Wagner, Heinrich Leopold: Die Kindermörderinn. Leipzig, 1776. v. Gröningseck. Und -- und -- halts Maul zum -- hier sind sechs Livres du Schindaas -- Aber eins must du mir zu Gefallen thun -- Marianel. Alles, alles mein Kostbarle! sag! red! (will ihn liebkosen.) v. Gröningseck (stößt sie von sich.) Das ist heut überflüßig: wenn der Soldat Eyerweck hat, frißt er kein Kommißbrod. Mariael. Denk doch, Kostbarle bist sehr ver- schleckt; wirst froh seyn und von selbst wieder- kommen. v. Gröningseck. Das denk ich auch, Narr! so bös ists nicht gemeynt! -- sieh, da ist ein Päck- chen das nimm, und wenn ich um Punsch ruf, so thu das Pulver, das drinn ist, ins erste Glas voll, das du auf den Tisch stellst. -- Marianel. Geh du zum lüftigen Teufel mit samt deinem Pulver du tausendsakerment! willst mich die Leut vergiften machen? -- meynst ich hab kein Gewissen, du Höllenhund? -- v. Gröningseck. So hör mich doch an Mari- anchen! sakerment hör mich, oder -- Es ist kein Gift, ein kleiner Schlaftrunk ists, wenns doch wissen willst -- und hier ist noch ein großer Tha- ler -- Marianel. Ja so! das ist was anders -- so gib nur her. (Sie greift nach dem Geld, er steckts wie- der ein.) v. Gröningseck. Hier ist das Pulver -- mach deine Sachen ja klug! wenn ich fortgeh, kriegst du den großen Thaler. Maria-
v. Groͤningseck. Und — und — halts Maul zum — hier ſind ſechs Livres du Schindaas — Aber eins muſt du mir zu Gefallen thun — Marianel. Alles, alles mein Koſtbarle! ſag! red! (will ihn liebkoſen.) v. Groͤningseck (ſtoͤßt ſie von ſich.) Das iſt heut uͤberfluͤßig: wenn der Soldat Eyerweck hat, frißt er kein Kommißbrod. Mariael. Denk doch, Koſtbarle biſt ſehr ver- ſchleckt; wirſt froh ſeyn und von ſelbſt wieder- kommen. v. Groͤningseck. Das denk ich auch, Narr! ſo boͤs iſts nicht gemeynt! — ſieh, da iſt ein Paͤck- chen das nimm, und wenn ich um Punſch ruf, ſo thu das Pulver, das drinn iſt, ins erſte Glas voll, das du auf den Tiſch ſtellſt. — Marianel. Geh du zum luͤftigen Teufel mit ſamt deinem Pulver du tauſendſakerment! willſt mich die Leut vergiften machen? — meynſt ich hab kein Gewiſſen, du Hoͤllenhund? — v. Groͤningseck. So hoͤr mich doch an Mari- anchen! ſakerment hoͤr mich, oder — Es iſt kein Gift, ein kleiner Schlaftrunk iſts, wenns doch wiſſen willſt — und hier iſt noch ein großer Tha- ler — Marianel. Ja ſo! das iſt was anders — ſo gib nur her. (Sie greift nach dem Geld, er ſteckts wie- der ein.) v. Groͤningseck. Hier iſt das Pulver — mach deine Sachen ja klug! wenn ich fortgeh, kriegſt du den großen Thaler. Maria-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0012" n="10"/> <fw place="top" type="header"> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> </fw> <sp who="#GRN"> <speaker> <hi rendition="#fr">v. Groͤningseck.</hi> </speaker> <p>Und — und — halts Maul<lb/> zum — hier ſind ſechs Livres du Schindaas —<lb/> Aber eins muſt du mir zu Gefallen thun —</p> </sp><lb/> <sp who="#MAR"> <speaker> <hi rendition="#fr">Marianel.</hi> </speaker> <p>Alles, alles mein Koſtbarle! ſag!<lb/> red!</p> <stage>(will ihn liebkoſen.