Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wedekind, Frank: Die Büchse der Pandora. Berlin, [1903].

Bild:
<< vorherige Seite
Casti Piani. Willst Du Hund mir Rede und
Antwort stehen! -- Du hast von ihr verlangt, sie soll
mit Dir im Lift hinauffahren!
Rodrigo. Das ist eine unverschämte, perfide Lüge!
Casti Piani. Sie erzählt es mir selbst! Du hast
ihr gedroht, sie zu denunzieren, wenn sie nicht mit Dir
kommt! -- Soll ich Dich über den Haufen schießen?!
Rodrigo. Die schamlose Person! -- Als könnte
mir so etwas einfallen! -- Wenn ich sie selber haben
will, brauche ich ihr weiß Gott im Himmel nicht erst
mit Gefängnis zu drohen!
Casti Piani. Danke schön. Weiter wollte ich
nichts wissen.
(Nach rechts hinten ab.)
Rodrigo. So ein Hund! -- Ein Kerl, den ich
an die Decke werfe, daß er kleben bleibt, wie ein
Limburger Käse! -- -- Komm her, wenn ich Dir die
Därme um den Hals wickeln soll! -- -- Das wäre noch
schöner!
(Lulu kommt aus dem Spielzimmer.)
Lulu. Wo bleibst denn Du? -- Man muß Dich
suchen wie eine Stecknadel.
Rodrigo. Dem habe ich gezeigt, was es heißt,
mit mir anzufangen!
Lulu. Wem denn?
Rodrigo. Deinem Casti Piani! Wie kannst Du
Canaille dem Kerl erzählen, ich hätte Dich verführen
wollen?!
Lulu. Hast Du nicht von mir verlangt, daß ich
mich für zwanzigtausend Francs dem Sohn meines ver-
storbenen Mannes hingebe?
Rodrigo. Weil es Deine Pflicht ist, Dich des
armen Jungen zu erbarmen! Du hast ihm seinen Vater
in den schönsten Lebensjahren vor der Nase weggeschossen!
Aber Dein Casti Piani überlegt es sich, bevor er mir
Caſti Piani. Willſt Du Hund mir Rede und
Antwort ſtehen! — Du haſt von ihr verlangt, ſie ſoll
mit Dir im Lift hinauffahren!
Rodrigo. Das iſt eine unverſchämte, perfide Lüge!
Caſti Piani. Sie erzählt es mir ſelbſt! Du haſt
ihr gedroht, ſie zu denunzieren, wenn ſie nicht mit Dir
kommt! — Soll ich Dich über den Haufen ſchießen?!
Rodrigo. Die ſchamloſe Perſon! — Als könnte
mir ſo etwas einfallen! — Wenn ich ſie ſelber haben
will, brauche ich ihr weiß Gott im Himmel nicht erſt
mit Gefängnis zu drohen!
Caſti Piani. Danke ſchön. Weiter wollte ich
nichts wiſſen.
(Nach rechts hinten ab.)
Rodrigo. So ein Hund! — Ein Kerl, den ich
an die Decke werfe, daß er kleben bleibt, wie ein
Limburger Käſe! — — Komm her, wenn ich Dir die
Därme um den Hals wickeln ſoll! — — Das wäre noch
ſchöner!
(Lulu kommt aus dem Spielzimmer.)
Lulu. Wo bleibſt denn Du? — Man muß Dich
ſuchen wie eine Stecknadel.
Rodrigo. Dem habe ich gezeigt, was es heißt,
mit mir anzufangen!
Lulu. Wem denn?
Rodrigo. Deinem Caſti Piani! Wie kannſt Du
Canaille dem Kerl erzählen, ich hätte Dich verführen
wollen?!
Lulu. Haſt Du nicht von mir verlangt, daß ich
mich für zwanzigtauſend Francs dem Sohn meines ver-
ſtorbenen Mannes hingebe?
Rodrigo. Weil es Deine Pflicht iſt, Dich des
armen Jungen zu erbarmen! Du haſt ihm ſeinen Vater
in den ſchönſten Lebensjahren vor der Naſe weggeſchoſſen!
