ser unmusikalischen Seelen von einer zu sprechen, die ganz Musik ist. --
Sie gingen in einen der nahgelegenen öffentlichen Gärten ausserhalb der Stadt, wo sie sich Erfrischungen geben ließen. Floren- tin konnte sich nicht enthalten, einiges über die schlechte Tischgesellschaft zu äußern. Er fragte seinen Begleiter, ob er diesen Wal- ter genauer kenne? -- Jch kenne ihn, sag- te dieser. Jch habe das Glück, zu den Freun- den der Gräfin Clementine zu gehören, und fast immer in ihrem Hause zu seyn, dort sehe ich ihn nur zu oft! Gewöhnlich speise ich nicht an der öffentlichen Wirthstafel; darf ich sagen, daß ich mich heute dort ein- fand, blos um Jhre persönliche Bekannt- schaft etwas früher zu machen? Jch bin durch Fräulein Betty's Erzählung zu be- gierig geworden. -- Jch freue mich Jhrer Bekanntschaft, versetzte Florentin! --
Nach einigen Fragen und Erläuterungen, ihr beyderseitiges Verhältniß mit der gräfli- chen Familie betreffend, rückte Florentin
ſer unmuſikaliſchen Seelen von einer zu ſprechen, die ganz Muſik iſt. —
Sie gingen in einen der nahgelegenen oͤffentlichen Gaͤrten auſſerhalb der Stadt, wo ſie ſich Erfriſchungen geben ließen. Floren- tin konnte ſich nicht enthalten, einiges uͤber die ſchlechte Tiſchgeſellſchaft zu aͤußern. Er fragte ſeinen Begleiter, ob er dieſen Wal- ter genauer kenne? — Jch kenne ihn, ſag- te dieſer. Jch habe das Gluͤck, zu den Freun- den der Graͤfin Clementine zu gehoͤren, und faſt immer in ihrem Hauſe zu ſeyn, dort ſehe ich ihn nur zu oft! Gewoͤhnlich ſpeiſe ich nicht an der oͤffentlichen Wirthstafel; darf ich ſagen, daß ich mich heute dort ein- fand, blos um Jhre perſoͤnliche Bekannt- ſchaft etwas fruͤher zu machen? Jch bin durch Fraͤulein Betty’s Erzaͤhlung zu be- gierig geworden. — Jch freue mich Jhrer Bekanntſchaft, verſetzte Florentin! —
Nach einigen Fragen und Erlaͤuterungen, ihr beyderſeitiges Verhaͤltniß mit der graͤfli- chen Familie betreffend, ruͤckte Florentin
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0336"n="328"/>ſer unmuſikaliſchen Seelen von einer zu<lb/>ſprechen, die ganz Muſik iſt. —</p><lb/><p>Sie gingen in einen der nahgelegenen<lb/>
oͤffentlichen Gaͤrten auſſerhalb der Stadt, wo<lb/>ſie ſich Erfriſchungen geben ließen. Floren-<lb/>
tin konnte ſich nicht enthalten, einiges uͤber<lb/>
die ſchlechte Tiſchgeſellſchaft zu aͤußern. Er<lb/>
fragte ſeinen Begleiter, ob er dieſen Wal-<lb/>
ter genauer kenne? — Jch kenne ihn, ſag-<lb/>
te dieſer. Jch habe das Gluͤck, zu den Freun-<lb/>
den der Graͤfin Clementine zu gehoͤren, und<lb/>
faſt immer in ihrem Hauſe zu ſeyn, dort<lb/>ſehe ich ihn nur zu oft! Gewoͤhnlich ſpeiſe<lb/>
ich nicht an der oͤffentlichen Wirthstafel;<lb/>
darf ich ſagen, daß ich mich heute dort ein-<lb/>
fand, blos um Jhre perſoͤnliche Bekannt-<lb/>ſchaft etwas fruͤher zu machen? Jch bin<lb/>
durch Fraͤulein Betty’s Erzaͤhlung zu be-<lb/>
gierig geworden. — Jch freue mich Jhrer<lb/>
Bekanntſchaft, verſetzte Florentin! —</p><lb/><p>Nach einigen Fragen und Erlaͤuterungen,<lb/>
ihr beyderſeitiges Verhaͤltniß mit der graͤfli-<lb/>
chen Familie betreffend, ruͤckte Florentin<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[328/0336]
ſer unmuſikaliſchen Seelen von einer zu
ſprechen, die ganz Muſik iſt. —
Sie gingen in einen der nahgelegenen
oͤffentlichen Gaͤrten auſſerhalb der Stadt, wo
ſie ſich Erfriſchungen geben ließen. Floren-
tin konnte ſich nicht enthalten, einiges uͤber
die ſchlechte Tiſchgeſellſchaft zu aͤußern. Er
fragte ſeinen Begleiter, ob er dieſen Wal-
ter genauer kenne? — Jch kenne ihn, ſag-
te dieſer. Jch habe das Gluͤck, zu den Freun-
den der Graͤfin Clementine zu gehoͤren, und
faſt immer in ihrem Hauſe zu ſeyn, dort
ſehe ich ihn nur zu oft! Gewoͤhnlich ſpeiſe
ich nicht an der oͤffentlichen Wirthstafel;
darf ich ſagen, daß ich mich heute dort ein-
fand, blos um Jhre perſoͤnliche Bekannt-
ſchaft etwas fruͤher zu machen? Jch bin
durch Fraͤulein Betty’s Erzaͤhlung zu be-
gierig geworden. — Jch freue mich Jhrer
Bekanntſchaft, verſetzte Florentin! —
Nach einigen Fragen und Erlaͤuterungen,
ihr beyderſeitiges Verhaͤltniß mit der graͤfli-
chen Familie betreffend, ruͤckte Florentin
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schlegel, Dorothea von: Florentin. Hrsg. v. Friedrich Schlegel. Lübeck u. a., 1801, S. 328. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/veitschlegel_florentin_1801/336>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.