Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Baurischer Machiavellus. Dresden [u. a.], 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
MACHIAVELLUS.
einen verlauffenen Schelmen/ der mich und die mei-
nen verdringen sol. Das soltu wissen/ daß mein Mann
Gerichts-Scholtze ist/ und daß seine Faute besser ist/
als wenn deiner zehen in das Wesen hinein plerren.
Dur. Ein Weib sol in der Gemeine stille schweigen.
Sub. Was du kahler Bettelhund/ wer wärestu/
wenn dir mein Mann nicht hätte zur Frau geholffen?
Nun kriegt er den Danck vor seine Wolthaten.
Dur. Wir sietzen hier in loco sacro, da sollen die
Weiber davon bleiben. Jhr Hrn votiret weiter
herum.
Sub. Was wolt jhr machen: ich bitte dem Kerlen
Trotz/ der mir meinen Herren mit den Lateinischen
Nahmen veracht. Jch wil euch weisen/ was eine Ge-
richts-Scholtzin auff den Schubäncken zu thun hat.
Flugs/ erwehlet mir denselben den mein Hr. haben
wil/ oder er sol von mir erwehlet werden.
Dur. Jhr Hrn unser Collegium wird geschimpfft/
helffet mir die Bestie hinaus schmeissen.

(Quoniam kömmt gelauffen)
Hr. Consulente es ist ein guter Freund da/ der wolte
ein Wort mit jhm reden.
Scib. Mit mir? ich wil bald kommen.
Sub. Es stünde euch auch besser an das jhr meinen
Hrn secundirt, und nicht auff beyden Achseln trügt.
Mich dünckt/ jhr habt von unser Familie mehr genos-
sen/ als von dem beschmutzten Bettelhunde da.
Scib. Jhr Hrn Collegen ich werde abgefodert/ ich
wil nicht lange verziehen/ so werde ich wieder da seyn.
Fanget nur in meiner Abwesenheit keine Händel an/
denn es möchte darnach an einen Consulenten mangeln.

Dur.
C 2
MACHIAVELLUS.
einen verlauffenen Schelmen/ der mich und die mei-
nen verdringen ſol. Das ſoltu wiſſen/ daß mein Mañ
Gerichts-Scholtze iſt/ und daß ſeine Faute beſſer iſt/
als wenn deiner zehen in das Weſen hinein plerren.
Dur. Ein Weib ſol in der Gemeine ſtille ſchweigen.
Sub. Was du kahler Bettelhund/ wer waͤreſtu/
wenn dir mein Mann nicht haͤtte zur Frau geholffen?
Nun kriegt er den Danck vor ſeine Wolthaten.
Dur. Wir ſietzen hier in loco ſacro, da ſollen die
Weiber davon bleiben. Jhr Hrn votiret weiter
herum.
Sub. Was wolt jhr machen: ich bitte dem Kerlen
Trotz/ der mir meinen Herren mit den Lateiniſchen
Nahmen veracht. Jch wil euch weiſen/ was eine Ge-
richts-Scholtzin auff den Schubaͤncken zu thun hat.
Flugs/ erwehlet mir denſelben den mein Hr. haben
wil/ oder er ſol von mir erwehlet werden.
Dur. Jhr Hrn unſer Collegium wird geſchimpfft/
helffet mir die Beſtie hinaus ſchmeiſſen.

(Quoniam koͤm̃t gelauffen)
Hr. Conſulente es iſt ein guter Freund da/ der wolte
ein Wort mit jhm reden.
Scib. Mit mir? ich wil bald kommen.
Sub. Es ſtuͤnde euch auch beſſer an das jhr meinen
Hrn ſecundirt, und nicht auff beyden Achſeln truͤgt.
Mich duͤnckt/ jhr habt von unſer Familie mehr genoſ-
ſen/ als von dem beſchmutzten Bettelhunde da.
Scib. Jhr Hrn Collegen ich werde abgefodert/ ich
wil nicht lange verziehen/ ſo werde ich wieder da ſeyn.
Fanget nur in meiner Abweſenheit keine Haͤndel an/
denn es moͤchte daꝛnach an einen Conſulenten mangeln.

