Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vischer, Friedrich Theodor von: Auch Einer. Eine Reisebekanntschaft. Bd. 1. Stuttgart u. a., 1879.

Bild:
<< vorherige Seite

nicht völlig rein; der Vokal a nahm eine Färbung
gegen ae an, aber nur eine ganz leise, weit entfernt
von der Quetschung, die dieser reine Laut in der eng¬
lischen Aussprache sonst erfahren muß. Alle übrigen
Buchstaben kamen ganz lauter und richtig, nur viel
milder, als aus südlichen Organen; es war eine Süßig¬
keit, Zartheit, Keuschheit in dieser Mischung, in diesem
dämpfenden Lispeln, wobei doch der Bestimmtheit und
Klarheit der Laute ihre Geltung blieb, daß ich mir sagen
mußte, man könnte nicht nur lingua toscana in
bocca romana rühmen, sondern auch lingua toscana
in bocca inglese. Die ältliche Dame hatte inzwischen mit
dem alten Herrn ein Gespräch über Volk und Natur der
Schweiz begonnen, soviel sie auf dieser Reise bis dahin
gesehen, und wandte sich jetzt an A. E. mit der Auf¬
forderung, auch seine Meinung zu sagen. Das Volk
fand sie etwas viereckig und derb. Sie war bei dieser
Anrede vom Englischen in's Deutsche übergegangen und
schien gerne zu zeigen, daß sie dieser Sprache mächtig
sei, deren Töne in ihrem Mund allerdings stark angel¬
sächsische Trübung annahmen. Die Unterbrechung war
ihm sichtbar lästig, es zuckte auf seinem Gesicht und
er diente nun der Fragerin mit einer Vergleichung der
schottischen Hochländer und der Schweizer, die offenbar
zu Gunsten der Letzteren gemünzt war, deren Inhalt
ich aber kaum verfolgen konnte, da sein sonderbares
Lippenspiel meine ganze Aufmerksamkeit anzog. Er

nicht völlig rein; der Vokal a nahm eine Färbung
gegen ae an, aber nur eine ganz leiſe, weit entfernt
von der Quetſchung, die dieſer reine Laut in der eng¬
liſchen Ausſprache ſonſt erfahren muß. Alle übrigen
Buchſtaben kamen ganz lauter und richtig, nur viel
milder, als aus ſüdlichen Organen; es war eine Süßig¬
keit, Zartheit, Keuſchheit in dieſer Miſchung, in dieſem
dämpfenden Liſpeln, wobei doch der Beſtimmtheit und
Klarheit der Laute ihre Geltung blieb, daß ich mir ſagen
mußte, man könnte nicht nur lingua toscana in
bocca romana rühmen, ſondern auch lingua toscana
in bocca inglese. Die ältliche Dame hatte inzwiſchen mit
dem alten Herrn ein Geſpräch über Volk und Natur der
Schweiz begonnen, ſoviel ſie auf dieſer Reiſe bis dahin
geſehen, und wandte ſich jetzt an A. E. mit der Auf¬
forderung, auch ſeine Meinung zu ſagen. Das Volk
fand ſie etwas viereckig und derb. Sie war bei dieſer
Anrede vom Engliſchen in's Deutſche übergegangen und
ſchien gerne zu zeigen, daß ſie dieſer Sprache mächtig
ſei, deren Töne in ihrem Mund allerdings ſtark angel¬
ſächſiſche Trübung annahmen. Die Unterbrechung war
ihm ſichtbar läſtig, es zuckte auf ſeinem Geſicht und
er diente nun der Fragerin mit einer Vergleichung der
ſchottiſchen Hochländer und der Schweizer, die offenbar
zu Gunſten der Letzteren gemünzt war, deren Inhalt
ich aber kaum verfolgen konnte, da ſein ſonderbares
Lippenſpiel meine ganze Aufmerkſamkeit anzog. Er

