waͤre, welche ſich ruͤhmen koͤnnen, die ſchoͤne Danae<lb/>
empfindlich geſehen zu haben? — Du? rief Aga-<lb/>
thon mit einem unglaubigen Erſtaunen, welches eben<lb/>
nicht ſchmeichelhaft fuͤr die Eitelkeit des Sophiſten war.<lb/>
Ja, Callias; ich; erwiederte jener; ich, wie du mich<lb/>
hier ſieheſt, zehn oder zwoͤlf Jahre abgerechnet, um<lb/>
welche ich damals geſchikter ſeyn mochte, den Beyfall<lb/>
einer ſchoͤnen Dame zu erhalten. Du glanbeſt vielleicht<lb/>
ich ſcherze; aber ich bin uͤberzeugt, daß deine Goͤttin<lb/>ſelbſt zu edel denkt, um dir wenn du ſie mit guter Art<lb/>
fragen wirſt, eine Wahrheit verhalten zu wollen, von<lb/>
welcher ganz Smyrna zeugen koͤnnte.</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">B 4</fw><fwplace="bottom"type="catch">Hier</fw><lb/></div></div></div></body></text></TEI>
[23/0025]
Achtes Buch, zweytes Capitel.
Agathon ſchwieg; denn was kan derjenige ſagen, der
nicht weiß was er denken ſoll?
Wahrhaftig, fuhr der Sophiſt fort, ich begreiffe nicht,
was fuͤr eine Urſache du zu haben glaubſt, den raſenden
Ajax mit mir zu ſpielen. Wer redet von Beſchuldigun-
gen? Wer klagt die ſchoͤne Danae an? Jſt ſie vielleicht
weniger liebenswuͤrdig, weil du weder der erſte biſt
der ſie geſehen, noch der erſte, der ſie empfindlich ge-
funden hat? Was fuͤr Launen das ſind! Glaube mir,
jeder andrer als du haͤtte nichts weiter noͤthig gehabt als
ſie zu ſehen, um meine Nachrichten glaubwuͤrdig zu
finden; Jhr bloſſer Anblik iſt ein Beweis. Aber du
forderſt einen ſtaͤrkern; du ſollſt ihn haben, Callias.
Was ſagteſt du, wenn ich ſelbſt einer von denen gewe-
ſen waͤre, welche ſich ruͤhmen koͤnnen, die ſchoͤne Danae
empfindlich geſehen zu haben? — Du? rief Aga-
thon mit einem unglaubigen Erſtaunen, welches eben
nicht ſchmeichelhaft fuͤr die Eitelkeit des Sophiſten war.
Ja, Callias; ich; erwiederte jener; ich, wie du mich
hier ſieheſt, zehn oder zwoͤlf Jahre abgerechnet, um
welche ich damals geſchikter ſeyn mochte, den Beyfall
einer ſchoͤnen Dame zu erhalten. Du glanbeſt vielleicht
ich ſcherze; aber ich bin uͤberzeugt, daß deine Goͤttin
ſelbſt zu edel denkt, um dir wenn du ſie mit guter Art
fragen wirſt, eine Wahrheit verhalten zu wollen, von
welcher ganz Smyrna zeugen koͤnnte.
Hier
B 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Wieland, Christoph Martin: Geschichte des Agathon. Bd. 2. Frankfurt (Main) u. a., 1767, S. 23. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wieland_agathon02_1767/25>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.