Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite
Zweite Abtheilung.
armt mich, theure Kinder, meine Rührung ist zu
groß, der Seegen des Himmels begleite euch aller-
wege, besonders Dich auf Deinen Reisen, geliebte-
ster, theuerster, edelster, schönster Andalosia.
(küßt
ihn, geht ab.)
Andalosia. Der Schelm! Ich weiß daß
er mir beim Umarmen lieber den Hals umdrehte,
wenn er nur dürfte.
Ampedo. Er ist so übel nicht, Bruder.
Andalosia. Lebe glücklich, guter Ampedo,
wir sehn uns vielleicht bald wieder; Diener,
Pferde, alles ist zu meinem Zuge bereit.
(gehn ab.)


Dritte Scene.
(London. Zimmer.)


Lord Herbert. Lady Herbert.
Herbert.
Vergeblich bleibt nur alles was wir kämpfen,
Der theure König ist verwandelt ganz
Seit dieser unglückseelige Adept
Hier unser London nur betrat, Gehör
Und blind Vertraun des gnäd'gen Herrn gewann,
Sind wir wie überflüssig, Reymund, heißts,
Soll kommen! was wird Reymund dazu sagen?
Hat keiner Reymund heute noch gesehn?
Reymund hat mir ein neues Buch versprochen;
So schlägt die Glock' zur Messe, Non' und Vesper,
Und wir die alten Günstlinge am Hof
Sind unbeachtet wie verjährte Moden.

Zweite Abtheilung.
armt mich, theure Kinder, meine Ruͤhrung iſt zu
groß, der Seegen des Himmels begleite euch aller-
wege, beſonders Dich auf Deinen Reiſen, geliebte-
ſter, theuerſter, edelſter, ſchoͤnſter Andaloſia.
(kuͤßt
ihn, geht ab.)
Andaloſia. Der Schelm! Ich weiß daß
er mir beim Umarmen lieber den Hals umdrehte,
wenn er nur duͤrfte.
Ampedo. Er iſt ſo uͤbel nicht, Bruder.
Andaloſia. Lebe gluͤcklich, guter Ampedo,
wir ſehn uns vielleicht bald wieder; Diener,
Pferde, alles iſt zu meinem Zuge bereit.
(gehn ab.)


Dritte Scene.
(London. Zimmer.)