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0074" n="61"/>
nicht völlig rein; der Vokal <hi rendition="#aq">a</hi> nahm eine Färbung<lb/>
gegen <hi rendition="#aq">ae</hi> an, aber nur eine ganz lei&#x017F;e, weit entfernt<lb/>
von der Quet&#x017F;chung, die die&#x017F;er reine Laut in der eng¬<lb/>
li&#x017F;chen Aus&#x017F;prache &#x017F;on&#x017F;t erfahren muß. Alle übrigen<lb/>
Buch&#x017F;taben kamen ganz lauter und richtig, nur viel<lb/>
milder, als aus &#x017F;üdlichen Organen; es war eine Süßig¬<lb/>
keit, Zartheit, Keu&#x017F;chheit in die&#x017F;er Mi&#x017F;chung, in die&#x017F;em<lb/>
dämpfenden Li&#x017F;peln, wobei doch der Be&#x017F;timmtheit und<lb/>
Klarheit der Laute ihre Geltung blieb, daß ich mir &#x017F;agen<lb/>
mußte, man könnte nicht nur <hi rendition="#aq">lingua toscana</hi> in<lb/><hi rendition="#aq">bocca romana</hi> rühmen, &#x017F;ondern auch <hi rendition="#aq">lingua toscana</hi><lb/>
in <hi rendition="#aq">bocca inglese</hi>. Die ältliche Dame hatte inzwi&#x017F;chen mit<lb/>
dem alten Herrn ein Ge&#x017F;präch über Volk und Natur der<lb/>
Schweiz begonnen, &#x017F;oviel &#x017F;ie auf die&#x017F;er Rei&#x017F;e bis dahin<lb/>
ge&#x017F;ehen, und wandte &#x017F;ich jetzt an A. E. mit der Auf¬<lb/>
forderung, auch &#x017F;eine Meinung zu &#x017F;agen. Das Volk<lb/>
fand &#x017F;ie etwas viereckig und derb. Sie war bei die&#x017F;er<lb/>
Anrede vom Engli&#x017F;chen in's Deut&#x017F;che übergegangen und<lb/>
&#x017F;chien gerne zu zeigen, daß &#x017F;ie die&#x017F;er Sprache mächtig<lb/>
&#x017F;ei, deren Töne in ihrem Mund allerdings &#x017F;tark angel¬<lb/>
&#x017F;äch&#x017F;i&#x017F;che Trübung annahmen. Die Unterbrechung war<lb/>
ihm &#x017F;ichtbar lä&#x017F;tig, es zuckte auf &#x017F;einem Ge&#x017F;icht und<lb/>
er diente nun der Fragerin mit einer Vergleichung der<lb/>
&#x017F;chotti&#x017F;chen Hochländer und der Schweizer, die offenbar<lb/>
zu Gun&#x017F;ten der Letzteren gemünzt war, deren Inhalt<lb/>
ich aber kaum verfolgen konnte, da &#x017F;ein &#x017F;onderbares<lb/>
Lippen&#x017F;piel meine ganze Aufmerk&#x017F;amkeit anzog. Er<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[61/0074] nicht völlig rein; der Vokal a nahm eine Färbung gegen ae an, aber nur eine ganz leiſe, weit entfernt von der Quetſchung, die dieſer reine Laut in der eng¬ liſchen Ausſprache ſonſt erfahren muß. Alle übrigen Buchſtaben kamen ganz lauter und richtig, nur viel milder, als aus ſüdlichen Organen; es war eine Süßig¬ keit, Zartheit, Keuſchheit in dieſer Miſchung, in dieſem dämpfenden Liſpeln, wobei doch der Beſtimmtheit und Klarheit der Laute ihre Geltung blieb, daß ich mir ſagen mußte, man könnte nicht nur lingua toscana in bocca romana rühmen, ſondern auch lingua toscana in bocca inglese. Die ältliche Dame hatte inzwiſchen mit dem alten Herrn ein Geſpräch über Volk und Natur der Schweiz begonnen, ſoviel ſie auf dieſer Reiſe bis dahin geſehen, und wandte ſich jetzt an A. E. mit der Auf¬ forderung, auch ſeine Meinung zu ſagen. Das Volk fand ſie etwas viereckig und derb. Sie war bei dieſer Anrede vom Engliſchen in's Deutſche übergegangen und ſchien gerne zu zeigen, daß ſie dieſer Sprache mächtig ſei, deren Töne in ihrem Mund allerdings ſtark angel¬ ſächſiſche Trübung annahmen. Die Unterbrechung war ihm ſichtbar läſtig, es zuckte auf ſeinem Geſicht und er diente nun der Fragerin mit einer Vergleichung der ſchottiſchen Hochländer und der Schweizer, die offenbar zu Gunſten der Letzteren gemünzt war, deren Inhalt ich aber kaum verfolgen konnte, da ſein ſonderbares Lippenſpiel meine ganze Aufmerkſamkeit anzog. Er

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/vischer_auch01_1879
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/vischer_auch01_1879/74
Zitationshilfe: Vischer, Friedrich Theodor von: Auch Einer. Eine Reisebekanntschaft. Bd. 1. Stuttgart u. a., 1879, S. 61. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/vischer_auch01_1879/74>, abgerufen am 04.12.2024.