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#GRN"> <speaker> <hi rendition="#fr">v. Groͤningseck</hi> </speaker> <stage>(ſtoͤßt ſie von ſich.)</stage> <p>Das iſt heut<lb/> uͤberfluͤßig: wenn der Soldat Eyerweck hat, frißt<lb/> er kein Kommißbrod.</p> </sp><lb/> <sp who="#MAR"> <speaker> <hi rendition="#fr">Mariael.</hi> </speaker> <p>Denk doch, Koſtbarle biſt ſehr ver-<lb/> ſchleckt; wirſt froh ſeyn und von ſelbſt wieder-<lb/> kommen.</p> </sp><lb/> <sp who="#GRN"> <speaker> <hi rendition="#fr">v. Groͤningseck.</hi> </speaker> <p>Das denk ich auch, Narr!<lb/> ſo boͤs iſts nicht gemeynt! — ſieh, da iſt ein Paͤck-<lb/> chen das nimm, und wenn ich um Punſch ruf, ſo<lb/> thu das Pulver, das drinn iſt, ins erſte Glas<lb/> voll, das du auf den Tiſch ſtellſt. —</p> </sp><lb/> <sp who="#MAR"> <speaker> <hi rendition="#fr">Marianel.</hi> </speaker> <p>Geh du zum luͤftigen Teufel mit ſamt<lb/> deinem Pulver du tauſendſakerment! willſt mich die<lb/> Leut vergiften machen? — meynſt ich hab kein<lb/> Gewiſſen, du Hoͤllenhund? —</p> </sp><lb/> <sp who="#GRN"> <speaker> <hi rendition="#fr">v. Groͤningseck.</hi> </speaker> <p>So hoͤr mich doch an Mari-<lb/> anchen! ſakerment hoͤr mich, oder — Es iſt kein<lb/> Gift, ein kleiner Schlaftrunk iſts, wenns doch<lb/> wiſſen willſt — und hier iſt noch ein großer Tha-<lb/> ler —</p> </sp><lb/> <sp who="#MAR"> <speaker> <hi rendition="#fr">Marianel.</hi> </speaker> <p>Ja ſo! das iſt was anders — ſo<lb/> gib nur her.</p> <stage>(Sie greift nach dem Geld, er ſteckts wie-<lb/> der ein.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#GRN"> <speaker> <hi rendition="#fr">v. Groͤningseck.</hi> </speaker> <p>Hier iſt das Pulver — mach<lb/> deine Sachen ja klug! wenn ich fortgeh, kriegſt du<lb/> den großen Thaler.</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Maria-</hi> </fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [10/0012]
v. Groͤningseck. Und — und — halts Maul
zum — hier ſind ſechs Livres du Schindaas —
Aber eins muſt du mir zu Gefallen thun —
Marianel. Alles, alles mein Koſtbarle! ſag!
red! (will ihn liebkoſen.)
v. Groͤningseck (ſtoͤßt ſie von ſich.) Das iſt heut
uͤberfluͤßig: wenn der Soldat Eyerweck hat, frißt
er kein Kommißbrod.
Mariael. Denk doch, Koſtbarle biſt ſehr ver-
ſchleckt; wirſt froh ſeyn und von ſelbſt wieder-
kommen.
v. Groͤningseck. Das denk ich auch, Narr!
ſo boͤs iſts nicht gemeynt! — ſieh, da iſt ein Paͤck-
chen das nimm, und wenn ich um Punſch ruf, ſo
thu das Pulver, das drinn iſt, ins erſte Glas
voll, das du auf den Tiſch ſtellſt. —
Marianel. Geh du zum luͤftigen Teufel mit ſamt
deinem Pulver du tauſendſakerment! willſt mich die
Leut vergiften machen? — meynſt ich hab kein
Gewiſſen, du Hoͤllenhund? —
v. Groͤningseck. So hoͤr mich doch an Mari-
anchen! ſakerment hoͤr mich, oder — Es iſt kein
Gift, ein kleiner Schlaftrunk iſts, wenns doch
wiſſen willſt — und hier iſt noch ein großer Tha-
ler —
Marianel. Ja ſo! das iſt was anders — ſo
gib nur her. (Sie greift nach dem Geld, er ſteckts wie-
der ein.)
v. Groͤningseck. Hier iſt das Pulver — mach
deine Sachen ja klug! wenn ich fortgeh, kriegſt du
den großen Thaler.
Maria-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |