nicht machten und machen -- ist gesorgt, wir müssen unwill- kürlich nach dieser Regel verfahren.
Dienstag Vormittag, den 26. November 1822.
Wunderschönes Wetter.
Saint-Martin, Nr. 684. "Parmi les douleurs spirituel- les que j'ai si frequemment eprouvees et qui semblent etre ma destination dans ce monde, il y a une qui est journaliere pour moi, c'est de voir les hommes si peu curieux de s'ex- pliquer les choses. Cela me prouve ou qu'ils n'ont point en eux le moindre desir au-dessus de ceux qui sont de la classe de la bete, ou que s'ils ont deja quelques appercus des ve- rites superieures, ils faut qu'ils les jugent bien mal de croire qu'elles s'arretent au point ou ils sont parvenus, et qu'elles ne procedent pas a tous instants, et n'engendrent pas sans cesse d'elles-memes des verites nouvelles." -- Die gefun- denen Wahrheiten antworten aber nicht immer, und höchst selten; man mag fragen wie man will. Doch ist ewiges Fragen recht und nützlich; "der Mensch ist eine Frage -- sagte ich schon lange -- wenn er unschuldig ist."
Nr. 685. "On me dit toute la journee dans le monde: telle opinion telle idee sont recues. On ne sait pas qu'en fait d'opinion et d'idees philosophiques j'aime beaucoup mieux les choses qui sont rejettees, que celles, qui sont recues." -- Alle Meinungen und alle Ideen sind philosophisch: es giebt gar keine andere: wenn man auch annimmt, sie könnten sich manchmal auf Gegenstände beziehen, die nicht philosophisch wären. Grade den Umgang und das tägliche Leben betreffende
6 *
nicht machten und machen — iſt geſorgt, wir müſſen unwill- kürlich nach dieſer Regel verfahren.
Dienstag Vormittag, den 26. November 1822.
Wunderſchönes Wetter.
Saint-Martin, Nr. 684. „Parmi les douleurs spirituel- les que j’ai si fréquemment éprouvées et qui semblent être ma destination dans ce monde, il y a une qui est journalière pour moi, c’est de voir les hommes si peu curieux de s’ex- pliquer les choses. Cela me prouve ou qu’ils n’ont point en eux le moindre désir au-dessus de ceux qui sont de la classe de la bête, ou que s’ils ont déjà quelques apperçus des vé- rités supérieures, ils faut qu’ils les jugent bien mal de croire qu’elles s’arrêtent au point où ils sont parvenus, et qu’elles ne procèdent pas à tous instants, et n’engendrent pas sans cesse d’elles-mêmes des vérités nouvelles.“ — Die gefun- denen Wahrheiten antworten aber nicht immer, und höchſt ſelten; man mag fragen wie man will. Doch iſt ewiges Fragen recht und nützlich; „der Menſch iſt eine Frage — ſagte ich ſchon lange — wenn er unſchuldig iſt.“
Nr. 685. „On me dit toute la journée dans le monde: telle opinion telle idée sont reçues. On ne sait pas qu’en fait d’opinion et d’idées philosophiques j’aime beaucoup mieux les choses qui sont rejettées, que celles, qui sont reçues.“ — Alle Meinungen und alle Ideen ſind philoſophiſch: es giebt gar keine andere: wenn man auch annimmt, ſie könnten ſich manchmal auf Gegenſtände beziehen, die nicht philoſophiſch wären. Grade den Umgang und das tägliche Leben betreffende
6 *
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0091"n="83"/>
nicht machten und machen — iſt geſorgt, wir müſſen unwill-<lb/>
kürlich nach dieſer Regel verfahren.</p></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><divn="3"><dateline><hirendition="#et">Dienstag Vormittag, den 26. November 1822.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#et">Wunderſchönes Wetter.</hi></p><lb/><p>Saint-Martin, Nr. 684. <hirendition="#aq">„Parmi les douleurs spirituel-<lb/>
