Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite
Fortunat.
Einsiedler.
Dir ist mein Schicksal wie Deins mir verborgen;
Doch nenne mir, was Dich am meisten quält,
Vielleicht kann ich Dir dennoch Hülfe schaffen.
Andalosia.
Ein göttlicher Gesandter wärst Du mir,
Wenn Du dies Scheusal, dieses Hörnerpaar,
Mir könntest von der Stirne nehmen, daß
Nicht Aff' und Bock her aus dem Walde springen,
Als Bruder mich und Vetter zu begrüßen,
Daß ich mich Mensch, wenn auch im Elend fühlte.
Einsiedler.
Wohl Dir, daß dies der nächste Wunsch des Herzens,
Im Elend bist Du menschlich doch geblieben,
Und es ist mir vergönnt die Ungestalt
Von Dir zu nehmen. Siehst Du jenen Baum
Mit wen'gen grauen Blättern, kleinen Aepfeln?
Den einen brech' ich, iß ihn, und sogleich
Wird Deine menschliche Gestalt erscheinen.
Andalosia. (ißt, die Hörner fallen ab.)
Wohl mir! Wie dank' ich Dir, o heil'ger Mann!
Wo bin ich denn?
Einsiedler.
Auf menschenleerer Insel
An Irlands Küste; einst, vor alten Zeiten,
Trieb hier ein Zauberer die argen Künste,
Verlockte Reisende, ließ Schiffe stranden,
Und pflanzte diesen Baum mit bösen Früchten;
Da ward es einem heilgen Eremiten,
Der längst vor mir in meiner Klause wohnte,
Vergönnt, den zweiten Baum so zu begaben,
Daß er des Zaubers Wirkung mag vernichten.
Du bist, seit ich hier bin, der erste Mensch,
Fortunat.
Einſiedler.
Dir iſt mein Schickſal wie Deins mir verborgen;
Doch nenne mir, was Dich am meiſten quaͤlt,
Vielleicht kann ich Dir dennoch Huͤlfe ſchaffen.
Andaloſia.
Ein goͤttlicher Geſandter waͤrſt Du mir,
Wenn Du dies Scheuſal, dieſes Hoͤrnerpaar,
Mir koͤnnteſt von der Stirne nehmen, daß
Nicht Aff' und Bock her aus dem Walde ſpringen,
Als Bruder mich und Vetter zu begruͤßen,
Daß ich mich Menſch, wenn auch im Elend fuͤhlte.
Einſiedler.
Wohl Dir, daß dies der naͤchſte Wunſch des Herzens,
Im Elend biſt Du menſchlich doch geblieben,
Und es iſt mir vergoͤnnt die Ungeſtalt
Von Dir zu nehmen. Siehſt Du jenen Baum
Mit wen'gen grauen Blaͤttern, kleinen Aepfeln?
Den einen brech' ich, iß ihn, und ſogleich
Wird Deine menſchliche Geſtalt erſcheinen.
Andaloſia. (ißt, die Hoͤrner fallen ab.)
Wohl mir! Wie dank' ich Dir, o heil'ger Mann!
Wo bin ich denn?
Einſiedler.
Auf menſchenleerer Inſel
An Irlands Kuͤſte; einſt, vor alten Zeiten,
Trieb hier ein Zauberer die argen Kuͤnſte,
Verlockte Reiſende, ließ Schiffe ſtranden,
Und pflanzte dieſen Baum mit boͤſen Fruͤchten;
Da ward es einem heilgen Eremiten,
Der laͤngſt vor mir in meiner Klauſe wohnte,
Vergoͤnnt, den zweiten Baum ſo zu begaben,
Daß er des Zaubers Wirkung mag vernichten.
