Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weirauch, Christian: Della Ragione di Stato Das ist Von der Geheimen und Ungemeinen Regirungs-Klugheit. Leipzig u. a., 1673.

Bild:
<< vorherige Seite

schweige denn/ selbigem einigen Nahmen
zugeeignet hätte; Dteses ist gewiß/ das
Italien La pais des belles paroles, das
Land schöner Worte/ wie es Henri IV.
König in Franckreich titulirte/ die Ratio
Status
ins Licht gebracht/ und gegen Selb-
te/ als eine treue Säugamme/ sich jeder-
zeit verhalten. Vielleicht solte nicht un-
vermuthlich fallen/ das Hetrurien die
Stätte der Empfängnüß/ Rom La Pie-
tra Paragone de' glivalorosi,
der Pro-
birstein wackerer Hofeleute/ der Geburt/
dort erfunden/ hier angenommen und
bewehret worden: Es sey/ wie ihm wol-
le/ so haben ihren Findling/ dieselbige
Landesleute/ die klugen Kinder dieser
Welt/ begierig auffgefangen/ und biß in
alle Himmel/ weiß nicht aus was vor
Freude und Ehr-Bezeugung/ erhoben.
Der gelehrte Federico Bonaventura,
bricht in derer Lobsprechung heraus/ che
ne' gli Scrittori Greci & Latini non
troviamo voce, non solo, che si pro-
priamente esprima la sua vera notio-
ne, come questa, ma ne meno, che l'
adombri pur da lontano,
daß in den

Grichi-

ſchweige denn/ ſelbigem einigen Nahmen
zugeeignet haͤtte; Dteſes iſt gewiß/ das
Italien La pais des belles paroles, das
Land ſchoͤner Worte/ wie es Henri IV.
Koͤnig in Franckreich titulirte/ die Ratio
Status
ins Licht gebracht/ und gegẽ Selb-
te/ als eine treue Saͤugamme/ ſich jeder-
zeit verhalten. Vielleicht ſolte nicht un-
vermuthlich fallen/ das Hetrurien die
Staͤtte der Empfaͤngnuͤß/ Rom La Pie-
tra Paragone de’ glivaloroſi,
der Pro-
birſtein wackerer Hofeleute/ der Geburt/
dort erfunden/ hier angenommen und
bewehret worden: Es ſey/ wie ihm wol-
le/ ſo haben ihren Findling/ dieſelbige
Landesleute/ die klugen Kinder dieſer
Welt/ begierig auffgefangen/ und biß in
alle Himmel/ weiß nicht aus was vor
Freude und Ehr-Bezeugung/ erhoben.
Der gelehrte Federico Bonaventura,
bricht in derer Lobſprechung heraus/ che
ne’ gli Scrittori Greci & Latini non
troviamo voce, non ſolo, che ſi pro-
priamente eſprima la ſua vera notio-
ne, come queſta, mà ne meno, che l’
adombri pur da lontano,
daß in den

Grichi-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0067"/>
&#x017F;chweige denn/ &#x017F;elbigem einigen Nahmen<lb/>
zugeeignet ha&#x0364;tte; Dte&#x017F;es i&#x017F;t gewiß/ das<lb/><hi rendition="#aq">Italien La pais des belles paroles,</hi> das<lb/>
Land &#x017F;cho&#x0364;ner Worte/ wie es <hi rendition="#aq">Henri IV.</hi><lb/>
Ko&#x0364;nig in Franckreich <hi rendition="#aq">titulir</hi>te/ die <hi rendition="#aq">Ratio<lb/>
Status</hi> ins Licht gebracht/ und gege&#x0303; Selb-<lb/>
te/ als eine treue Sa&#x0364;ugamme/ &#x017F;ich jeder-<lb/>
zeit verhalten. Vielleicht &#x017F;olte nicht un-<lb/>
vermuthlich fallen/ das <hi rendition="#aq">Hetruri</hi>en die<lb/>
Sta&#x0364;tte der Empfa&#x0364;ngnu&#x0364;ß/ Rom <hi rendition="#aq">La Pie-<lb/>
tra Paragone de&#x2019; glivaloro&#x017F;i,</hi> der Pro-<lb/>
bir&#x017F;tein wackerer Hofeleute/ der Geburt/<lb/>
dort erfunden/ hier angenommen und<lb/>
bewehret worden: Es &#x017F;ey/ wie ihm wol-<lb/>
le/ &#x017F;o haben ihren Findling/ die&#x017F;elbige<lb/>
Landesleute/ die klugen Kinder die&#x017F;er<lb/>
Welt/ begierig auffgefangen/ und biß in<lb/>
alle Himmel/ weiß nicht aus was vor<lb/>
Freude und Ehr-Bezeugung/ erhoben.<lb/>
Der gelehrte <hi rendition="#aq">Federico Bonaventura,</hi><lb/>
bricht in derer Lob&#x017F;prechung heraus/ <hi rendition="#aq">che<lb/>
ne&#x2019; gli Scrittori Greci &amp; Latini non<lb/>
troviamo voce, non &#x017F;olo, che &#x017F;i pro-<lb/>
priamente e&#x017F;prima la &#x017F;ua vera notio-<lb/>
ne, come que&#x017F;ta, mà ne meno, che l&#x2019;<lb/>
adombri pur da lontano,</hi> daß in den<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Grichi-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0067] ſchweige denn/ ſelbigem einigen Nahmen zugeeignet haͤtte; Dteſes iſt gewiß/ das Italien La pais des belles paroles, das Land ſchoͤner Worte/ wie es Henri IV. Koͤnig in Franckreich titulirte/ die Ratio Status ins Licht gebracht/ und gegẽ Selb- te/ als eine treue Saͤugamme/ ſich jeder- zeit verhalten. Vielleicht ſolte nicht un- vermuthlich fallen/ das Hetrurien die Staͤtte der Empfaͤngnuͤß/ Rom La Pie- tra Paragone de’ glivaloroſi, der Pro- birſtein wackerer Hofeleute/ der Geburt/ dort erfunden/ hier angenommen und bewehret worden: Es ſey/ wie ihm wol- le/ ſo haben ihren Findling/ dieſelbige Landesleute/ die klugen Kinder dieſer Welt/ begierig auffgefangen/ und biß in alle Himmel/ weiß nicht aus was vor Freude und Ehr-Bezeugung/ erhoben. Der gelehrte Federico Bonaventura, bricht in derer Lobſprechung heraus/ che ne’ gli Scrittori Greci & Latini non troviamo voce, non ſolo, che ſi pro- priamente eſprima la ſua vera notio- ne, come queſta, mà ne meno, che l’ adombri pur da lontano, daß in den Grichi-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weirauch_dellaragione_1673
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weirauch_dellaragione_1673/67
Zitationshilfe: Weirauch, Christian: Della Ragione di Stato Das ist Von der Geheimen und Ungemeinen Regirungs-Klugheit. Leipzig u. a., 1673, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weirauch_dellaragione_1673/67>, abgerufen am 23.11.2024.