Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wedekind, Frank: Die Büchse der Pandora. Berlin, [1903].

Bild:
<< vorherige Seite
Lulu (ihr Haar zurückwerfend). Quelle chance! (Sie erhebt
sich und nimmt die Lampe.)
Eh bien, viens, mon philosophe!
(Sie führt Dr. Hilti in ihre Kammer und verriegelt von innen die Thür.)
Die Geschwitz (zieht einen kleinen schwarzen Revolver aus
ihrer Tasche und hält ihn sich gegen die Stirn).
... Comme on,
darling!
Dr. Hilti (reißt von innen die Thür auf und stürzt heraus).
O verreckchte Chaib -- do lit Eine drin!
Lulu (die Lampe in der Hand, hält ihn am Ärmel). Bleib
bei mir!
Dr. Hilti. Ä Todtnige! -- Ä Liach!
Lulu. Bleib bei mir, bleib bei mir!
Dr. Hilti (sich losmachend). Ä Liach lit do in --
Himmel, Stärne, Chaib!
Lulu. Bleib bei mir!
Dr. Hilti. Wo got's do usse? (Die Geschwitz erblickend.)
Und das isch de Tüfel!
Lulu. Ich bitte Dich, bleib!
Dr. Hilti. Chaibe, verchaibeti Chaiberei -- Oh Du
ewige Hagel! --
(Durch die Mitte ab.)
Lulu. Bleib! -- Bleib! (Sie stürzt ihm nach.)
Die Geschwitz (allein, läßt den Revolver sinken). Lieber
erhängen! -- Wenn sie mich heute in meinem Blute
liegen sieht, weint sie mir keine Thräne nach. Ich war
ihr immer nur das gefügige Werkzeug, das sich zu
den schwierigsten Arbeiten gebrauchen ließ. Sie hat mich
vom ersten Tage an aus tiefster Seele verabscheut. --
Springe ich nicht lieber von der Towerbrücke hinunter?
Was mag kälter sein, das Wasser oder ihr Herz? --
Ich würde träumen, bis ich ertrunken bin. -- -- Lieber
erhängen! -- -- Erstechen? -- Hm, es kommt nichts
dabei heraus. -- -- Wie oft träumte mir, daß sie mich
küßt! Noch eine Minute nur; da klopft eine Eule ans
Lulu (ihr Haar zurückwerfend). Quelle chance! (Sie erhebt
ſich und nimmt die Lampe.)
Eh bien, viens, mon philosophe!
(Sie führt Dr. Hilti in ihre Kammer und verriegelt von innen die Thür.)
Die Geſchwitz (zieht einen kleinen ſchwarzen Revolver aus
ihrer Taſche und hält ihn ſich gegen die Stirn).
Comme on,
darling!
Dr. Hilti (reißt von innen die Thür auf und ſtürzt heraus).
O verreckchte Chaib — do lit Eine drin!
Lulu (die Lampe in der Hand, hält ihn am Ärmel). Bleib
bei mir!
Dr. Hilti. Ä Todtnige! — Ä Liach!
Lulu. Bleib bei mir, bleib bei mir!
Dr. Hilti (ſich losmachend). Ä Liach lit do in —
Himmel, Stärne, Chaib!
Lulu. Bleib bei mir!
Dr. Hilti. Wo got’s do uſſe? (Die Geſchwitz erblickend.)
Und das iſch de Tüfel!
Lulu. Ich bitte Dich, bleib!
Dr. Hilti. Chaibe, verchaibeti Chaiberei — Oh Du
ewige Hagel! —
(Durch die Mitte ab.)
Lulu. Bleib! — Bleib! (Sie ſtürzt ihm nach.)
Die Geſchwitz (allein, läßt den Revolver ſinken). Lieber
erhängen! — Wenn ſie mich heute in meinem Blute
liegen ſieht, weint ſie mir keine Thräne nach. Ich war
ihr immer nur das gefügige Werkzeug, das ſich zu
den ſchwierigſten Arbeiten gebrauchen ließ. Sie hat mich
vom erſten Tage an aus tiefſter Seele verabſcheut. —
Springe ich nicht lieber von der Towerbrücke hinunter?