Dur.
C 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#SUB">
          <p><pb facs="#f0047" n="35"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">MACHIAVELLUS.</hi></hi></fw><lb/>
einen verlauffenen Schelmen/ der mich und die mei-<lb/>
nen verdringen &#x017F;ol. Das &#x017F;oltu wi&#x017F;&#x017F;en/ daß mein Man&#x0303;<lb/>
Gerichts-Scholtze i&#x017F;t/ und daß &#x017F;eine Faute be&#x017F;&#x017F;er i&#x017F;t/<lb/>
als wenn deiner zehen in das We&#x017F;en hinein plerren.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#DUR">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Dur.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Ein Weib &#x017F;ol in der Gemeine &#x017F;tille &#x017F;chweigen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SUB">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Sub.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Was du kahler Bettelhund/ wer wa&#x0364;re&#x017F;tu/<lb/>
wenn dir mein Mann nicht ha&#x0364;tte zur Frau geholffen?<lb/>
Nun kriegt er den Danck vor &#x017F;eine Wolthaten.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#DUR">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Dur.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Wir &#x017F;ietzen hier in <hi rendition="#aq">loco &#x017F;acro,</hi> da &#x017F;ollen die<lb/>
Weiber davon bleiben. Jhr Hrn <hi rendition="#aq">voti</hi>ret weiter<lb/>
herum.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SUB">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Sub.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Was wolt jhr machen: ich bitte dem Kerlen<lb/>
Trotz/ der mir meinen Herren mit den <hi rendition="#aq">Lateini</hi>&#x017F;chen<lb/>
Nahmen veracht. Jch wil euch wei&#x017F;en/ was eine Ge-<lb/>
richts-Scholtzin auff den Schuba&#x0364;ncken zu thun hat.<lb/>
Flugs/ erwehlet mir den&#x017F;elben den mein Hr. haben<lb/>
wil/ oder er &#x017F;ol von mir erwehlet werden.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#DUR">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Dur.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Jhr Hrn un&#x017F;er <hi rendition="#aq">Collegium</hi> wird ge&#x017F;chimpfft/<lb/>
helffet mir die Be&#x017F;tie hinaus &#x017F;chmei&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <stage> <hi rendition="#c">(<hi rendition="#aq">Quoniam</hi> ko&#x0364;m&#x0303;t gelauffen)</hi> </stage><lb/>
          <p>Hr. <hi rendition="#aq">Con&#x017F;ulen</hi>te es i&#x017F;t ein guter Freund da/ der wolte<lb/>
ein Wort mit jhm reden.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SCI">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Scib.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Mit mir? ich wil bald kommen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SUB">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Sub.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Es &#x017F;tu&#x0364;nde euch auch be&#x017F;&#x017F;er an das jhr meinen<lb/>
Hrn <hi rendition="#aq">&#x017F;ecundirt,</hi> und nicht auff beyden Ach&#x017F;eln tru&#x0364;gt.<lb/>
Mich du&#x0364;nckt/ jhr habt von un&#x017F;er <hi rendition="#aq">Familie</hi> mehr geno&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ als von dem be&#x017F;chmutzten Bettelhunde da.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SCI">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Scib.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Jhr Hrn <hi rendition="#aq">Collegen</hi> ich werde abgefodert/ ich<lb/>
wil nicht lange verziehen/ &#x017F;o werde ich wieder da &#x017F;eyn.<lb/>
Fanget nur in meiner Abwe&#x017F;enheit keine Ha&#x0364;ndel an/<lb/>
denn es mo&#x0364;chte da&#xA75B;nach an einen <hi rendition="#aq">Con&#x017F;ulen</hi>ten mangeln.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">C 2</fw>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Dur.</hi> </fw>
        </sp><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[35/0047] MACHIAVELLUS. einen verlauffenen Schelmen/ der mich und die mei- nen verdringen ſol. Das ſoltu wiſſen/ daß mein Mañ Gerichts-Scholtze iſt/ und daß ſeine Faute beſſer iſt/ als wenn deiner zehen in das Weſen hinein plerren. Dur. Ein Weib ſol in der Gemeine ſtille ſchweigen. Sub. Was du kahler Bettelhund/ wer waͤreſtu/ wenn dir mein Mann nicht haͤtte zur Frau geholffen? Nun kriegt er den Danck vor ſeine Wolthaten. Dur. Wir ſietzen hier in loco ſacro, da ſollen die Weiber davon bleiben. Jhr Hrn votiret weiter herum. Sub. Was wolt jhr machen: ich bitte dem Kerlen Trotz/ der mir meinen Herren mit den Lateiniſchen Nahmen veracht. Jch wil euch weiſen/ was eine Ge- richts-Scholtzin auff den Schubaͤncken zu thun hat. Flugs/ erwehlet mir denſelben den mein Hr. haben wil/ oder er ſol von mir erwehlet werden. Dur. Jhr Hrn unſer Collegium wird geſchimpfft/ helffet mir die Beſtie hinaus ſchmeiſſen. (Quoniam koͤm̃t gelauffen) Hr. Conſulente es iſt ein guter Freund da/ der wolte ein Wort mit jhm reden. Scib. Mit mir? ich wil bald kommen. Sub. Es ſtuͤnde euch auch beſſer an das jhr meinen Hrn ſecundirt, und nicht auff beyden Achſeln truͤgt. Mich duͤnckt/ jhr habt von unſer Familie mehr genoſ- ſen/ als von dem beſchmutzten Bettelhunde da. Scib. Jhr Hrn Collegen ich werde abgefodert/ ich wil nicht lange verziehen/ ſo werde ich wieder da ſeyn. Fanget nur in meiner Abweſenheit keine Haͤndel an/ denn es moͤchte daꝛnach an einen Conſulenten mangeln. Dur. C 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Bei der vorliegenden Ausgabe wurde die originale … [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_machiavellus_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_machiavellus_1679/47
Zitationshilfe: Weise, Christian: Baurischer Machiavellus. Dresden [u. a.], 1679, S. 35. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_machiavellus_1679/47>, abgerufen am 21.11.2024.