Und ihn aus Ithaka führen mit seinem ganzen Vermögen,175 Seinem Sohn und dem Volk, und räumen eine der Städte, Welche Sparta umgrenzen, und meinem Befehle gehorchen. Oft besuchten wir dann als Nachbarn einer den andern, Und nichts trennt' uns beid' in unserer seligen Eintracht, Bis uns die schwarze Wolke des Todes endlich umhüllte! 180 Aber ein solches Glück misgönnte mir einer der Götter, Welcher jenem allein, dem Armen, raubte die Heimkehr!
Also sprach er, und rührte sie alle zu herzlichen Thränen. Argos Helena weinte, die Tochter des großen Kronions, Und Tälemachos weinte, und Atreus Sohn Menelaos.185 Auch Peisistratos konnte sich nicht der Thränen enthalten; Denn ihm trat vor die Seele des edlen Antilochos Bildniß, Welchen der glänzende Sohn der Morgenröthe getödtet. V. 188. Deßen gedacht' er jezo, und sprach die geflügelten Worte:
Atreus Sohn Menelaos, vor allen Menschen verständig190 Rühmte dich Nestor der Greis, so oft wir deiner gedachten In des Vaters Palast, und uns mit einander besprachen. Darum, ist es dir möglich, gehorche mir jezo. Ich finde Kein Vergnügen an Thränen beim Abendeßen; auch morgen Dämmert ein Tag für uns. Ich tadele freilich mitnichten,195 Daß man den Todten beweine, der sein Verhängniß erfüllt hat. Ist doch dieses allein der armen Sterblichen Ehre, Daß man scheere sein Haar, und die Wange mit Thränen beneze. Auch mein Bruder verlor sein Leben, nicht der geringste
V. 188. Memnon, der König der östlichen Aithiopen, war ein Sohn von Tithonos und der Morgenröthe.
Oduͤßee.
Und ihn aus Ithaka fuͤhren mit ſeinem ganzen Vermoͤgen,175 Seinem Sohn und dem Volk, und raͤumen eine der Staͤdte, Welche Sparta umgrenzen, und meinem Befehle gehorchen. Oft beſuchten wir dann als Nachbarn einer den andern, Und nichts trennt' uns beid' in unſerer ſeligen Eintracht, Bis uns die ſchwarze Wolke des Todes endlich umhuͤllte! 180 Aber ein ſolches Gluͤck misgoͤnnte mir einer der Goͤtter, Welcher jenem allein, dem Armen, raubte die Heimkehr!
Alſo ſprach er, und ruͤhrte ſie alle zu herzlichen Thraͤnen. Argos Helena weinte, die Tochter des großen Kronions, Und Taͤlemachos weinte, und Atreus Sohn Menelaos.185 Auch Peiſiſtratos konnte ſich nicht der Thraͤnen enthalten; Denn ihm trat vor die Seele des edlen Antilochos Bildniß, Welchen der glaͤnzende Sohn der Morgenroͤthe getoͤdtet. V. 188. Deßen gedacht' er jezo, und ſprach die gefluͤgelten Worte:
Atreus Sohn Menelaos, vor allen Menſchen verſtaͤndig190 Ruͤhmte dich Neſtor der Greis, ſo oft wir deiner gedachten In des Vaters Palaſt, und uns mit einander beſprachen. Darum, iſt es dir moͤglich, gehorche mir jezo. Ich finde Kein Vergnuͤgen an Thraͤnen beim Abendeßen; auch morgen Daͤmmert ein Tag fuͤr uns. Ich tadele freilich mitnichten,195 Daß man den Todten beweine, der ſein Verhaͤngniß erfuͤllt hat. Iſt doch dieſes allein der armen Sterblichen Ehre, Daß man ſcheere ſein Haar, und die Wange mit Thraͤnen beneze. Auch mein Bruder verlor ſein Leben, nicht der geringſte
V. 188. Memnon, der Koͤnig der oͤſtlichen Aithiopen, war ein Sohn von Tithonos und der Morgenroͤthe.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0076"n="70"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#g">Oduͤßee</hi>.</fw><lb/>
Und ihn aus Ithaka fuͤhren mit ſeinem ganzen Vermoͤgen,<noteplace="right">175</note><lb/>
Seinem Sohn und dem Volk, und raͤumen eine der Staͤdte,<lb/>
Welche Sparta umgrenzen, und meinem Befehle gehorchen.<lb/>
Oft beſuchten wir dann als Nachbarn einer den andern,<lb/>
