Weise, Christian: Überflüßige Gedancken Der grünenden jugend. Leipzig, 1701.Uberfl. gedancken andere gattung Jch will dem himmel/ der es sieht/Mein theil so lange borgen. Jch mag mich gut und böse paaren/ So werd ichs zeit genung erfahren. Mel. Der letzte vers ist gut. Wol dem der seines glückes erwarten kan. Da wil mancher auß der hand oder aus der nase wahrsagen lassen/ wie es ihm künftig gehen werde. Und doch steht ihm was gutes vor/ so schmeckt es unverhofft am besten: Hat er aber was übels zubesorgen/ so ist es zeit genung/ daß man es fühlt/ wenn es würcklich da ist/ man darf sich nicht vor- her betrüben. Gil. Es ist gar recht/ man verderbt mit solchen grillen nur sein leben/ und das schlimste ist/ daß die meisten gänse-prophezeyungen/ Plattdeutsch zu reden/ erlogen sind. Fill. Es ist alles wahr. Doch bruder du zielst ge- wiß auff eine bekandte person. Gil. Jch wolte nicht viel geld nehmen/ und wolte das thun. Fill. Du bist sonst einer von den furchtsamen. Gil. Hier muß ich furchtsam seyn. Fill. Jch sehe keine ursache. Gil. Dencke bruder/ wie viel dergleichen leute in der welt leben. Wenn ich nun einen allein meinte/ wie würde ich gegen den andern bestehen/ daß ich sie ü- bergangen hätte. Sie nehmen es vor eine hauptsäch- liche verachtung an. Mel. Dessentwegen wolte ich mich keines injurien- processes besorgen. Gil. Jch kan es auch in meinem gewissen nicht ver- antworten/ es ist einer so gut als der andre. Fill.
Uberfl. gedancken andere gattung Jch will dem himmel/ der es ſieht/Mein theil ſo lange borgen. Jch mag mich gut und boͤſe paaren/ So werd ichs zeit genung erfahren. Mel. Der letzte vers iſt gut. Wol dem der ſeines gluͤckes erwarten kan. Da wil mancher auß der hand oder aus der naſe wahrſagen laſſen/ wie es ihm kuͤnftig gehen werde. Und doch ſteht ihm was gutes vor/ ſo ſchmeckt es unverhofft am beſten: Hat er aber was uͤbels zubeſorgen/ ſo iſt es zeit genung/ daß man es fuͤhlt/ wenn es wuͤrcklich da iſt/ man darf ſich nicht vor- her betruͤben. Gil. Es iſt gar recht/ man verderbt mit ſolchen grillen nur ſein leben/ und das ſchlimſte iſt/ daß die meiſten gaͤnſe-prophezeyungen/ Plattdeutſch zu reden/ erlogen ſind. Fill. Es iſt alles wahr. Doch bruder du zielſt ge- wiß auff eine bekandte perſon. Gil. Jch wolte nicht viel geld nehmen/ und wolte das thun. Fill. Du biſt ſonſt einer von den furchtſamen. Gil. Hier muß ich furchtſam ſeyn. Fill. Jch ſehe keine urſache. Gil. Dencke bruder/ wie viel dergleichen leute in der welt leben. Wenn ich nun einen allein meinte/ wie wuͤrde ich gegen den andern beſtehen/ daß ich ſie uͤ- bergangen haͤtte. Sie nehmen es vor eine hauptſaͤch- liche verachtung an. Mel. Deſſentwegen wolte ich mich keines injurien- proceſſes beſorgen. Gil. Jch kan es auch in meinem gewiſſen nicht ver- antworten/ es iſt einer ſo gut als der andre. Fill.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp> <lg type="poem"> <lg n="8"> <pb facs="#f0326" n="310"/> <fw place="top" type="header">Uberfl. gedancken andere gattung</fw><lb/> <l>Jch will dem himmel/ der es ſieht/</l><lb/> <l>Mein theil ſo lange borgen.</l><lb/> <l>Jch mag mich gut und boͤſe paaren/</l><lb/> <l>So werd ichs zeit genung erfahren.</l> </lg> </lg> </sp><lb/> <sp> <speaker>Mel.