Was mag kälter ſein, das Waſſer oder ihr Herz? —
Ich würde träumen, bis ich ertrunken bin. — — Lieber
erhängen! — — Erſtechen? — Hm, es kommt nichts
dabei heraus. — — Wie oft träumte mir, daß ſie mich
küßt! Noch eine Minute nur; da klopft eine Eule ans
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0090" n="82"/>
        <sp who="#LUL">
          <speaker> <hi rendition="#g">Lulu</hi> </speaker>
          <stage>(ihr Haar zurückwerfend).</stage>
          <p> <hi rendition="#aq">Quelle chance!</hi> </p>
          <stage>(Sie erhebt<lb/>
&#x017F;ich und nimmt die Lampe.)</stage>
          <p> <hi rendition="#aq">Eh bien, viens, mon philosophe!</hi> </p><lb/>
          <stage>(Sie führt Dr. Hilti in ihre Kammer und verriegelt von innen die Thür.)</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#GES">
          <speaker> <hi rendition="#g">Die Ge&#x017F;chwitz</hi> </speaker>
          <stage>(zieht einen kleinen &#x017F;chwarzen Revolver aus<lb/>
ihrer Ta&#x017F;che und hält ihn &#x017F;ich gegen die Stirn).</stage>
          <p>&#x2026; <hi rendition="#aq">Comme on,<lb/>
darling!</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HIL ">
          <speaker> <hi rendition="#g">Dr. Hilti</hi> </speaker>
          <stage>(reißt von innen die Thür auf und &#x017F;türzt heraus).</stage><lb/>
          <p>O verreckchte Chaib &#x2014; do lit Eine drin!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LUL">
          <speaker> <hi rendition="#g">Lulu</hi> </speaker>
          <stage>(die Lampe in der Hand, hält ihn am Ärmel).</stage>
          <p>Bleib<lb/>
bei mir!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HIL ">
          <speaker><hi rendition="#g">Dr. Hilti</hi>.</speaker>
          <p>Ä Todtnige! &#x2014; Ä Liach!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LUL">
          <speaker><hi rendition="#g">Lulu</hi>.</speaker>
          <p>Bleib bei mir, bleib bei mir!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HIL ">
          <speaker> <hi rendition="#g">Dr. Hilti</hi> </speaker>
          <stage>(&#x017F;ich losmachend).</stage>
          <p>Ä Liach lit do in &#x2014;<lb/>
Himmel, Stärne, Chaib!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LUL">
          <speaker><hi rendition="#g">Lulu</hi>.</speaker>
          <p>Bleib bei mir!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HIL ">
          <speaker><hi rendition="#g">Dr. Hilti</hi>.</speaker>
          <p>Wo got&#x2019;s do u&#x017F;&#x017F;e?</p>
          <stage>(Die Ge&#x017F;chwitz erblickend.)</stage><lb/>
          <p>Und das i&#x017F;ch de Tüfel!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LUL">
          <speaker><hi rendition="#g">Lulu</hi>.</speaker>
          <p>Ich bitte Dich, bleib!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HIL ">
          <speaker><hi rendition="#g">Dr. Hilti</hi>.</speaker>
          <p>Chaibe, verchaibeti Chaiberei &#x2014; Oh Du<lb/>
ewige Hagel! &#x2014;</p>
          <stage>(Durch die Mitte ab.)</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LUL">
          <speaker><hi rendition="#g">Lulu</hi>.</speaker>
          <p>Bleib! &#x2014; Bleib!</p>
          <stage>(Sie &#x017F;türzt ihm nach.)</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#GES">
          <speaker> <hi rendition="#g">Die Ge&#x017F;chwitz</hi> </speaker>
          <stage>(allein, läßt den Revolver &#x017F;inken).</stage>
          <p>Lieber<lb/>
erhängen! &#x2014; Wenn &#x017F;ie mich heute in meinem Blute<lb/>
liegen &#x017F;ieht, weint &#x017F;ie mir keine Thräne nach. Ich war<lb/>
ihr immer nur das gefügige Werkzeug, das &#x017F;ich zu<lb/>
den &#x017F;chwierig&#x017F;ten Arbeiten gebrauchen ließ. Sie hat mich<lb/>
vom er&#x017F;ten Tage an aus tief&#x017F;ter Seele verab&#x017F;cheut. &#x2014;<lb/>
Springe ich nicht lieber von der Towerbrücke hinunter?<lb/>
Was mag kälter &#x017F;ein, das Wa&#x017F;&#x017F;er oder ihr Herz? &#x2014;<lb/>
Ich würde träumen, bis ich ertrunken bin. &#x2014; &#x2014; Lieber<lb/>
erhängen! &#x2014; &#x2014; Er&#x017F;techen? &#x2014; Hm, es kommt nichts<lb/>
dabei heraus. &#x2014; &#x2014; Wie oft träumte mir, daß &#x017F;ie mich<lb/>
küßt! Noch eine Minute nur; da klopft eine Eule ans<lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[82/0090] Lulu (ihr Haar zurückwerfend). Quelle chance! (Sie erhebt ſich und nimmt die Lampe.) Eh bien, viens, mon philosophe! (Sie führt Dr. Hilti in ihre Kammer und verriegelt von innen die Thür.) Die Geſchwitz (zieht einen kleinen ſchwarzen Revolver aus ihrer Taſche und hält ihn ſich gegen die Stirn). … Comme on, darling! Dr. Hilti (reißt von innen die Thür auf und ſtürzt heraus). O verreckchte Chaib — do lit Eine drin! Lulu (die Lampe in der Hand, hält ihn am Ärmel). Bleib bei mir! Dr. Hilti. Ä Todtnige! — Ä Liach! Lulu. Bleib bei mir, bleib bei mir! Dr. Hilti (ſich losmachend). Ä Liach lit do in — Himmel, Stärne, Chaib! Lulu. Bleib bei mir! Dr. Hilti. Wo got’s do uſſe? (Die Geſchwitz erblickend.) Und das iſch de Tüfel! Lulu. Ich bitte Dich, bleib! Dr. Hilti. Chaibe, verchaibeti Chaiberei — Oh Du ewige Hagel! — (Durch die Mitte ab.) Lulu. Bleib! — Bleib! (Sie ſtürzt ihm nach.) Die Geſchwitz (allein, läßt den Revolver ſinken). Lieber erhängen! — Wenn ſie mich heute in meinem Blute liegen ſieht, weint ſie mir keine Thräne nach. Ich war ihr immer nur das gefügige Werkzeug, das ſich zu den ſchwierigſten Arbeiten gebrauchen ließ. Sie hat mich vom erſten Tage an aus tiefſter Seele verabſcheut. — Springe ich nicht lieber von der Towerbrücke hinunter? Was mag kälter ſein, das Waſſer oder ihr Herz? — Ich würde träumen, bis ich ertrunken bin. — — Lieber erhängen! — — Erſtechen? — Hm, es kommt nichts dabei heraus. — — Wie oft träumte mir, daß ſie mich küßt! Noch eine Minute nur; da klopft eine Eule ans

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Bei dieser Ausgabe handelt es sich um die erste s… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_pandora_1902
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_pandora_1902/90
Zitationshilfe: Wedekind, Frank: Die Büchse der Pandora. Berlin, [1903], S. 82. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_pandora_1902/90>, abgerufen am 05.05.2024.