und so ihren Zusammenhang, ihren Sinn, ihre Melodie, die sie im Ganzen bilden, verstehn, empfinden. Verstand doch ich Ihren Aufkündigungsbrief; der sich auf Nichtverstehn berief. Weiß ich doch; Sie wollen, Sie verlangen, auf die höchsten Fragen, die der Menschengeist anstellen kann, welche die be- drückte Seele machen muß, eine blanke baare Antwort; stem- pelbedrückt, gültig, und deutlich in jedem Reich: und wollen nichts annehmen, was diese blanke baare Auszahlung nicht ist; weil Sie Gold, Edelstein, Schein, Licht, Schimmer, Glanz, und alles was sie nicht ist, in reichster, längst verworfener Fülle selbst haben. Und ich, wiederhole nochmals; hier beim großen Defizit, in welchem wir uns finden, und haben: Unsre Existenz ist noch keine absolute; aber der Schimmer, das Flimmerchen, das wir davon haben, daß wir sind, ist mir Bürge für undenkbar Hohes, Großes. Wie meine Frage, Bürge für Antwort; wie meine Qual, Bürge für die Existenz der Wonne. Und sind Menschen bis zu allen Fragen, bis zu diesen Antworten gekommen: so sind sie Freunde in der Noth. Noth gebe ich Ihnen zu: vielleicht müssen Sie mei- ner Ansicht noch welche zu geben: und ich bin trauriger, als Ihr Dichter. Ernster. Pauvre humanite! ist das Beste, was Madame de Stael sagte. Ich liebe die Kreaturen: d. h. die leidenfähigen Wesen. Das wünsche ich Ihnen auch. Ich habe auch in meinem letzten Brief nicht geprahlt; und nicht anderes, als hier, gesagt; gesagt, daß ich in der Seele eine Art von physischem Wohlgefühl hätte; und zu schwach bin, mir immer die schrecklichen Möglichkeiten zu denken. Ich schwimme auf weich- und hartem Element des Tages; das
III. 23
und ſo ihren Zuſammenhang, ihren Sinn, ihre Melodie, die ſie im Ganzen bilden, verſtehn, empfinden. Verſtand doch ich Ihren Aufkündigungsbrief; der ſich auf Nichtverſtehn berief. Weiß ich doch; Sie wollen, Sie verlangen, auf die höchſten Fragen, die der Menſchengeiſt anſtellen kann, welche die be- drückte Seele machen muß, eine blanke baare Antwort; ſtem- pelbedrückt, gültig, und deutlich in jedem Reich: und wollen nichts annehmen, was dieſe blanke baare Auszahlung nicht iſt; weil Sie Gold, Edelſtein, Schein, Licht, Schimmer, Glanz, und alles was ſie nicht iſt, in reichſter, längſt verworfener Fülle ſelbſt haben. Und ich, wiederhole nochmals; hier beim großen Defizit, in welchem wir uns finden, und haben: Unſre Exiſtenz iſt noch keine abſolute; aber der Schimmer, das Flimmerchen, das wir davon haben, daß wir ſind, iſt mir Bürge für undenkbar Hohes, Großes. Wie meine Frage, Bürge für Antwort; wie meine Qual, Bürge für die Exiſtenz der Wonne. Und ſind Menſchen bis zu allen Fragen, bis zu dieſen Antworten gekommen: ſo ſind ſie Freunde in der Noth. Noth gebe ich Ihnen zu: vielleicht müſſen Sie mei- ner Anſicht noch welche zu geben: und ich bin trauriger, als Ihr Dichter. Ernſter. Pauvre humanité! iſt das Beſte, was Madame de Staël ſagte. Ich liebe die Kreaturen: d. h. die leidenfähigen Weſen. Das wünſche ich Ihnen auch. Ich habe auch in meinem letzten Brief nicht geprahlt; und nicht anderes, als hier, geſagt; geſagt, daß ich in der Seele eine Art von phyſiſchem Wohlgefühl hätte; und zu ſchwach bin, mir immer die ſchrecklichen Möglichkeiten zu denken. Ich ſchwimme auf weich- und hartem Element des Tages; das
III. 23
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0361"n="353"/>
und ſo ihren Zuſammenhang, ihren Sinn, ihre Melodie, die<lb/>ſie im Ganzen bilden, verſtehn, empfinden. Verſtand doch <hirendition="#g">ich<lb/>
Ihren</hi> Aufkündigungsbrief; der ſich auf Nichtverſtehn berief.<lb/>
Weiß ich doch; Sie wollen, Sie verlangen, auf die höchſten<lb/>
Fragen, die der Menſchengeiſt anſtellen kann, welche die be-<lb/>