Lord Herbert. Lady Herbert.
Herbert.
Vergeblich bleibt nur alles was wir kaͤmpfen,
Der theure Koͤnig iſt verwandelt ganz
Seit dieſer ungluͤckſeelige Adept
Hier unſer London nur betrat, Gehoͤr
Und blind Vertraun des gnaͤd'gen Herrn gewann,
Sind wir wie uͤberfluͤſſig, Reymund, heißts,
Soll kommen! was wird Reymund dazu ſagen?
Hat keiner Reymund heute noch geſehn?
Reymund hat mir ein neues Buch verſprochen;
So ſchlaͤgt die Glock' zur Meſſe, Non' und Vesper,
Und wir die alten Guͤnſtlinge am Hof
Sind unbeachtet wie verjaͤhrte Moden.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#Limo&#x017F;in">
                <p><pb facs="#f0296" n="286"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
armt mich, theure Kinder, meine Ru&#x0364;hrung i&#x017F;t zu<lb/>
groß, der Seegen des Himmels begleite euch aller-<lb/>
wege, be&#x017F;onders Dich auf Deinen Rei&#x017F;en, geliebte-<lb/>
&#x017F;ter, theuer&#x017F;ter, edel&#x017F;ter, &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ter Andalo&#x017F;ia.</p>
                <stage>(ku&#x0364;ßt<lb/>
ihn, geht ab.)</stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Andalo&#x017F;ia">
                <speaker><hi rendition="#g">Andalo&#x017F;ia</hi>.</speaker>
                <p>Der Schelm! Ich weiß daß<lb/>
er mir beim Umarmen lieber den Hals umdrehte,<lb/>
wenn er nur du&#x0364;rfte.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Ampedo">
                <speaker><hi rendition="#g">Ampedo</hi>.</speaker>
                <p>Er i&#x017F;t &#x017F;o u&#x0364;bel nicht, Bruder.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Andalo&#x017F;ia">
                <speaker><hi rendition="#g">Andalo&#x017F;ia</hi>.</speaker>
                <p>Lebe glu&#x0364;cklich, guter Ampedo,<lb/>
wir &#x017F;ehn uns vielleicht bald wieder; Diener,<lb/>
Pferde, alles i&#x017F;t zu meinem Zuge bereit.</p>
                <stage>(gehn ab.)</stage>
              </sp>
            </div><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
            <div n="4">
              <head> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Dritte Scene</hi>.</hi> </head><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">London. Zimmer</hi>.)</hi> </stage><lb/>
              <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
              <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Lord Herbert. Lady Herbert</hi>.</hi> </stage><lb/>
              <sp who="#Herbert">
                <speaker><hi rendition="#g">Herbert</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Vergeblich bleibt nur alles was wir ka&#x0364;mpfen,<lb/>
Der theure Ko&#x0364;nig i&#x017F;t verwandelt ganz<lb/>
Seit die&#x017F;er unglu&#x0364;ck&#x017F;eelige Adept<lb/>
Hier un&#x017F;er London nur betrat, Geho&#x0364;r<lb/>
Und blind Vertraun des gna&#x0364;d'gen Herrn gewann,<lb/>
Sind wir wie u&#x0364;berflu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig, Reymund, heißts,<lb/>
Soll kommen! was wird Reymund dazu &#x017F;agen?<lb/>
Hat keiner Reymund heute noch ge&#x017F;ehn?<lb/>
Reymund hat mir ein neues Buch ver&#x017F;prochen;<lb/>
So &#x017F;chla&#x0364;gt die Glock' zur Me&#x017F;&#x017F;e, Non' und Vesper,<lb/>
Und wir die alten Gu&#x0364;n&#x017F;tlinge am Hof<lb/>
Sind unbeachtet wie verja&#x0364;hrte Moden.</p>
              </sp><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[286/0296] Zweite Abtheilung. armt mich, theure Kinder, meine Ruͤhrung iſt zu groß, der Seegen des Himmels begleite euch aller- wege, beſonders Dich auf Deinen Reiſen, geliebte- ſter, theuerſter, edelſter, ſchoͤnſter Andaloſia. (kuͤßt ihn, geht ab.) Andaloſia. Der Schelm! Ich weiß daß er mir beim Umarmen lieber den Hals umdrehte, wenn er nur duͤrfte. Ampedo. Er iſt ſo uͤbel nicht, Bruder. Andaloſia. Lebe gluͤcklich, guter Ampedo, wir ſehn uns vielleicht bald wieder; Diener, Pferde, alles iſt zu meinem Zuge bereit. (gehn ab.) Dritte Scene. (London. Zimmer.) Lord Herbert. Lady Herbert. Herbert. Vergeblich bleibt nur alles was wir kaͤmpfen, Der theure Koͤnig iſt verwandelt ganz Seit dieſer ungluͤckſeelige Adept Hier unſer London nur betrat, Gehoͤr Und blind Vertraun des gnaͤd'gen Herrn gewann, Sind wir wie uͤberfluͤſſig, Reymund, heißts, Soll kommen! was wird Reymund dazu ſagen? Hat keiner Reymund heute noch geſehn? Reymund hat mir ein neues Buch verſprochen; So ſchlaͤgt die Glock' zur Meſſe, Non' und Vesper, Und wir die alten Guͤnſtlinge am Hof Sind unbeachtet wie verjaͤhrte Moden.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/296
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816, S. 286. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/296>, abgerufen am 22.11.2024.