Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wagner, Heinrich Leopold: Die Kindermörderinn. Leipzig, 1776.

Bild:
<< vorherige Seite


guter Blutstropfen in ihr gewesen seyn, sonst
hätt sie das nit gethan! -- gestern auf der Britsch
ist ein langes und ein breites davon erzählt wor-
den. -- Wenn ein Weibsbild sich so weit ver-
leiten läßt, daß sie gar in Burdels geht --
Evchen. Was sagt sie! Gott! sie wär in ein
Bordel gegangen?
Fr. Marthan. Ja, ja! -- ihr wird sies frei-
lich nit auf die Nas gebunden haben -- mit ei-
nem Uffezier ist sie 'neingangen, und die Mutter mit,
das ist noch die schönste Zier; die ganze Stadt ist
voll davon, man hat mir auch das Haus genennt,
habs aber wieder vergessen; -- und da hat sie
und der Uffezier der Mutter etwas zu trinken ge-
geben, daß sie einschlief. Warum sies gethan ha-
ben, ist leicht zu denken. -- Und da soll ihr der
Mußie die Eh versprochen haben; -- wie aber
die Herren sind, ein ander Städtel ein ander Mä-
del! -- jetzt blaßt er ihr was, und da hatt sie
sich ins Wasser gestürzt -- gestern früh hat man
sie in der Wanzenau gefunden.
Evchen. Ersäuft! ha! wenns doch wahr
wäre!
Fr. Marthan. 'S ist leider! nur zu wahr; --
wie ich ihr sage; ich wollt es wäre nicht!
Evchen. Warum? so wär sie doch der Quaal
nun los.
Fr. Marthan. Sie redt, glaub ich, auch, und
-- weiß nit was? Es hat sich wohl -- der Quaal
los! ja prosit d' Mahlzitt! -- Und nur vom
Schimpf