Aber Dein Caſti Piani überlegt es ſich, bevor er mir
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0061" n="53"/>
        <sp who="#PIA">
          <speaker><hi rendition="#g">Ca&#x017F;ti Piani</hi>.</speaker>
          <p>Will&#x017F;t Du Hund mir Rede und<lb/>
Antwort &#x017F;tehen! &#x2014; Du ha&#x017F;t von ihr verlangt, &#x017F;ie &#x017F;oll<lb/>
mit Dir im Lift hinauffahren!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ROD">
          <speaker><hi rendition="#g">Rodrigo</hi>.</speaker>
          <p>Das i&#x017F;t eine unver&#x017F;chämte, perfide Lüge!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#PIA">
          <speaker><hi rendition="#g">Ca&#x017F;ti Piani</hi>.</speaker>
          <p>Sie erzählt es mir &#x017F;elb&#x017F;t! Du ha&#x017F;t<lb/>
ihr gedroht, &#x017F;ie zu denunzieren, wenn &#x017F;ie nicht mit Dir<lb/>
kommt! &#x2014; Soll ich Dich über den Haufen &#x017F;chießen?!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ROD">
          <speaker><hi rendition="#g">Rodrigo</hi>.</speaker>
          <p>Die &#x017F;chamlo&#x017F;e Per&#x017F;on! &#x2014; Als könnte<lb/>
mir &#x017F;o etwas einfallen! &#x2014; Wenn ich &#x017F;ie &#x017F;elber haben<lb/>
will, brauche ich ihr weiß Gott im Himmel nicht er&#x017F;t<lb/>
mit Gefängnis zu drohen!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#PIA">
          <speaker><hi rendition="#g">Ca&#x017F;ti Piani</hi>.</speaker>
          <p>Danke &#x017F;chön. Weiter wollte ich<lb/>
nichts wi&#x017F;&#x017F;en.</p>
          <stage>(Nach rechts hinten ab.)</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ROD">
          <speaker><hi rendition="#g">Rodrigo</hi>.</speaker>
          <p>So ein Hund! &#x2014; Ein Kerl, den ich<lb/>
an die Decke werfe, daß er kleben bleibt, wie ein<lb/>
Limburger Kä&#x017F;e! &#x2014; &#x2014; Komm her, wenn ich Dir die<lb/>
Därme um den Hals wickeln &#x017F;oll! &#x2014; &#x2014; Das wäre noch<lb/>
&#x017F;chöner!</p>
          <stage>(Lulu kommt aus dem Spielzimmer.)</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LUL">
          <speaker><hi rendition="#g">Lulu</hi>.</speaker>
          <p>Wo bleib&#x017F;t denn Du? &#x2014; Man muß Dich<lb/>
&#x017F;uchen wie eine Stecknadel.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ROD">
          <speaker><hi rendition="#g">Rodrigo</hi>.</speaker>
          <p>Dem habe ich gezeigt, was es heißt,<lb/>
mit mir anzufangen!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LUL">
          <speaker><hi rendition="#g">Lulu</hi>.</speaker>
          <p>Wem denn?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ROD">
          <speaker><hi rendition="#g">Rodrigo</hi>.</speaker>
          <p>Deinem Ca&#x017F;ti Piani! Wie kann&#x017F;t Du<lb/>
Canaille dem Kerl erzählen, ich hätte Dich verführen<lb/>
wollen?!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LUL">
          <speaker><hi rendition="#g">Lulu</hi>.</speaker>
          <p>Ha&#x017F;t Du nicht von mir verlangt, daß ich<lb/>
mich für zwanzigtau&#x017F;end Francs dem Sohn meines ver-<lb/>
&#x017F;torbenen Mannes hingebe?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ROD">
          <speaker><hi rendition="#g">Rodrigo</hi>.</speaker>
          <p>Weil es Deine Pflicht i&#x017F;t, Dich des<lb/>
armen Jungen zu erbarmen! Du ha&#x017F;t ihm &#x017F;einen Vater<lb/>
in den &#x017F;chön&#x017F;ten Lebensjahren vor der Na&#x017F;e wegge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en!<lb/>
Aber Dein Ca&#x017F;ti Piani überlegt es &#x017F;ich, bevor er mir<lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[53/0061] Caſti Piani. Willſt Du Hund mir Rede und Antwort ſtehen! — Du haſt von ihr verlangt, ſie ſoll mit Dir im Lift hinauffahren! Rodrigo. Das iſt eine unverſchämte, perfide Lüge! Caſti Piani. Sie erzählt es mir ſelbſt! Du haſt ihr gedroht, ſie zu denunzieren, wenn ſie nicht mit Dir kommt! — Soll ich Dich über den Haufen ſchießen?! Rodrigo. Die ſchamloſe Perſon! — Als könnte mir ſo etwas einfallen! — Wenn ich ſie ſelber haben will, brauche ich ihr weiß Gott im Himmel nicht erſt mit Gefängnis zu drohen! Caſti Piani. Danke ſchön. Weiter wollte ich nichts wiſſen. (Nach rechts hinten ab.) Rodrigo. So ein Hund! — Ein Kerl, den ich an die Decke werfe, daß er kleben bleibt, wie ein Limburger Käſe! — — Komm her, wenn ich Dir die Därme um den Hals wickeln ſoll! — — Das wäre noch ſchöner! (Lulu kommt aus dem Spielzimmer.) Lulu. Wo bleibſt denn Du? — Man muß Dich ſuchen wie eine Stecknadel. Rodrigo. Dem habe ich gezeigt, was es heißt, mit mir anzufangen! Lulu. Wem denn? Rodrigo. Deinem Caſti Piani! Wie kannſt Du Canaille dem Kerl erzählen, ich hätte Dich verführen wollen?! Lulu. Haſt Du nicht von mir verlangt, daß ich mich für zwanzigtauſend Francs dem Sohn meines ver- ſtorbenen Mannes hingebe? Rodrigo. Weil es Deine Pflicht iſt, Dich des armen Jungen zu erbarmen! Du haſt ihm ſeinen Vater in den ſchönſten Lebensjahren vor der Naſe weggeſchoſſen! Aber Dein Caſti Piani überlegt es ſich, bevor er mir

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Bei dieser Ausgabe handelt es sich um die erste s… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_pandora_1902
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_pandora_1902/61
Zitationshilfe: Wedekind, Frank: Die Büchse der Pandora. Berlin, [1903], S. 53. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_pandora_1902/61>, abgerufen am 28.11.2024.