dieser, übermorgen geht er ab; also könnt ihr berechnen. Treib Markus an, daß der gleich mit S. spricht, wenn Burgs- dorfs Brief kömmt, aber eh dieser Brief da ist, sag' ihm nichts: denn sonst denkt er was er bei S. ausüben soll! und es ist gar nichts. Wie kannst du so schlecht sein, und mir gar nichts von Hanne schreiben; ob du sie oft siehst, und wie das ist. Hanne verbittert mir recht das Leben. Wenn ich die hier hätte, wollt' ich glücklich sein. Und wie könnte, und würde sie hier lernen! J! Nun! auf dieser Erde gelingt mir nichts. Dreimal, mit heute, hat mir von Fanny geträumt, und heute von Hanne und Fanny! Wenn sie mir nur Fanny nicht in die Schule schicken, derweile ich weg bin! Wenn ich die Kin- der hätte, und genug, nur genug, nicht viel Geld, ging ich nie hier weg. Aber -- das mündlich, was ich beabsichtige, will, und betreiben werde. Tanzt denn Hanne noch? Fran- zösisch lernt sie in Berlin nicht: und andere Dinge auch nicht; das kenne ich besser! ich hab' auch auf die Manier nichts gelernt. Hält sie die Schultern noch so hoch? Kommt sie oft zu Mama? Wie ist's mit ihrem Zähne-Wechseln? Sag' doch der Mutter, sie soll immerweg den Zahnarzt nachsehen lassen, der ihr die Zähne auszieht: hier thun das alle Menschen, was haben sie aber für Zähne! Trabt die L. noch so in der Welt herum? Gott! was könnte sich nicht ehr verändern! Sieht es jetzt menschlich bei der Bernard aus? sie hat doch wenigstens ordentlich Meuble? Kommt Walter auch zu euch? Weißt du? den hab' ich ordentlich, lieb. Ich muß für ihn sorgen, an ihn denken, und ihn lieb haben. Ja! er ist so empfindlich! außer mir, hab' ich noch nie solche einen
dieſer, übermorgen geht er ab; alſo könnt ihr berechnen. Treib Markus an, daß der gleich mit S. ſpricht, wenn Burgs- dorfs Brief kömmt, aber eh dieſer Brief da iſt, ſag’ ihm nichts: denn ſonſt denkt er was er bei S. ausüben ſoll! und es iſt gar nichts. Wie kannſt du ſo ſchlecht ſein, und mir gar nichts von Hanne ſchreiben; ob du ſie oft ſiehſt, und wie das iſt. Hanne verbittert mir recht das Leben. Wenn ich die hier hätte, wollt’ ich glücklich ſein. Und wie könnte, und würde ſie hier lernen! J! Nun! auf dieſer Erde gelingt mir nichts. Dreimal, mit heute, hat mir von Fanny geträumt, und heute von Hanne und Fanny! Wenn ſie mir nur Fanny nicht in die Schule ſchicken, derweile ich weg bin! Wenn ich die Kin- der hätte, und genug, nur genug, nicht viel Geld, ging ich nie hier weg. Aber — das mündlich, was ich beabſichtige, will, und betreiben werde. Tanzt denn Hanne noch? Fran- zöſiſch lernt ſie in Berlin nicht: und andere Dinge auch nicht; das kenne ich beſſer! ich hab’ auch auf die Manier nichts gelernt. Hält ſie die Schultern noch ſo hoch? Kommt ſie oft zu Mama? Wie iſt’s mit ihrem Zähne-Wechſeln? Sag’ doch der Mutter, ſie ſoll immerweg den Zahnarzt nachſehen laſſen, der ihr die Zähne auszieht: hier thun das alle Menſchen, was haben ſie aber für Zähne! Trabt die L. noch ſo in der Welt herum? Gott! was könnte ſich nicht ehr verändern! Sieht es jetzt menſchlich bei der Bernard aus? ſie hat doch wenigſtens ordentlich Meuble? Kommt Walter auch zu euch? Weißt du? den hab’ ich ordentlich, lieb. Ich muß für ihn ſorgen, an ihn denken, und ihn lieb haben. Ja! er iſt ſo empfindlich! außer mir, hab’ ich noch nie ſolche einen
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0231"n="217"/>
dieſer, übermorgen geht er ab; alſo könnt ihr berechnen.<lb/>
Treib Markus an, daß der gleich mit S. ſpricht, wenn Burgs-<lb/>
dorfs Brief kömmt, aber eh dieſer Brief da iſt, ſag’ ihm nichts:<lb/>
denn ſonſt denkt er <hirendition="#g">was</hi> er bei S. ausüben ſoll! und es iſt<lb/>
gar nichts. Wie kannſt du ſo ſchlecht ſein, und mir gar<lb/>
