Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Homerus: Odüssee übersezt von Johann Heinrich Voß. Hamburg, 1781.

Bild:
<< vorherige Seite

Odüßee.
Diesen ergriff ich schnell beim Rücken, wälzte mich nieder
Unter den wollichten Bauch, und lag mit duldendem Herzen,
Beide Hände fest im Gekräusel der Flocken verwickelt. 435
Also erwarteten wir mit Seufzen die heilige Frühe.

Als die dämmernde Frühe mit Rosenfingern erwachte,
Eilten die Männer der Heerde mit Ungestüm auf die Weide.
Aber es blöckten am Stalle die ungemelkten Mütter;
Denn die Euter strozten von Milch. Der grausame Wütrich 440
Saß von Schmerzen gefoltert, und tastete sorgsam die Rücken
Aller steigenden Widder, und ahndete nicht in der Dummheit,
Daß ich sie unter die Brust der wollichten Böcke gebunden.
Langsam folgte nun der übrigen Heerde mein Widder,
Schwerbeladen mit Wolle, und mir, der mancherlei dachte. 445
Streichelnd betastet' auch ihn das Ungeheuer, und sagte:

Süßes Böckchen, wie gehts? Du kommst zulezt aus der Höhle?
Ei du pflegst mir ja sonst nicht hinter der Heerde zu bleiben!
Trabst ja so hurtig voran, und pflückst dir zuerst auf der Weide
Gräschen und Blümelein; eilst auch zuerst in die Wellen der Flüße; 450
Trachtest auch immer zuerst in den Stall zu kommen des Abends!
Nun der lezte von allen? Ach geht dir etwa das Auge
Deines Herren so nah? Der Bösewicht hat mirs entrißen,
Er samt seinem Gesindel, indem er mit Wein mich berauschte,
Niemand! Ich mein', er ist mir noch nicht dem Verderben entronnen! 455
Hättest du nur Gedanken wie ich, und verstündest die Sprache;
Daß du mir sagtest, wo jener vor meiner Stärke sich hinbirgt!
Ha! auf den Boden geschmettert, wie sollte sein Hirn durch die Höhle
Hiehin und dahin zersprizen! Wie würde mein Herz von dem Jammer
Sich erlaben, den mir der Taugenicht machte, der Niemand! 460

Oduͤßee.
Dieſen ergriff ich ſchnell beim Ruͤcken, waͤlzte mich nieder
Unter den wollichten Bauch, und lag mit duldendem Herzen,
Beide Haͤnde feſt im Gekraͤuſel der Flocken verwickelt. 435
Alſo erwarteten wir mit Seufzen die heilige Fruͤhe.

Als die daͤmmernde Fruͤhe mit Roſenfingern erwachte,
Eilten die Maͤnner der Heerde mit Ungeſtuͤm auf die Weide.
Aber es bloͤckten am Stalle die ungemelkten Muͤtter;
Denn die Euter ſtrozten von Milch. Der grauſame Wuͤtrich 440
Saß von Schmerzen gefoltert, und taſtete ſorgſam die Ruͤcken
Aller ſteigenden Widder, und ahndete nicht in der Dummheit,
Daß ich ſie unter die Bruſt der wollichten Boͤcke gebunden.
Langſam folgte nun der uͤbrigen Heerde mein Widder,
Schwerbeladen mit Wolle, und mir, der mancherlei dachte. 445
Streichelnd betaſtet' auch ihn das Ungeheuer, und ſagte:

Suͤßes Boͤckchen, wie gehts? Du kommſt zulezt aus der Hoͤhle?
Ei du pflegſt mir ja ſonſt nicht hinter der Heerde zu bleiben!
Trabſt ja ſo hurtig voran, und pfluͤckſt dir zuerſt auf der Weide
Graͤschen und Bluͤmelein; eilſt auch zuerſt in die Wellen der Fluͤße; 450
Trachteſt auch immer zuerſt in den Stall zu kommen des Abends!
Nun der lezte von allen? Ach geht dir etwa das Auge
Deines Herren ſo nah? Der Boͤſewicht hat mirs entrißen,
Er ſamt ſeinem Geſindel, indem er mit Wein mich berauſchte,
Niemand! Ich mein', er iſt mir noch nicht dem Verderben entronnen! 455
Haͤtteſt du nur Gedanken wie ich, und verſtuͤndeſt die Sprache;
Daß du mir ſagteſt, wo jener vor meiner Staͤrke ſich hinbirgt!
Ha! auf den Boden geſchmettert, wie ſollte ſein Hirn durch die Hoͤhle
Hiehin und dahin zerſprizen! Wie wuͤrde mein Herz von dem Jammer
Sich erlaben, den mir der Taugenicht machte, der Niemand! 460