guter Blutstropfen in ihr geweſen ſeyn, ſonſt
haͤtt ſie das nit gethan! — geſtern auf der Britſch
iſt ein langes und ein breites davon erzaͤhlt wor-
den. — Wenn ein Weibsbild ſich ſo weit ver-
leiten laͤßt, daß ſie gar in Burdels geht —
Evchen. Was ſagt ſie! Gott! ſie waͤr in ein
Bordel gegangen?
Fr. Marthan. Ja, ja! — ihr wird ſies frei-
lich nit auf die Nas gebunden haben — mit ei-
nem Uffezier iſt ſie ’neingangen, und die Mutter mit,
das iſt noch die ſchoͤnſte Zier; die ganze Stadt iſt
voll davon, man hat mir auch das Haus genennt,
habs aber wieder vergeſſen; — und da hat ſie
und der Uffezier der Mutter etwas zu trinken ge-
geben, daß ſie einſchlief. Warum ſies gethan ha-
ben, iſt leicht zu denken. — Und da ſoll ihr der
Mußie die Eh verſprochen haben; — wie aber
die Herren ſind, ein ander Staͤdtel ein ander Maͤ-
del! — jetzt blaßt er ihr was, und da hatt ſie
ſich ins Waſſer geſtuͤrzt — geſtern fruͤh hat man
ſie in der Wanzenau gefunden.
Evchen. Erſaͤuft! ha! wenns doch wahr
waͤre!
Fr. Marthan. ’S iſt leider! nur zu wahr; —
wie ich ihr ſage; ich wollt es waͤre nicht!
Evchen. Warum? ſo waͤr ſie doch der Quaal
nun los.
Fr. Marthan. Sie redt, glaub ich, auch, und
— weiß nit was? Es hat ſich wohl — der Quaal
los! ja proſit d’ Mahlzitt! — Und nur vom
Schimpf
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#MART">
          <p><pb facs="#f0106" n="104"/><fw place="top" type="header"><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/></fw> guter Blutstropfen in ihr gewe&#x017F;en &#x017F;eyn, &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
ha&#x0364;tt &#x017F;ie das nit gethan! &#x2014; ge&#x017F;tern auf der Brit&#x017F;ch<lb/>
i&#x017F;t ein langes und ein breites davon erza&#x0364;hlt wor-<lb/>
den. &#x2014; Wenn ein Weibsbild &#x017F;ich &#x017F;o weit ver-<lb/>
leiten la&#x0364;ßt, daß &#x017F;ie gar in Burdels geht &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#EHUM">
          <speaker> <hi rendition="#b">Evchen.</hi> </speaker>
          <p>Was &#x017F;agt &#x017F;ie! Gott! &#x017F;ie wa&#x0364;r in ein<lb/>
Bordel gegangen?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MART">
          <speaker> <hi rendition="#b">Fr. Marthan.</hi> </speaker>
          <p>Ja, ja! &#x2014; ihr wird &#x017F;ies frei-<lb/>
lich nit auf die Nas gebunden haben &#x2014; mit ei-<lb/>
nem Uffezier i&#x017F;t &#x017F;ie &#x2019;neingangen, und die Mutter mit,<lb/>
das i&#x017F;t noch die &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Zier; die ganze Stadt i&#x017F;t<lb/>
voll davon, man hat mir auch das Haus genennt,<lb/>
habs aber wieder verge&#x017F;&#x017F;en; &#x2014; und da hat &#x017F;ie<lb/>
und der Uffezier der Mutter etwas zu trinken ge-<lb/>
geben, daß &#x017F;ie ein&#x017F;chlief. Warum &#x017F;ies gethan ha-<lb/>
ben, i&#x017F;t leicht zu denken. &#x2014; Und da &#x017F;oll ihr der<lb/>
Mußie die Eh ver&#x017F;prochen haben; &#x2014; wie aber<lb/>
die Herren &#x017F;ind, ein ander Sta&#x0364;dtel ein ander Ma&#x0364;-<lb/>
del! &#x2014; jetzt blaßt er ihr was, und da hatt &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ich ins Wa&#x017F;&#x017F;er ge&#x017F;tu&#x0364;rzt &#x2014; ge&#x017F;tern fru&#x0364;h hat man<lb/>
&#x017F;ie in der Wanzenau gefunden.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#EHUM">
          <speaker> <hi rendition="#b">Evchen.</hi> </speaker>
          <p>Er&#x017F;a&#x0364;uft! ha! wenns doch wahr<lb/>
wa&#x0364;re!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MART">
          <speaker> <hi rendition="#b">Fr. Marthan.</hi> </speaker>
          <p>&#x2019;S i&#x017F;t leider! nur zu wahr; &#x2014;<lb/>
wie ich ihr &#x017F;age; ich wollt es wa&#x0364;re nicht!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#EHUM">
          <speaker> <hi rendition="#b">Evchen.</hi> </speaker>
          <p>Warum? &#x017F;o wa&#x0364;r &#x017F;ie doch der Quaal<lb/>
nun los.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MART">
          <speaker> <hi rendition="#b">Fr. Marthan.</hi> </speaker>
          <p>Sie redt, glaub ich, auch, und<lb/>
&#x2014; weiß nit was? Es hat &#x017F;ich wohl &#x2014; der Quaal<lb/>
los! ja pro&#x017F;it d&#x2019; Mahlzitt! &#x2014; Und nur vom<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Schimpf</fw><lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[104/0106] guter Blutstropfen in ihr geweſen ſeyn, ſonſt haͤtt ſie das nit gethan! — geſtern auf der Britſch iſt ein langes und ein breites davon erzaͤhlt wor- den. — Wenn ein Weibsbild ſich ſo weit ver- leiten laͤßt, daß ſie gar in Burdels geht — Evchen. Was ſagt ſie! Gott! ſie waͤr in ein Bordel gegangen? Fr. Marthan. Ja, ja! — ihr wird ſies frei- lich nit auf die Nas gebunden haben — mit ei- nem Uffezier iſt ſie ’neingangen, und die Mutter mit, das iſt noch die ſchoͤnſte Zier; die ganze Stadt iſt voll davon, man hat mir auch das Haus genennt, habs aber wieder vergeſſen; — und da hat ſie und der Uffezier der Mutter etwas zu trinken ge- geben, daß ſie einſchlief. Warum ſies gethan ha- ben, iſt leicht zu denken. — Und da ſoll ihr der Mußie die Eh verſprochen haben; — wie aber die Herren ſind, ein ander Staͤdtel ein ander Maͤ- del! — jetzt blaßt er ihr was, und da hatt ſie ſich ins Waſſer geſtuͤrzt — geſtern fruͤh hat man ſie in der Wanzenau gefunden. Evchen. Erſaͤuft! ha! wenns doch wahr waͤre! Fr. Marthan. ’S iſt leider! nur zu wahr; — wie ich ihr ſage; ich wollt es waͤre nicht! Evchen. Warum? ſo waͤr ſie doch der Quaal nun los. Fr. Marthan. Sie redt, glaub ich, auch, und — weiß nit was? Es hat ſich wohl — der Quaal los! ja proſit d’ Mahlzitt! — Und nur vom Schimpf

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wagner_kindermoerderin_1776
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wagner_kindermoerderin_1776/106
Zitationshilfe: Wagner, Heinrich Leopold: Die Kindermörderinn. Leipzig, 1776, S. 104. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wagner_kindermoerderin_1776/106>, abgerufen am 01.05.2024.