drückte Seele machen muß, eine blanke baare Antwort; ſtem-<lb/>
pelbedrückt, gültig, und deutlich in jedem Reich: und wollen<lb/>
nichts annehmen, was dieſe blanke baare Auszahlung nicht<lb/>
iſt; weil Sie Gold, Edelſtein, Schein, Licht, Schimmer, Glanz,<lb/>
und alles was ſie nicht iſt, in reichſter, längſt verworfener<lb/>
Fülle ſelbſt haben. Und <hirendition="#g">ich</hi>, wiederhole nochmals; <hirendition="#g">hier</hi> beim<lb/>
großen Defizit, in welchem wir uns finden, und haben: Unſre<lb/><hirendition="#g">Exiſtenz</hi> iſt noch keine abſolute; aber der Schimmer, das<lb/>
Flimmerchen, das wir davon haben, daß wir <hirendition="#g">ſind</hi>, iſt mir<lb/><hirendition="#g">Bürge</hi> für undenkbar Hohes, Großes. Wie meine Frage,<lb/>
Bürge für Antwort; wie meine Qual, Bürge für die Exiſtenz<lb/>
der Wonne. Und ſind Menſchen bis zu allen Fragen, bis zu<lb/><hirendition="#g">dieſen</hi> Antworten gekommen: ſo ſind ſie Freunde in der<lb/>
Noth. Noth gebe ich Ihnen zu: vielleicht müſſen <hirendition="#g">Sie mei-<lb/>
ner</hi> Anſicht noch welche <hirendition="#g">zu</hi> geben: und ich bin trauriger, als<lb/>
Ihr Dichter. Ernſter. <hirendition="#aq">Pauvre humanité!</hi> iſt das Beſte, was<lb/>
Madame de Sta<hirendition="#aq">ë</hi>l ſagte. Ich liebe die Kreaturen: d. h. die<lb/>
leidenfähigen Weſen. Das wünſche ich Ihnen auch. Ich habe<lb/>
auch in meinem <hirendition="#g">letzten Brief nicht geprahlt</hi>; und nicht<lb/>
anderes, als hier, geſagt; geſagt, daß ich in der Seele eine<lb/>
Art von phyſiſchem Wohlgefühl hätte; und zu ſchwach bin,<lb/>
mir immer die ſchrecklichen Möglichkeiten zu denken. Ich<lb/>ſchwimme auf weich- und hartem Element des Tages; das<lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#aq">III.</hi> 23</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[353/0361]
und ſo ihren Zuſammenhang, ihren Sinn, ihre Melodie, die
ſie im Ganzen bilden, verſtehn, empfinden. Verſtand doch ich
Ihren Aufkündigungsbrief; der ſich auf Nichtverſtehn berief.
Weiß ich doch; Sie wollen, Sie verlangen, auf die höchſten
Fragen, die der Menſchengeiſt anſtellen kann, welche die be-
drückte Seele machen muß, eine blanke baare Antwort; ſtem-
pelbedrückt, gültig, und deutlich in jedem Reich: und wollen
nichts annehmen, was dieſe blanke baare Auszahlung nicht
iſt; weil Sie Gold, Edelſtein, Schein, Licht, Schimmer, Glanz,
und alles was ſie nicht iſt, in reichſter, längſt verworfener
Fülle ſelbſt haben. Und ich, wiederhole nochmals; hier beim
großen Defizit, in welchem wir uns finden, und haben: Unſre
Exiſtenz iſt noch keine abſolute; aber der Schimmer, das
Flimmerchen, das wir davon haben, daß wir ſind, iſt mir
Bürge für undenkbar Hohes, Großes. Wie meine Frage,
Bürge für Antwort; wie meine Qual, Bürge für die Exiſtenz
der Wonne. Und ſind Menſchen bis zu allen Fragen, bis zu
dieſen Antworten gekommen: ſo ſind ſie Freunde in der
Noth. Noth gebe ich Ihnen zu: vielleicht müſſen Sie mei-
ner Anſicht noch welche zu geben: und ich bin trauriger, als
Ihr Dichter. Ernſter. Pauvre humanité! iſt das Beſte, was
Madame de Staël ſagte. Ich liebe die Kreaturen: d. h. die
leidenfähigen Weſen. Das wünſche ich Ihnen auch. Ich habe
auch in meinem letzten Brief nicht geprahlt; und nicht
anderes, als hier, geſagt; geſagt, daß ich in der Seele eine
Art von phyſiſchem Wohlgefühl hätte; und zu ſchwach bin,
mir immer die ſchrecklichen Möglichkeiten zu denken. Ich
ſchwimme auf weich- und hartem Element des Tages; das
III. 23
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 3. Berlin, 1834, S. 353. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834/361>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.