Und nichts trennt' uns beid' in unſerer ſeligen Eintracht,<lb/>
Bis uns die ſchwarze Wolke des Todes endlich umhuͤllte! <noteplace="right">180</note><lb/>
Aber ein ſolches Gluͤck misgoͤnnte mir einer der Goͤtter,<lb/>
Welcher jenem allein, dem Armen, raubte die Heimkehr!</p><lb/><p>Alſo ſprach er, und ruͤhrte ſie alle zu herzlichen Thraͤnen.<lb/>
Argos Helena weinte, die Tochter des großen Kronions,<lb/>
Und Taͤlemachos weinte, und Atreus Sohn Menelaos.<noteplace="right">185</note><lb/>
Auch Peiſiſtratos konnte ſich nicht der Thraͤnen enthalten;<lb/>
Denn ihm trat vor die Seele des edlen Antilochos Bildniß,<lb/>
Welchen der glaͤnzende Sohn der Morgenroͤthe getoͤdtet. <noteplace="foot"n="V. 188.">Memnon, der Koͤnig der oͤſtlichen Aithiopen, war ein Sohn von<lb/>
Tithonos und der Morgenroͤthe.</note><lb/>
Deßen gedacht' er jezo, und ſprach die gefluͤgelten Worte:</p><lb/><p>Atreus Sohn Menelaos, vor allen Menſchen verſtaͤndig<noteplace="right">190</note><lb/>
Ruͤhmte dich Neſtor der Greis, ſo oft wir deiner gedachten<lb/>
In des Vaters Palaſt, und uns mit einander beſprachen.<lb/>
Darum, iſt es dir moͤglich, gehorche mir jezo. Ich finde<lb/>
Kein Vergnuͤgen an Thraͤnen beim Abendeßen; auch morgen<lb/>
Daͤmmert ein Tag fuͤr uns. Ich tadele freilich mitnichten,<noteplace="right">195</note><lb/>
Daß man den Todten beweine, der ſein Verhaͤngniß erfuͤllt hat.<lb/>
Iſt doch dieſes allein der armen Sterblichen Ehre,<lb/>
Daß man ſcheere ſein Haar, und die Wange mit Thraͤnen beneze.<lb/>
Auch mein Bruder verlor ſein Leben, nicht der geringſte<lb/></p></div></body></text></TEI>
[70/0076]
Oduͤßee.
Und ihn aus Ithaka fuͤhren mit ſeinem ganzen Vermoͤgen,
Seinem Sohn und dem Volk, und raͤumen eine der Staͤdte,
Welche Sparta umgrenzen, und meinem Befehle gehorchen.
Oft beſuchten wir dann als Nachbarn einer den andern,
Und nichts trennt' uns beid' in unſerer ſeligen Eintracht,
Bis uns die ſchwarze Wolke des Todes endlich umhuͤllte!
Aber ein ſolches Gluͤck misgoͤnnte mir einer der Goͤtter,
Welcher jenem allein, dem Armen, raubte die Heimkehr!
175
180
Alſo ſprach er, und ruͤhrte ſie alle zu herzlichen Thraͤnen.
Argos Helena weinte, die Tochter des großen Kronions,
Und Taͤlemachos weinte, und Atreus Sohn Menelaos.
Auch Peiſiſtratos konnte ſich nicht der Thraͤnen enthalten;
Denn ihm trat vor die Seele des edlen Antilochos Bildniß,
Welchen der glaͤnzende Sohn der Morgenroͤthe getoͤdtet. V. 188.
Deßen gedacht' er jezo, und ſprach die gefluͤgelten Worte:
185
Atreus Sohn Menelaos, vor allen Menſchen verſtaͤndig
Ruͤhmte dich Neſtor der Greis, ſo oft wir deiner gedachten
In des Vaters Palaſt, und uns mit einander beſprachen.
Darum, iſt es dir moͤglich, gehorche mir jezo. Ich finde
Kein Vergnuͤgen an Thraͤnen beim Abendeßen; auch morgen
Daͤmmert ein Tag fuͤr uns. Ich tadele freilich mitnichten,
Daß man den Todten beweine, der ſein Verhaͤngniß erfuͤllt hat.
Iſt doch dieſes allein der armen Sterblichen Ehre,
Daß man ſcheere ſein Haar, und die Wange mit Thraͤnen beneze.
Auch mein Bruder verlor ſein Leben, nicht der geringſte
190
195
V. 188. Memnon, der Koͤnig der oͤſtlichen Aithiopen, war ein Sohn von
Tithonos und der Morgenroͤthe.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Homerus: Odüssee übersezt von Johann Heinrich Voß. Hamburg, 1781, S. 70. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/voss_oduessee_1781/76>, abgerufen am 22.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.