nichts von Hanne ſchreiben; ob du ſie oft ſiehſt, und wie das<lb/>
iſt. Hanne verbittert mir recht das Leben. Wenn ich die hier<lb/>
hätte, wollt’ ich glücklich ſein. Und wie <hirendition="#g">könnte</hi>, und <hirendition="#g">würde</hi><lb/>ſie hier lernen! J! Nun! auf dieſer Erde gelingt mir <hirendition="#g">nichts</hi>.<lb/>
Dreimal, mit heute, hat mir von Fanny geträumt, und heute<lb/>
von Hanne und Fanny! Wenn ſie mir nur Fanny nicht in<lb/>
die Schule ſchicken, derweile ich weg bin! Wenn ich die Kin-<lb/>
der hätte, und <hirendition="#g">genug</hi>, nur <hirendition="#g">genug</hi>, nicht <hirendition="#g">viel</hi> Geld, ging<lb/>
ich nie hier weg. Aber — das mündlich, was ich beabſichtige,<lb/>
will, und betreiben werde. Tanzt denn Hanne noch? Fran-<lb/>
zöſiſch lernt ſie in Berlin <hirendition="#g">nicht</hi>: und andere Dinge auch nicht;<lb/>
das kenne ich beſſer! ich hab’ auch auf die Manier <hirendition="#g">nichts</hi><lb/>
gelernt. Hält ſie die Schultern noch ſo hoch? Kommt ſie oft<lb/>
zu Mama? Wie iſt’s mit ihrem Zähne-Wechſeln? Sag’ doch<lb/>
der Mutter, ſie ſoll immerweg den Zahnarzt nachſehen laſſen,<lb/>
der ihr die Zähne auszieht: hier thun das <hirendition="#g">alle</hi> Menſchen,<lb/><hirendition="#g">was</hi> haben ſie aber für Zähne! Trabt die L. noch ſo in der<lb/>
Welt herum? Gott! was könnte ſich nicht <hirendition="#g">ehr</hi> verändern!<lb/>
Sieht es jetzt menſchlich bei der Bernard aus? ſie hat doch<lb/>
wenigſtens ordentlich Meuble? Kommt Walter auch zu euch?<lb/>
Weißt du? den hab’ ich <hirendition="#g">ordentlich, lieb</hi>. Ich muß für<lb/>
ihn ſorgen, an ihn denken, und ihn lieb haben. Ja! er iſt<lb/>ſo empfindlich! außer mir, hab’ ich noch nie ſolche einen<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[217/0231]
dieſer, übermorgen geht er ab; alſo könnt ihr berechnen.
Treib Markus an, daß der gleich mit S. ſpricht, wenn Burgs-
dorfs Brief kömmt, aber eh dieſer Brief da iſt, ſag’ ihm nichts:
denn ſonſt denkt er was er bei S. ausüben ſoll! und es iſt
gar nichts. Wie kannſt du ſo ſchlecht ſein, und mir gar
nichts von Hanne ſchreiben; ob du ſie oft ſiehſt, und wie das
iſt. Hanne verbittert mir recht das Leben. Wenn ich die hier
hätte, wollt’ ich glücklich ſein. Und wie könnte, und würde
ſie hier lernen! J! Nun! auf dieſer Erde gelingt mir nichts.
Dreimal, mit heute, hat mir von Fanny geträumt, und heute
von Hanne und Fanny! Wenn ſie mir nur Fanny nicht in
die Schule ſchicken, derweile ich weg bin! Wenn ich die Kin-
der hätte, und genug, nur genug, nicht viel Geld, ging
ich nie hier weg. Aber — das mündlich, was ich beabſichtige,
will, und betreiben werde. Tanzt denn Hanne noch? Fran-
zöſiſch lernt ſie in Berlin nicht: und andere Dinge auch nicht;
das kenne ich beſſer! ich hab’ auch auf die Manier nichts
gelernt. Hält ſie die Schultern noch ſo hoch? Kommt ſie oft
zu Mama? Wie iſt’s mit ihrem Zähne-Wechſeln? Sag’ doch
der Mutter, ſie ſoll immerweg den Zahnarzt nachſehen laſſen,
der ihr die Zähne auszieht: hier thun das alle Menſchen,
was haben ſie aber für Zähne! Trabt die L. noch ſo in der
Welt herum? Gott! was könnte ſich nicht ehr verändern!
Sieht es jetzt menſchlich bei der Bernard aus? ſie hat doch
wenigſtens ordentlich Meuble? Kommt Walter auch zu euch?
Weißt du? den hab’ ich ordentlich, lieb. Ich muß für
ihn ſorgen, an ihn denken, und ihn lieb haben. Ja! er iſt
ſo empfindlich! außer mir, hab’ ich noch nie ſolche einen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Bd. 1. Berlin, 1834, S. 217. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel01_1834/231>, abgerufen am 26.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.