Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Baurischer Machiavellus. Dresden [u. a.], 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
MACHIAVELLUS.
Adj. Guter Freund/ geht ins Wirtshauß davor/
so könt jhr die Zeit besser zubringen als hier vor der
Thure.
Zir. Jch habe bey dem Hrn Pater was zu verrich-
ten. Es ist mir nur leyd/ er möchte nicht zu Hause
seyn.
Adj. Ey/ was solte er nicht zu Hause seyn? wie ich
daher kam/ so guckte er mit der rothen Nase durchs
Fenster. Aber es gilt eine Wette/ der Bothe wird ei-
ne zierliche Lügen bringen: und damit Holla.
Zir. Der Hr. Pater wird seinen jungen untergebe-
nen nicht zum lügen anhalten.
Adj. Ey/ das heist nicht gelogen/ es heist nur ein
bißgen politisch gespielet. Doch der Diener kömt wie-
der/ heist mich einen Lauer/ wo jhr nicht mit einer lan-
gen Nase zu rücke müst.

(geht ab.)
Ascanius. (kömmt.)
Zir. Wie stehts guter Freund. Jst der Hr. Pater
anzutreffen?
Asc, Nein/ er ist gleich eine viertel Meile von hier
zu einer | Adelichen Person geholet worden/ und da
möchte er sich wol biß gegen den Abend auffhalten.
Zir. Jch hätte gemeinet/ er guckte oben durch das
Fenster heraus.
Asc. Ach nein/ ich war oben/ und schlug mit einer
rothen Fliegen Klatschen eine Wespe todt/ die wird
durch geschimmert haben.
Zir. Gleichwohl hab ich jhn nicht sehen ausgehen.
Asc. Er gehet gemeiniglich zur hinter Thüre hinaus.
Zir. So muß ich auff dem Wege lauren/ wenn er
zurücke kömmt.

Ascan.
MACHIAVELLUS.
Adj. Guter Freund/ geht ins Wirtshauß davor/
ſo koͤnt jhr die Zeit beſſer zubringen als hier vor der
Thure.
Zir. Jch habe bey dem Hrn Pater was zu verrich-
ten. Es iſt mir nur leyd/ er moͤchte nicht zu Hauſe
ſeyn.
Adj. Ey/ was ſolte er nicht zu Hauſe ſeyn? wie ich
daher kam/ ſo guckte er mit der rothen Naſe durchs
Fenſter. Aber es gilt eine Wette/ der Bothe wird ei-
ne zierliche Luͤgen bringen: und damit Holla.
Zir. Der Hr. Pater wird ſeinen jungen untergebe-
nen nicht zum luͤgen anhalten.
Adj. Ey/ das heiſt nicht gelogen/ es heiſt nur ein
bißgen politiſch geſpielet. Doch der Diener koͤmt wie-
der/ heiſt mich einen Lauer/ wo jhr nicht mit einer lan-
gen Naſe zu ruͤcke muͤſt.

(geht ab.)
Aſcanius. (koͤm̃t.)
Zir. Wie ſtehts guter Freund. Jſt der Hr. Pater
anzutreffen?
Aſc, Nein/ er iſt gleich eine viertel Meile von hier
zu einer | Adelichen Perſon geholet worden/ und da
moͤchte er ſich wol biß gegen den Abend auffhalten.
Zir. Jch haͤtte gemeinet/ er guckte oben durch das
Fenſter heraus.
Aſc. Ach nein/ ich war oben/ und ſchlug mit einer
rothen Fliegen Klatſchen eine Weſpe todt/ die wird
durch geſchimmert haben.
Zir. Gleichwohl hab ich jhn nicht ſehen ausgehen.
Aſc. Er gehet gemeiniglich zur hinter Thuͤre hinaus.
Zir. So muß ich auff dem Wege lauren/ wenn er
zuruͤcke koͤm̃t.