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0184" n="178"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Odu&#x0364;ßee.</hi></fw><lb/>
Die&#x017F;en ergriff ich &#x017F;chnell beim Ru&#x0364;cken, wa&#x0364;lzte mich nieder<lb/>
Unter den wollichten Bauch, und lag mit duldendem Herzen,<lb/>
Beide Ha&#x0364;nde fe&#x017F;t im Gekra&#x0364;u&#x017F;el der Flocken verwickelt. <note place="right">435</note><lb/>
Al&#x017F;o erwarteten wir mit Seufzen die heilige Fru&#x0364;he.</p><lb/>
        <p>Als die da&#x0364;mmernde Fru&#x0364;he mit Ro&#x017F;enfingern erwachte,<lb/>
Eilten die Ma&#x0364;nner der Heerde mit Unge&#x017F;tu&#x0364;m auf die Weide.<lb/>
Aber es blo&#x0364;ckten am Stalle die ungemelkten Mu&#x0364;tter;<lb/>
Denn die Euter &#x017F;trozten von Milch. Der grau&#x017F;ame Wu&#x0364;trich <note place="right">440</note><lb/>
Saß von Schmerzen gefoltert, und ta&#x017F;tete &#x017F;org&#x017F;am die Ru&#x0364;cken<lb/>
Aller &#x017F;teigenden Widder, und ahndete nicht in der Dummheit,<lb/>
Daß ich &#x017F;ie unter die Bru&#x017F;t der wollichten Bo&#x0364;cke gebunden.<lb/>
Lang&#x017F;am folgte nun der u&#x0364;brigen Heerde mein Widder,<lb/>
Schwerbeladen mit Wolle, und mir, der mancherlei dachte. <note place="right">445</note><lb/>
Streichelnd beta&#x017F;tet' auch ihn das Ungeheuer, und &#x017F;agte:</p><lb/>
        <p>Su&#x0364;ßes Bo&#x0364;ckchen, wie gehts? Du komm&#x017F;t zulezt aus der Ho&#x0364;hle?<lb/>
Ei du pfleg&#x017F;t mir ja &#x017F;on&#x017F;t nicht hinter der Heerde zu bleiben!<lb/>
Trab&#x017F;t ja &#x017F;o hurtig voran, und pflu&#x0364;ck&#x017F;t dir zuer&#x017F;t auf der Weide<lb/>
Gra&#x0364;schen und Blu&#x0364;melein; eil&#x017F;t auch zuer&#x017F;t in die Wellen der Flu&#x0364;ße; <note place="right">450</note><lb/>
Trachte&#x017F;t auch immer zuer&#x017F;t in den Stall zu kommen des Abends!<lb/>
Nun der lezte von allen? Ach geht dir etwa das Auge<lb/>
Deines Herren &#x017F;o nah? Der Bo&#x0364;&#x017F;ewicht hat mirs entrißen,<lb/>
Er &#x017F;amt &#x017F;einem Ge&#x017F;indel, indem er mit Wein mich berau&#x017F;chte,<lb/>
Niemand! Ich mein', er i&#x017F;t mir noch nicht dem Verderben entronnen! <note place="right">455</note><lb/>
Ha&#x0364;tte&#x017F;t du nur Gedanken wie ich, und ver&#x017F;tu&#x0364;nde&#x017F;t die Sprache;<lb/>
Daß du mir &#x017F;agte&#x017F;t, wo jener vor meiner Sta&#x0364;rke &#x017F;ich hinbirgt!<lb/>
Ha! auf den Boden ge&#x017F;chmettert, wie &#x017F;ollte &#x017F;ein Hirn durch die Ho&#x0364;hle<lb/>
Hiehin und dahin zer&#x017F;prizen! Wie wu&#x0364;rde mein Herz von dem Jammer<lb/>
Sich erlaben, den mir der Taugenicht machte, der Niemand! <note place="right">460</note></p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[178/0184] Oduͤßee. Dieſen ergriff ich ſchnell beim Ruͤcken, waͤlzte mich nieder Unter den wollichten Bauch, und lag mit duldendem Herzen, Beide Haͤnde feſt im Gekraͤuſel der Flocken verwickelt. Alſo erwarteten wir mit Seufzen die heilige Fruͤhe. 435 Als die daͤmmernde Fruͤhe mit Roſenfingern erwachte, Eilten die Maͤnner der Heerde mit Ungeſtuͤm auf die Weide. Aber es bloͤckten am Stalle die ungemelkten Muͤtter; Denn die Euter ſtrozten von Milch. Der grauſame Wuͤtrich Saß von Schmerzen gefoltert, und taſtete ſorgſam die Ruͤcken Aller ſteigenden Widder, und ahndete nicht in der Dummheit, Daß ich ſie unter die Bruſt der wollichten Boͤcke gebunden. Langſam folgte nun der uͤbrigen Heerde mein Widder, Schwerbeladen mit Wolle, und mir, der mancherlei dachte. Streichelnd betaſtet' auch ihn das Ungeheuer, und ſagte: 440 445 Suͤßes Boͤckchen, wie gehts? Du kommſt zulezt aus der Hoͤhle? Ei du pflegſt mir ja ſonſt nicht hinter der Heerde zu bleiben! Trabſt ja ſo hurtig voran, und pfluͤckſt dir zuerſt auf der Weide Graͤschen und Bluͤmelein; eilſt auch zuerſt in die Wellen der Fluͤße; Trachteſt auch immer zuerſt in den Stall zu kommen des Abends! Nun der lezte von allen? Ach geht dir etwa das Auge Deines Herren ſo nah? Der Boͤſewicht hat mirs entrißen, Er ſamt ſeinem Geſindel, indem er mit Wein mich berauſchte, Niemand! Ich mein', er iſt mir noch nicht dem Verderben entronnen! Haͤtteſt du nur Gedanken wie ich, und verſtuͤndeſt die Sprache; Daß du mir ſagteſt, wo jener vor meiner Staͤrke ſich hinbirgt! Ha! auf den Boden geſchmettert, wie ſollte ſein Hirn durch die Hoͤhle Hiehin und dahin zerſprizen! Wie wuͤrde mein Herz von dem Jammer Sich erlaben, den mir der Taugenicht machte, der Niemand! 450 455 460

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/voss_oduessee_1781
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/voss_oduessee_1781/184
Zitationshilfe: Homerus: Odüssee übersezt von Johann Heinrich Voß. Hamburg, 1781, S. 178. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/voss_oduessee_1781/184>, abgerufen am 07.05.2024.