les que j’ai si fréquemment éprouvées et qui semblent être<lb/>
ma destination dans ce monde, il y a une qui est journalière<lb/>
pour moi, c’est de voir les hommes si peu curieux de s’ex-<lb/>
pliquer les choses. Cela me prouve ou qu’ils n’ont point en<lb/>
eux le moindre désir au-dessus de ceux qui sont de la classe<lb/>
de la bête, ou que s’ils ont déjà quelques apperçus des vé-<lb/>
rités supérieures, ils faut qu’ils les jugent bien mal de croire<lb/>
qu’elles s’arrêtent au point où ils sont parvenus, et qu’elles<lb/>
ne procèdent pas à tous instants, et n’engendrent pas sans<lb/>
cesse d’elles-mêmes des vérités nouvelles.“</hi>— Die gefun-<lb/>
denen Wahrheiten antworten aber nicht immer, und höchſt<lb/>ſelten; man mag fragen wie man will. Doch iſt ewiges<lb/>
Fragen recht und nützlich; „der Menſch iſt eine Frage —ſagte<lb/>
ich ſchon lange — wenn er unſchuldig iſt.“</p><lb/><p>Nr. 685. <hirendition="#aq">„On me dit toute la journée dans le monde:<lb/>
telle opinion telle idée sont reçues. On ne sait pas qu’en<lb/>
fait d’opinion et d’idées philosophiques j’aime beaucoup mieux<lb/>
les choses qui sont rejettées, que celles, qui sont reçues.“</hi>—<lb/>
Alle Meinungen und alle Ideen ſind philoſophiſch: es giebt<lb/>
gar keine andere: wenn man auch annimmt, ſie könnten ſich<lb/>
manchmal auf Gegenſtände beziehen, die nicht philoſophiſch<lb/>
wären. Grade den Umgang und das tägliche Leben betreffende<lb/><fwplace="bottom"type="sig">6 *</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[83/0091]
nicht machten und machen — iſt geſorgt, wir müſſen unwill-
kürlich nach dieſer Regel verfahren.
Dienstag Vormittag, den 26. November 1822.
Wunderſchönes Wetter.
Saint-Martin, Nr. 684. „Parmi les douleurs spirituel-
les que j’ai si fréquemment éprouvées et qui semblent être
ma destination dans ce monde, il y a une qui est journalière
pour moi, c’est de voir les hommes si peu curieux de s’ex-
pliquer les choses. Cela me prouve ou qu’ils n’ont point en
eux le moindre désir au-dessus de ceux qui sont de la classe
de la bête, ou que s’ils ont déjà quelques apperçus des vé-
rités supérieures, ils faut qu’ils les jugent bien mal de croire
qu’elles s’arrêtent au point où ils sont parvenus, et qu’elles
ne procèdent pas à tous instants, et n’engendrent pas sans
cesse d’elles-mêmes des vérités nouvelles.“ — Die gefun-
denen Wahrheiten antworten aber nicht immer, und höchſt
ſelten; man mag fragen wie man will. Doch iſt ewiges
Fragen recht und nützlich; „der Menſch iſt eine Frage — ſagte
ich ſchon lange — wenn er unſchuldig iſt.“
Nr. 685. „On me dit toute la journée dans le monde:
telle opinion telle idée sont reçues. On ne sait pas qu’en
fait d’opinion et d’idées philosophiques j’aime beaucoup mieux
les choses qui sont rejettées, que celles, qui sont reçues.“ —
Alle Meinungen und alle Ideen ſind philoſophiſch: es giebt
gar keine andere: wenn man auch annimmt, ſie könnten ſich
manchmal auf Gegenſtände beziehen, die nicht philoſophiſch
wären. Grade den Umgang und das tägliche Leben betreffende
6 *
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 3. Berlin, 1834, S. 83. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834/91>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.