Aſcan.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0069" n="57"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">MACHIAVELLUS.</hi> </hi> </fw><lb/>
        <sp who="#ADJ">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Adj.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Guter Freund/ geht ins Wirtshauß davor/<lb/>
&#x017F;o ko&#x0364;nt jhr die Zeit be&#x017F;&#x017F;er zubringen als hier vor der<lb/>
Thure.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ZIR">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Zir.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Jch habe bey dem Hrn <hi rendition="#aq">Pater</hi> was zu verrich-<lb/>
ten. Es i&#x017F;t mir nur leyd/ er mo&#x0364;chte nicht zu Hau&#x017F;e<lb/>
&#x017F;eyn.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ADJ">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Adj.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Ey/ was &#x017F;olte er nicht zu Hau&#x017F;e &#x017F;eyn? wie ich<lb/>
daher kam/ &#x017F;o guckte er mit der rothen Na&#x017F;e durchs<lb/>
Fen&#x017F;ter. Aber es gilt eine Wette/ der Bothe wird ei-<lb/>
ne zierliche Lu&#x0364;gen bringen: und damit Holla.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ZIR">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Zir.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Der Hr. <hi rendition="#aq">Pater</hi> wird &#x017F;einen jungen untergebe-<lb/>
nen nicht zum lu&#x0364;gen anhalten.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ADJ">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Adj.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Ey/ das hei&#x017F;t nicht gelogen/ es hei&#x017F;t nur ein<lb/>
bißgen <hi rendition="#aq">politi</hi>&#x017F;ch ge&#x017F;pielet. Doch der Diener ko&#x0364;mt wie-<lb/>
der/ hei&#x017F;t mich einen Lauer/ wo jhr nicht mit einer lan-<lb/>
gen Na&#x017F;e zu ru&#x0364;cke mu&#x0364;&#x017F;t.</p><lb/>
          <stage> <hi rendition="#c">(geht ab.)</hi> </stage><lb/>
          <stage><hi rendition="#aq">A&#x017F;canius.</hi> (ko&#x0364;m&#x0303;t.)</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ZIR">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Zir.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Wie &#x017F;tehts guter Freund. J&#x017F;t der Hr. <hi rendition="#aq">Pater</hi><lb/>
anzutreffen?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ASC">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">A&#x017F;c,</hi> </hi> </speaker>
          <p>Nein/ er i&#x017F;t gleich eine viertel Meile von hier<lb/>
zu einer | Adelichen Per&#x017F;on geholet worden/ und da<lb/>
mo&#x0364;chte er &#x017F;ich wol biß gegen den Abend auffhalten.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ZIR">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Zir.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Jch ha&#x0364;tte gemeinet/ er guckte oben durch das<lb/>
Fen&#x017F;ter heraus.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ASC">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">A&#x017F;c.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Ach nein/ ich war oben/ und &#x017F;chlug mit einer<lb/>
rothen Fliegen Klat&#x017F;chen eine We&#x017F;pe todt/ die wird<lb/>
durch ge&#x017F;chimmert haben.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ZIR">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Zir.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Gleichwohl hab ich jhn nicht &#x017F;ehen ausgehen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ASC">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">A&#x017F;c.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Er gehet gemeiniglich zur hinter Thu&#x0364;re hinaus.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ZIR">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Zir.</hi> </hi> </speaker>
          <p>So muß ich auff dem Wege lauren/ wenn er<lb/>
zuru&#x0364;cke ko&#x0364;m&#x0303;t.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">A&#x017F;can.</hi> </fw>
        </sp><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[57/0069] MACHIAVELLUS. Adj. Guter Freund/ geht ins Wirtshauß davor/ ſo koͤnt jhr die Zeit beſſer zubringen als hier vor der Thure. Zir. Jch habe bey dem Hrn Pater was zu verrich- ten. Es iſt mir nur leyd/ er moͤchte nicht zu Hauſe ſeyn. Adj. Ey/ was ſolte er nicht zu Hauſe ſeyn? wie ich daher kam/ ſo guckte er mit der rothen Naſe durchs Fenſter. Aber es gilt eine Wette/ der Bothe wird ei- ne zierliche Luͤgen bringen: und damit Holla. Zir. Der Hr. Pater wird ſeinen jungen untergebe- nen nicht zum luͤgen anhalten. Adj. Ey/ das heiſt nicht gelogen/ es heiſt nur ein bißgen politiſch geſpielet. Doch der Diener koͤmt wie- der/ heiſt mich einen Lauer/ wo jhr nicht mit einer lan- gen Naſe zu ruͤcke muͤſt. (geht ab.) Aſcanius. (koͤm̃t.) Zir. Wie ſtehts guter Freund. Jſt der Hr. Pater anzutreffen? Aſc, Nein/ er iſt gleich eine viertel Meile von hier zu einer | Adelichen Perſon geholet worden/ und da moͤchte er ſich wol biß gegen den Abend auffhalten. Zir. Jch haͤtte gemeinet/ er guckte oben durch das Fenſter heraus. Aſc. Ach nein/ ich war oben/ und ſchlug mit einer rothen Fliegen Klatſchen eine Weſpe todt/ die wird durch geſchimmert haben. Zir. Gleichwohl hab ich jhn nicht ſehen ausgehen. Aſc. Er gehet gemeiniglich zur hinter Thuͤre hinaus. Zir. So muß ich auff dem Wege lauren/ wenn er zuruͤcke koͤm̃t. Aſcan.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Bei der vorliegenden Ausgabe wurde die originale … [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_machiavellus_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_machiavellus_1679/69
Zitationshilfe: Weise, Christian: Baurischer Machiavellus. Dresden [u. a.], 1679, S. 57. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_machiavellus_1679/69>, abgerufen am 01.05.2024.