Weise, Christian: Der freymüthige und höfliche Redner. Leipzig, 1693.
alle seine Artzney bey sich/ wenn ers nur wüste. Pocop. Da meine Kinder kleine waren/ da hatte ich ein gut Hausmittel/ wenn sie sich an einem Orte zustossen/ oder zu Schanden gefallen hatten/ so kam ich mit der Ruthe auff einen gesunden Ort/ damit nahmen sie sich in acht/ und tha- ten es nicht mehr. Chin. (ad Spectatores) Jch mercke wol/ die Weiber wären alle tüchteg genug in einer Qvacksalber-Bude zu stehen/ denn sie wissen viel von Artzneyen und Haus-Mitteln zu predigen. Lamb. Hertze Frau Mutter/ ich kriege wol nicht mehr spendiret/ ich werde wol mö- gen hinaus lauffen. Fab. Nu so lauff doch immer hin/ Kinder seyn ohnedem in der Wochen-Stube nicht viel nütze. Man verschnappt sich manchmal mit einem einigen Worte/ da fängts das junge Volck wie der Zun- der. Aber Frau Nachbarin/ wie stehts denn um ihren Possen? Der lose Schelm hat sie in der Rede verstöret. Praest. O es ist noch nichts versäumet/ neu- lich
alle ſeine Artzney bey ſich/ wenn ers nur wuͤſte. Pocop. Da meine Kinder kleine waren/ da hatte ich ein gut Hausmittel/ wenn ſie ſich an einem Orte zuſtoſſen/ oder zu Schanden gefallen hatten/ ſo kam ich mit der Ruthe auff einen geſunden Ort/ damit nahmen ſie ſich in acht/ und tha- ten es nicht mehr. Chin. (ad Spectatores) Jch mercke wol/ die Weiber waͤren alle tuͤchteg genug in einer Qvackſalber-Bude zu ſtehen/ denn ſie wiſſen viel von Artzneyen und Haus-Mitteln zu predigen. Lamb. Hertze Frau Mutter/ ich kriege wol nicht mehr ſpendiret/ ich werde wol moͤ- gen hinaus lauffen. Fab. Nu ſo lauff doch immer hin/ Kinder ſeyn ohnedem in der Wochen-Stube nicht viel nuͤtze. Man verſchnappt ſich manchmal mit einem einigen Worte/ da faͤngts das junge Volck wie der Zun- der. Aber Frau Nachbarin/ wie ſtehts denn um ihren Poſſen? Der loſe Schelm hat ſie in der Rede verſtoͤret. Præſt. O es iſt noch nichts verſaͤumet/ neu- lich
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#PRS"> <p><pb facs="#f0922" n="754"/> alle ſeine Artzney bey ſich/ wenn ers<lb/> nur wuͤſte.</p> </sp><lb/> <sp who="#POC"> <speaker>Pocop.</speaker> <p>Da meine Kinder kleine waren/<lb/> da hatte ich ein gut Hausmittel/ wenn<lb/> ſie ſich an einem Orte zuſtoſſen/ oder zu<lb/> Schanden gefallen hatten/ ſo kam ich<lb/> mit der Ruthe auff einen geſunden Ort/<lb/> damit nahmen ſie ſich in acht/ und tha-<lb/> ten es nicht mehr.</p> </sp><lb/> <sp who="#CHI"> <speaker>Chin.</speaker> <stage>(<hi rendition="#aq">ad Spectatores</hi>)</stage> <p>Jch mercke wol/<lb/> die Weiber waͤren alle tuͤchteg genug<lb/> in einer Qvackſalber-Bude zu ſtehen/<lb/> denn ſie wiſſen viel von Artzneyen und<lb/> Haus-Mitteln zu predigen.</p> </sp><lb/> <sp who="#LAMB"> <speaker>Lamb.</speaker> <p>Hertze Frau Mutter/ ich kriege wol<lb/> nicht mehr ſpendiret/ ich werde wol moͤ-<lb/> gen hinaus lauffen.</p> </sp><lb/> <sp who="#FAB"> <speaker>Fab.</speaker> <p>Nu ſo lauff doch immer hin/ Kinder<lb/> ſeyn ohnedem in der Wochen-Stube<lb/> nicht viel nuͤtze. Man verſchnappt ſich<lb/> manchmal mit einem einigen Worte/<lb/> da faͤngts das junge Volck wie der Zun-<lb/> der. Aber Frau Nachbarin/ wie ſtehts<lb/> denn um ihren Poſſen? Der loſe<lb/> Schelm hat ſie in der Rede verſtoͤret.</p> </sp><lb/> <sp who="#PRS"> <speaker>Præſt.</speaker> <p>O es iſt noch nichts verſaͤumet/ neu-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">lich</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [754/0922]
alle ſeine Artzney bey ſich/ wenn ers
nur wuͤſte.
Pocop. Da meine Kinder kleine waren/
da hatte ich ein gut Hausmittel/ wenn
ſie ſich an einem Orte zuſtoſſen/ oder zu
Schanden gefallen hatten/ ſo kam ich
mit der Ruthe auff einen geſunden Ort/
damit nahmen ſie ſich in acht/ und tha-
ten es nicht mehr.
Chin. (ad Spectatores) Jch mercke wol/
die Weiber waͤren alle tuͤchteg genug
in einer Qvackſalber-Bude zu ſtehen/
denn ſie wiſſen viel von Artzneyen und
Haus-Mitteln zu predigen.
Lamb. Hertze Frau Mutter/ ich kriege wol
nicht mehr ſpendiret/ ich werde wol moͤ-
gen hinaus lauffen.
Fab. Nu ſo lauff doch immer hin/ Kinder
ſeyn ohnedem in der Wochen-Stube
nicht viel nuͤtze. Man verſchnappt ſich
manchmal mit einem einigen Worte/
da faͤngts das junge Volck wie der Zun-
der. Aber Frau Nachbarin/ wie ſtehts
denn um ihren Poſſen? Der loſe
Schelm hat ſie in der Rede verſtoͤret.
Præſt. O es iſt noch nichts verſaͤumet/ neu-
lich
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |