Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Varnhagen von Ense, Karl August: Denkwürdigkeiten und vermischte Schriften. Bd. 1. Mannheim, 1837.

Bild:
<< vorherige Seite

ein mehr förmliches Denkmal von mir verlangen würden, wären
dies weniger flüchtige Zeilen.

Erst im Mai kam Erichsen aus Frankreich wieder. Er ließ
mich seine Ankunft wissen. Mein Herz pochte, denn ich hatt'
ihn lieb. Ich ging nicht, sondern ich flog zu ihm. Er empfing
mich freundlich, aber mit Herablassung, welches meine Stim¬
mung so blitzschnell veränderte, daß ich mich vor's Kaminfeuer
stellte und von Müdigkeit sprach. Er hatte wirklich ein Feuer,
weil der Morgen sehr kalt war.

Es fehlte Erichsen, um ein ganz liebenswürdiger oder we¬
nigstens mein Mann zu sein, eine gewisse edle Erhebung der
Seele. Mein Blick beim Hereintritt, mein Glühn der Freude
hätt' ihn entwaffnen sollen, selbst im Fall eines begangnen Ver¬
brechens, aber er behauptete sich, und mein Zurückfahren wie
Jemandes, der sich verbrannt hat, hätte seine Rache sein können,
wär' anders sein Betragen Kunst und nicht Temperamentsfolge
gewesen.

Ich sah ihn während seiner fünftägigen Anwesenheit in
London noch einigemal, aber nur flüchtig. -- Ich wagte nicht
im eigentlichen Sinne von den drei Louisd'or zu sprechen, die er
mir Reisegeld gegeben hatte; er schrieb mir ein halb satirisches
Billet und forderte sie. Ich sandte sie ihm auf der Stell', und
sah ihn seitdem nicht wieder. Diese Art Demüthigung war seine
wirkliche Rache.

Er schiffte sich noch denselben Tag ein und fuhr nach Ko¬
penhagen -- wo ihn seine Frau sehnlichst erwartete, -- und in
einem eignen, für fünftausend Guineen gekauften Schiffe.

Es hat mir oft leid gethan, mit ihm zerfallen zu sein.
Ich habe verschiedenemal an ihn schreiben wollen; -- nicht sein
Forderungsbillet, aber seine Mienen beim ersten Wiedersehn
haben mich immer davon abgehalten.

ein mehr foͤrmliches Denkmal von mir verlangen wuͤrden, waͤren
dies weniger fluͤchtige Zeilen.

Erſt im Mai kam Erichſen aus Frankreich wieder. Er ließ
mich ſeine Ankunft wiſſen. Mein Herz pochte, denn ich hatt’
ihn lieb. Ich ging nicht, ſondern ich flog zu ihm. Er empfing
mich freundlich, aber mit Herablaſſung, welches meine Stim¬
mung ſo blitzſchnell veraͤnderte, daß ich mich vor’s Kaminfeuer
ſtellte und von Muͤdigkeit ſprach. Er hatte wirklich ein Feuer,
weil der Morgen ſehr kalt war.

Es fehlte Erichſen, um ein ganz liebenswuͤrdiger oder we¬
nigſtens mein Mann zu ſein, eine gewiſſe edle Erhebung der
Seele. Mein Blick beim Hereintritt, mein Gluͤhn der Freude
haͤtt’ ihn entwaffnen ſollen, ſelbſt im Fall eines begangnen Ver¬
brechens, aber er behauptete ſich, und mein Zuruͤckfahren wie
Jemandes, der ſich verbrannt hat, haͤtte ſeine Rache ſein koͤnnen,
waͤr’ anders ſein Betragen Kunſt und nicht Temperamentsfolge
geweſen.

Ich ſah ihn waͤhrend ſeiner fuͤnftaͤgigen Anweſenheit in
London noch einigemal, aber nur fluͤchtig. — Ich wagte nicht
im eigentlichen Sinne von den drei Louisd’or zu ſprechen, die er
mir Reiſegeld gegeben hatte; er ſchrieb mir ein halb ſatiriſches
Billet und forderte ſie. Ich ſandte ſie ihm auf der Stell’, und
ſah ihn ſeitdem nicht wieder. Dieſe Art Demuͤthigung war ſeine
wirkliche Rache.

Er ſchiffte ſich noch denſelben Tag ein und fuhr nach Ko¬
penhagen — wo ihn ſeine Frau ſehnlichſt erwartete, — und in
einem eignen, fuͤr fuͤnftauſend Guineen gekauften Schiffe.

Es hat mir oft leid gethan, mit ihm zerfallen zu ſein.
Ich habe verſchiedenemal an ihn ſchreiben wollen; — nicht ſein
Forderungsbillet, aber ſeine Mienen beim erſten Wiederſehn
haben mich immer davon abgehalten.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0073" n="59"/>
ein mehr fo&#x0364;rmliches Denkmal von mir verlangen wu&#x0364;rden, wa&#x0364;ren<lb/>
dies weniger flu&#x0364;chtige Zeilen.</p><lb/>
              <p>Er&#x017F;t im Mai kam Erich&#x017F;en aus Frankreich wieder. Er ließ<lb/>
mich &#x017F;eine Ankunft wi&#x017F;&#x017F;en. Mein Herz pochte, denn ich hatt&#x2019;<lb/>
ihn lieb. Ich ging nicht, &#x017F;ondern ich flog zu ihm. Er empfing<lb/>
mich freundlich, aber mit Herabla&#x017F;&#x017F;ung, welches meine Stim¬<lb/>
mung &#x017F;o blitz&#x017F;chnell vera&#x0364;nderte, daß ich mich vor&#x2019;s Kaminfeuer<lb/>
&#x017F;tellte und von Mu&#x0364;digkeit &#x017F;prach. Er hatte wirklich ein Feuer,<lb/>
weil der Morgen &#x017F;ehr kalt war.</p><lb/>
              <p>Es fehlte Erich&#x017F;en, um ein ganz liebenswu&#x0364;rdiger oder we¬<lb/>
nig&#x017F;tens mein Mann zu &#x017F;ein, eine gewi&#x017F;&#x017F;e edle Erhebung der<lb/>
Seele. Mein Blick beim Hereintritt, mein Glu&#x0364;hn der Freude<lb/>
ha&#x0364;tt&#x2019; ihn entwaffnen &#x017F;ollen, &#x017F;elb&#x017F;t im Fall eines begangnen Ver¬<lb/>
brechens, aber er behauptete &#x017F;ich, und mein Zuru&#x0364;ckfahren wie<lb/>
Jemandes, der &#x017F;ich verbrannt hat, ha&#x0364;tte &#x017F;eine Rache &#x017F;ein ko&#x0364;nnen,<lb/>
wa&#x0364;r&#x2019; anders &#x017F;ein Betragen Kun&#x017F;t und nicht Temperamentsfolge<lb/>
gewe&#x017F;en.</p><lb/>
              <p>Ich &#x017F;ah ihn wa&#x0364;hrend &#x017F;einer fu&#x0364;nfta&#x0364;gigen Anwe&#x017F;enheit in<lb/>
London noch einigemal, aber nur flu&#x0364;chtig. &#x2014; Ich wagte nicht<lb/>
im eigentlichen Sinne von den drei Louisd&#x2019;or zu &#x017F;prechen, die er<lb/>
mir Rei&#x017F;egeld gegeben hatte; er &#x017F;chrieb mir ein halb &#x017F;atiri&#x017F;ches<lb/>
Billet und forderte &#x017F;ie. Ich &#x017F;andte &#x017F;ie ihm auf der Stell&#x2019;, und<lb/>
&#x017F;ah ihn &#x017F;eitdem nicht wieder. Die&#x017F;e Art Demu&#x0364;thigung war &#x017F;eine<lb/>
wirkliche Rache.</p><lb/>
              <p>Er &#x017F;chiffte &#x017F;ich noch den&#x017F;elben Tag ein und fuhr nach Ko¬<lb/>
penhagen &#x2014; wo ihn &#x017F;eine Frau &#x017F;ehnlich&#x017F;t erwartete, &#x2014; und in<lb/>
einem eignen, fu&#x0364;r fu&#x0364;nftau&#x017F;end Guineen gekauften Schiffe.</p><lb/>
              <p>Es hat mir oft leid gethan, mit ihm zerfallen zu &#x017F;ein.<lb/>
Ich habe ver&#x017F;chiedenemal an ihn &#x017F;chreiben wollen; &#x2014; nicht &#x017F;ein<lb/>
Forderungsbillet, aber &#x017F;eine Mienen beim er&#x017F;ten Wieder&#x017F;ehn<lb/>
haben mich immer davon abgehalten.</p><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[59/0073] ein mehr foͤrmliches Denkmal von mir verlangen wuͤrden, waͤren dies weniger fluͤchtige Zeilen. Erſt im Mai kam Erichſen aus Frankreich wieder. Er ließ mich ſeine Ankunft wiſſen. Mein Herz pochte, denn ich hatt’ ihn lieb. Ich ging nicht, ſondern ich flog zu ihm. Er empfing mich freundlich, aber mit Herablaſſung, welches meine Stim¬ mung ſo blitzſchnell veraͤnderte, daß ich mich vor’s Kaminfeuer ſtellte und von Muͤdigkeit ſprach. Er hatte wirklich ein Feuer, weil der Morgen ſehr kalt war. Es fehlte Erichſen, um ein ganz liebenswuͤrdiger oder we¬ nigſtens mein Mann zu ſein, eine gewiſſe edle Erhebung der Seele. Mein Blick beim Hereintritt, mein Gluͤhn der Freude haͤtt’ ihn entwaffnen ſollen, ſelbſt im Fall eines begangnen Ver¬ brechens, aber er behauptete ſich, und mein Zuruͤckfahren wie Jemandes, der ſich verbrannt hat, haͤtte ſeine Rache ſein koͤnnen, waͤr’ anders ſein Betragen Kunſt und nicht Temperamentsfolge geweſen. Ich ſah ihn waͤhrend ſeiner fuͤnftaͤgigen Anweſenheit in London noch einigemal, aber nur fluͤchtig. — Ich wagte nicht im eigentlichen Sinne von den drei Louisd’or zu ſprechen, die er mir Reiſegeld gegeben hatte; er ſchrieb mir ein halb ſatiriſches Billet und forderte ſie. Ich ſandte ſie ihm auf der Stell’, und ſah ihn ſeitdem nicht wieder. Dieſe Art Demuͤthigung war ſeine wirkliche Rache. Er ſchiffte ſich noch denſelben Tag ein und fuhr nach Ko¬ penhagen — wo ihn ſeine Frau ſehnlichſt erwartete, — und in einem eignen, fuͤr fuͤnftauſend Guineen gekauften Schiffe. Es hat mir oft leid gethan, mit ihm zerfallen zu ſein. Ich habe verſchiedenemal an ihn ſchreiben wollen; — nicht ſein Forderungsbillet, aber ſeine Mienen beim erſten Wiederſehn haben mich immer davon abgehalten.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_denkwuerdigkeiten01_1837
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_denkwuerdigkeiten01_1837/73
Zitationshilfe: Varnhagen von Ense, Karl August: Denkwürdigkeiten und vermischte Schriften. Bd. 1. Mannheim, 1837, S. 59. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_denkwuerdigkeiten01_1837/73>, abgerufen am 03.05.2024.