Du biſt, ſeit ich hier bin, der erſte Menſch,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0367" n="357"/>
              <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</fw><lb/>
              <sp who="#Ein&#x017F;iedler">
                <speaker><hi rendition="#g">Ein&#x017F;iedler</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Dir i&#x017F;t mein Schick&#x017F;al wie Deins mir verborgen;<lb/>
Doch nenne mir, was Dich am mei&#x017F;ten qua&#x0364;lt,<lb/>
Vielleicht kann ich Dir dennoch Hu&#x0364;lfe &#x017F;chaffen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Andalo&#x017F;ia">
                <speaker><hi rendition="#g">Andalo&#x017F;ia</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Ein go&#x0364;ttlicher Ge&#x017F;andter wa&#x0364;r&#x017F;t Du mir,<lb/>
Wenn Du dies Scheu&#x017F;al, die&#x017F;es Ho&#x0364;rnerpaar,<lb/>
Mir ko&#x0364;nnte&#x017F;t von der Stirne nehmen, daß<lb/>
Nicht Aff' und Bock her aus dem Walde &#x017F;pringen,<lb/>
Als Bruder mich und Vetter zu begru&#x0364;ßen,<lb/>
Daß ich mich Men&#x017F;ch, wenn auch im Elend fu&#x0364;hlte.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Ein&#x017F;iedler">
                <speaker><hi rendition="#g">Ein&#x017F;iedler</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Wohl Dir, daß dies der na&#x0364;ch&#x017F;te Wun&#x017F;ch des Herzens,<lb/>
Im Elend bi&#x017F;t Du men&#x017F;chlich doch geblieben,<lb/>
Und es i&#x017F;t mir vergo&#x0364;nnt die Unge&#x017F;talt<lb/>
Von Dir zu nehmen. Sieh&#x017F;t Du jenen Baum<lb/>
Mit wen'gen grauen Bla&#x0364;ttern, kleinen Aepfeln?<lb/>
Den einen brech' ich, iß ihn, und &#x017F;ogleich<lb/>
Wird Deine men&#x017F;chliche Ge&#x017F;talt er&#x017F;cheinen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Andalo&#x017F;ia">
                <speaker><hi rendition="#g">Andalo&#x017F;ia</hi>.</speaker>
                <stage>(ißt, die Ho&#x0364;rner fallen ab.)</stage><lb/>
                <p>Wohl mir! Wie dank' ich Dir, o heil'ger Mann!<lb/>
Wo bin ich denn?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Ein&#x017F;iedler">
                <speaker><hi rendition="#g">Ein&#x017F;iedler</hi>.</speaker><lb/>
                <p><hi rendition="#et">Auf men&#x017F;chenleerer In&#x017F;el</hi><lb/>
An Irlands Ku&#x0364;&#x017F;te; ein&#x017F;t, vor alten Zeiten,<lb/>
Trieb hier ein Zauberer die argen Ku&#x0364;n&#x017F;te,<lb/>
Verlockte Rei&#x017F;ende, ließ Schiffe &#x017F;tranden,<lb/>
Und pflanzte die&#x017F;en Baum mit bo&#x0364;&#x017F;en Fru&#x0364;chten;<lb/>
Da ward es einem heilgen Eremiten,<lb/>
Der la&#x0364;ng&#x017F;t vor mir in meiner Klau&#x017F;e wohnte,<lb/>
Vergo&#x0364;nnt, den zweiten Baum &#x017F;o zu begaben,<lb/>
Daß er des Zaubers Wirkung mag vernichten.<lb/>
Du bi&#x017F;t, &#x017F;eit ich hier bin, der er&#x017F;te Men&#x017F;ch,<lb/></p>
              </sp>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[357/0367] Fortunat. Einſiedler. Dir iſt mein Schickſal wie Deins mir verborgen; Doch nenne mir, was Dich am meiſten quaͤlt, Vielleicht kann ich Dir dennoch Huͤlfe ſchaffen. Andaloſia. Ein goͤttlicher Geſandter waͤrſt Du mir, Wenn Du dies Scheuſal, dieſes Hoͤrnerpaar, Mir koͤnnteſt von der Stirne nehmen, daß Nicht Aff' und Bock her aus dem Walde ſpringen, Als Bruder mich und Vetter zu begruͤßen, Daß ich mich Menſch, wenn auch im Elend fuͤhlte. Einſiedler. Wohl Dir, daß dies der naͤchſte Wunſch des Herzens, Im Elend biſt Du menſchlich doch geblieben, Und es iſt mir vergoͤnnt die Ungeſtalt Von Dir zu nehmen. Siehſt Du jenen Baum Mit wen'gen grauen Blaͤttern, kleinen Aepfeln? Den einen brech' ich, iß ihn, und ſogleich Wird Deine menſchliche Geſtalt erſcheinen. Andaloſia. (ißt, die Hoͤrner fallen ab.) Wohl mir! Wie dank' ich Dir, o heil'ger Mann! Wo bin ich denn? Einſiedler. Auf menſchenleerer Inſel An Irlands Kuͤſte; einſt, vor alten Zeiten, Trieb hier ein Zauberer die argen Kuͤnſte, Verlockte Reiſende, ließ Schiffe ſtranden, Und pflanzte dieſen Baum mit boͤſen Fruͤchten; Da ward es einem heilgen Eremiten, Der laͤngſt vor mir in meiner Klauſe wohnte, Vergoͤnnt, den zweiten Baum ſo zu begaben, Daß er des Zaubers Wirkung mag vernichten. Du biſt, ſeit ich hier bin, der erſte Menſch,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/367
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816, S. 357. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/367>, abgerufen am 25.11.2024.