oder nicht, fiel sie mir ein, Sie wissen, es ist genug, daß man den leisesten Verdacht erregt, um Sie zu verderben. Sie haben dem Mör- der fortgeholfen, dieß ist genug, und mehr als genug gegen Sie. Jhr Feind hat sich auf das Zeugniß der andern Maske berufen, daß Sie zu Hülfe gerufen worden, und wirklich hingeeilt sind. Diese Maske nun ist mein sehr guter Freund, der es weiß, daß ich Jhnen gewogen bin, er hat mich also, kurz vorher, ehe Sie kamen, von Allem unterrichtet. Das Zeugniß abzulegen darf er nun einmal nicht versagen; aber wenigstens sind Sie gewarnt. Eilen Sie nach Hause, sorgen Sie, daß man keine Pa- piere bey Jhnen findet! --
Jch mußte sogleich fort; auf der Treppe, wie ich hinuntergehe, kömmt der eine meiner jungen Deutschen athemlos mir entgegen. Gott Lob, daß ich Sie finde! rief er mir zu, Sie müssen fort, gleich auf der Stelle. Jch begleite Sie bis hinaus, und erzähle Jhnen unterwe- gens. Jch war ohne Geld, von dem jungen Künstler war nichts überflüssiges zu erwarten.
oder nicht, fiel ſie mir ein, Sie wiſſen, es iſt genug, daß man den leiſeſten Verdacht erregt, um Sie zu verderben. Sie haben dem Moͤr- der fortgeholfen, dieß iſt genug, und mehr als genug gegen Sie. Jhr Feind hat ſich auf das Zeugniß der andern Maske berufen, daß Sie zu Huͤlfe gerufen worden, und wirklich hingeeilt ſind. Dieſe Maske nun iſt mein ſehr guter Freund, der es weiß, daß ich Jhnen gewogen bin, er hat mich alſo, kurz vorher, ehe Sie kamen, von Allem unterrichtet. Das Zeugniß abzulegen darf er nun einmal nicht verſagen; aber wenigſtens ſind Sie gewarnt. Eilen Sie nach Hauſe, ſorgen Sie, daß man keine Pa- piere bey Jhnen findet! —
Jch mußte ſogleich fort; auf der Treppe, wie ich hinuntergehe, koͤmmt der eine meiner jungen Deutſchen athemlos mir entgegen. Gott Lob, daß ich Sie finde! rief er mir zu, Sie muͤſſen fort, gleich auf der Stelle. Jch begleite Sie bis hinaus, und erzaͤhle Jhnen unterwe- gens. Jch war ohne Geld, von dem jungen Kuͤnſtler war nichts uͤberfluͤſſiges zu erwarten.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0170"n="162"/>
oder nicht, fiel ſie mir ein, Sie wiſſen, es iſt<lb/>
genug, daß man den leiſeſten Verdacht erregt,<lb/>
um Sie zu verderben. Sie haben dem Moͤr-<lb/>
der fortgeholfen, dieß iſt genug, und mehr als<lb/>
genug gegen Sie. Jhr Feind hat ſich auf das<lb/>
Zeugniß der andern Maske berufen, daß Sie<lb/>
zu Huͤlfe gerufen worden, und wirklich hingeeilt<lb/>ſind. Dieſe Maske nun iſt mein ſehr guter<lb/>
Freund, der es weiß, daß ich Jhnen gewogen<lb/>
bin, er hat mich alſo, kurz vorher, ehe Sie<lb/>
kamen, von Allem unterrichtet. Das Zeugniß<lb/>
abzulegen darf er nun einmal nicht verſagen;<lb/>
aber wenigſtens ſind Sie gewarnt. Eilen Sie<lb/>
nach Hauſe, ſorgen Sie, daß man keine Pa-<lb/>
piere bey Jhnen findet! —</p><lb/><p>Jch mußte ſogleich fort; auf der Treppe,<lb/>
wie ich hinuntergehe, koͤmmt der eine meiner<lb/>
jungen Deutſchen athemlos mir entgegen. Gott<lb/>
Lob, daß ich Sie finde! rief er mir zu, Sie<lb/>
muͤſſen fort, gleich auf der Stelle. Jch begleite<lb/>
Sie bis hinaus, und erzaͤhle Jhnen unterwe-<lb/>
gens. Jch war ohne Geld, von dem jungen<lb/>
Kuͤnſtler war nichts uͤberfluͤſſiges zu erwarten.<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[162/0170]
oder nicht, fiel ſie mir ein, Sie wiſſen, es iſt
genug, daß man den leiſeſten Verdacht erregt,
um Sie zu verderben. Sie haben dem Moͤr-
der fortgeholfen, dieß iſt genug, und mehr als
genug gegen Sie. Jhr Feind hat ſich auf das
Zeugniß der andern Maske berufen, daß Sie
zu Huͤlfe gerufen worden, und wirklich hingeeilt
ſind. Dieſe Maske nun iſt mein ſehr guter
Freund, der es weiß, daß ich Jhnen gewogen
bin, er hat mich alſo, kurz vorher, ehe Sie
kamen, von Allem unterrichtet. Das Zeugniß
abzulegen darf er nun einmal nicht verſagen;
aber wenigſtens ſind Sie gewarnt. Eilen Sie
nach Hauſe, ſorgen Sie, daß man keine Pa-
piere bey Jhnen findet! —
Jch mußte ſogleich fort; auf der Treppe,
wie ich hinuntergehe, koͤmmt der eine meiner
jungen Deutſchen athemlos mir entgegen. Gott
Lob, daß ich Sie finde! rief er mir zu, Sie
muͤſſen fort, gleich auf der Stelle. Jch begleite
Sie bis hinaus, und erzaͤhle Jhnen unterwe-
gens. Jch war ohne Geld, von dem jungen
Kuͤnſtler war nichts uͤberfluͤſſiges zu erwarten.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schlegel, Dorothea von: Florentin. Hrsg. v. Friedrich Schlegel. Lübeck u. a., 1801, S. 162. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/veitschlegel_florentin_1801/170>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.