</speaker> <p>Der letzte vers iſt gut. Wol dem der ſeines<lb/> gluͤckes erwarten kan. Da wil mancher auß der hand<lb/> oder aus der naſe wahrſagen laſſen/ wie es ihm kuͤnftig<lb/> gehen werde. Und doch ſteht ihm was gutes vor/ ſo<lb/> ſchmeckt es unverhofft am beſten: Hat er aber was<lb/> uͤbels zubeſorgen/ ſo iſt es zeit genung/ daß man es<lb/> fuͤhlt/ wenn es wuͤrcklich da iſt/ man darf ſich nicht vor-<lb/> her betruͤben.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Gil.</speaker> <p>Es iſt gar recht/ man verderbt mit ſolchen<lb/> grillen nur ſein leben/ und das ſchlimſte iſt/ daß die<lb/> meiſten gaͤnſe-prophezeyungen/ Plattdeutſch zu reden/<lb/> erlogen ſind.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Fill.</speaker> <p>Es iſt alles wahr. Doch bruder du zielſt ge-<lb/> wiß auff eine bekandte perſon.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Gil.</speaker> <p>Jch wolte nicht viel geld nehmen/ und wolte<lb/> das thun.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Fill.</speaker> <p><hi rendition="#fr">D</hi>u biſt ſonſt einer von den furchtſamen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Gil.</speaker> <p>Hier muß ich furchtſam ſeyn.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Fill.</speaker> <p>Jch ſehe keine urſache.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Gil.</speaker> <p>Dencke bruder/ wie viel dergleichen leute in<lb/> der welt leben. Wenn ich nun einen allein meinte/<lb/> wie wuͤrde ich gegen den andern beſtehen/ daß ich ſie uͤ-<lb/> bergangen haͤtte. Sie nehmen es vor eine hauptſaͤch-<lb/> liche verachtung an.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Mel.</speaker> <p>Deſſentwegen wolte ich mich keines injurien-<lb/> proceſſes beſorgen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Gil.</speaker> <p>Jch kan es auch in meinem gewiſſen nicht ver-<lb/> antworten/ es iſt einer ſo gut als der andre.</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Fill.</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [310/0326]
Uberfl. gedancken andere gattung
Jch will dem himmel/ der es ſieht/
Mein theil ſo lange borgen.
Jch mag mich gut und boͤſe paaren/
So werd ichs zeit genung erfahren.
Mel. Der letzte vers iſt gut. Wol dem der ſeines
gluͤckes erwarten kan. Da wil mancher auß der hand
oder aus der naſe wahrſagen laſſen/ wie es ihm kuͤnftig
gehen werde. Und doch ſteht ihm was gutes vor/ ſo
ſchmeckt es unverhofft am beſten: Hat er aber was
uͤbels zubeſorgen/ ſo iſt es zeit genung/ daß man es
fuͤhlt/ wenn es wuͤrcklich da iſt/ man darf ſich nicht vor-
her betruͤben.
Gil. Es iſt gar recht/ man verderbt mit ſolchen
grillen nur ſein leben/ und das ſchlimſte iſt/ daß die
meiſten gaͤnſe-prophezeyungen/ Plattdeutſch zu reden/
erlogen ſind.
Fill. Es iſt alles wahr. Doch bruder du zielſt ge-
wiß auff eine bekandte perſon.
Gil. Jch wolte nicht viel geld nehmen/ und wolte
das thun.
Fill. Du biſt ſonſt einer von den furchtſamen.
Gil. Hier muß ich furchtſam ſeyn.
Fill. Jch ſehe keine urſache.
Gil. Dencke bruder/ wie viel dergleichen leute in
der welt leben. Wenn ich nun einen allein meinte/
wie wuͤrde ich gegen den andern beſtehen/ daß ich ſie uͤ-
bergangen haͤtte. Sie nehmen es vor eine hauptſaͤch-
liche verachtung an.
Mel. Deſſentwegen wolte ich mich keines injurien-
proceſſes beſorgen.
Gil. Jch kan es auch in meinem gewiſſen nicht ver-
antworten/ es iſt einer ſo gut als der andre.
Fill.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDie für das DTA ausgewählte Ausgabe von 1701 vere… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |