Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite

Zweite Abtheilung.
vollendet, als ich zu der Gesellschaft in den
Saal des Gasthofes trat. Es entging mir nicht,
daß alle Anwesenden über mein Abentheuer spra-
chen; meine Augen fielen sogleich auf eine schöne
Frau, die mir in der Stadt gegenüber wohnte
und die ich sonst nur allzugerne sah, die mich
aber heut so in Verlegenheit setzte, daß ich sie
nicht zu grüßen wagte; ihr Mann mischte sich
in den Diskurs, und sagte auf Englisch, in der
Meinung, daß ich es nicht verstehn würde: die-
ser gute Mensch will gern etwas seltsames thun,
und hat wenigstens sein Theater gut gewählt,
um hinlänglich bemerkt zu werden. Sie war
gütig genug, nichts zu antworten, oder viel-
leicht verrieth ihr meine schnelle Röthe, daß ich
ihren Mann verstanden hatte. Ohne meinen
Wein zu trinken setzte ich mich zu Pferde und
war so beschämt und verlegen, daß ich in meine
gewöhnliche Zerstreuung verfiel, die mich völlig
von der großen Landstraße abführte, durch Wäl-
der und einsame Gegenden, die ich nachher nie-
mals habe wieder finden können, so daß ich erst
lange nach Mitternacht in meine Wohnung ein-
traf, die ich noch bequem vor Sonnen-Unter-
gang hätte erreichen können. Sonst saß ich gern
am Fenster, wenn die Schöne gegenüber aus
dem ihrigen schaute: aber auf viele Tage hatte
ich den Muth dazu verloren, ich vermied lange
jede Gesellschaft, um nur nicht irgend ein Wort
über die gescheiterte Aufführung des Waltron zu

Zweite Abtheilung.
vollendet, als ich zu der Geſellſchaft in den
Saal des Gaſthofes trat. Es entging mir nicht,
daß alle Anweſenden uͤber mein Abentheuer ſpra-
chen; meine Augen fielen ſogleich auf eine ſchoͤne
Frau, die mir in der Stadt gegenuͤber wohnte
und die ich ſonſt nur allzugerne ſah, die mich
aber heut ſo in Verlegenheit ſetzte, daß ich ſie
nicht zu gruͤßen wagte; ihr Mann miſchte ſich
in den Diskurs, und ſagte auf Engliſch, in der
Meinung, daß ich es nicht verſtehn wuͤrde: die-
ſer gute Menſch will gern etwas ſeltſames thun,
und hat wenigſtens ſein Theater gut gewaͤhlt,
um hinlaͤnglich bemerkt zu werden. Sie war
guͤtig genug, nichts zu antworten, oder viel-
leicht verrieth ihr meine ſchnelle Roͤthe, daß ich
ihren Mann verſtanden hatte. Ohne meinen
Wein zu trinken ſetzte ich mich zu Pferde und
war ſo beſchaͤmt und verlegen, daß ich in meine
gewoͤhnliche Zerſtreuung verfiel, die mich voͤllig
von der großen Landſtraße abfuͤhrte, durch Waͤl-
der und einſame Gegenden, die ich nachher nie-
mals habe wieder finden koͤnnen, ſo daß ich erſt
lange nach Mitternacht in meine Wohnung ein-
traf, die ich noch bequem vor Sonnen-Unter-
gang haͤtte erreichen koͤnnen. Sonſt ſaß ich gern
am Fenſter, wenn die Schoͤne gegenuͤber aus
dem ihrigen ſchaute: aber auf viele Tage hatte
ich den Muth dazu verloren, ich vermied lange
jede Geſellſchaft, um nur nicht irgend ein Wort
uͤber die geſcheiterte Auffuͤhrung des Waltron zu

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0411" n="402"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
vollendet, als ich zu der Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft in den<lb/>
Saal des Ga&#x017F;thofes trat. Es entging mir nicht,<lb/>
daß alle Anwe&#x017F;enden u&#x0364;ber mein Abentheuer &#x017F;pra-<lb/>
chen; meine Augen fielen &#x017F;ogleich auf eine &#x017F;cho&#x0364;ne<lb/>
Frau, die mir in der Stadt gegenu&#x0364;ber wohnte<lb/>
und die ich &#x017F;on&#x017F;t nur allzugerne &#x017F;ah, die mich<lb/>
aber heut &#x017F;o in Verlegenheit &#x017F;etzte, daß ich &#x017F;ie<lb/>
nicht zu gru&#x0364;ßen wagte; ihr Mann mi&#x017F;chte &#x017F;ich<lb/>
in den Diskurs, und &#x017F;agte auf Engli&#x017F;ch, in der<lb/>
Meinung, daß ich es nicht ver&#x017F;tehn wu&#x0364;rde: die-<lb/>
&#x017F;er gute Men&#x017F;ch will gern etwas &#x017F;elt&#x017F;ames thun,<lb/>
und hat wenig&#x017F;tens &#x017F;ein Theater gut gewa&#x0364;hlt,<lb/>
um hinla&#x0364;nglich bemerkt zu werden. Sie war<lb/>
gu&#x0364;tig genug, nichts zu antworten, oder viel-<lb/>
leicht verrieth ihr meine &#x017F;chnelle Ro&#x0364;the, daß ich<lb/>
ihren Mann ver&#x017F;tanden hatte. Ohne meinen<lb/>
Wein zu trinken &#x017F;etzte ich mich zu Pferde und<lb/>
war &#x017F;o be&#x017F;cha&#x0364;mt und verlegen, daß ich in meine<lb/>
gewo&#x0364;hnliche Zer&#x017F;treuung verfiel, die mich vo&#x0364;llig<lb/>
von der großen Land&#x017F;traße abfu&#x0364;hrte, durch Wa&#x0364;l-<lb/>
der und ein&#x017F;ame Gegenden, die ich nachher nie-<lb/>
mals habe wieder finden ko&#x0364;nnen, &#x017F;o daß ich er&#x017F;t<lb/>
lange nach Mitternacht in meine Wohnung ein-<lb/>
traf, die ich noch bequem vor Sonnen-Unter-<lb/>
gang ha&#x0364;tte erreichen ko&#x0364;nnen. Son&#x017F;t &#x017F;aß ich gern<lb/>
am Fen&#x017F;ter, wenn die Scho&#x0364;ne gegenu&#x0364;ber aus<lb/>
dem ihrigen &#x017F;chaute: aber auf viele Tage hatte<lb/>
ich den Muth dazu verloren, ich vermied lange<lb/>
jede Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, um nur nicht irgend ein Wort<lb/>
u&#x0364;ber die ge&#x017F;cheiterte Auffu&#x0364;hrung des Waltron zu<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[402/0411] Zweite Abtheilung. vollendet, als ich zu der Geſellſchaft in den Saal des Gaſthofes trat. Es entging mir nicht, daß alle Anweſenden uͤber mein Abentheuer ſpra- chen; meine Augen fielen ſogleich auf eine ſchoͤne Frau, die mir in der Stadt gegenuͤber wohnte und die ich ſonſt nur allzugerne ſah, die mich aber heut ſo in Verlegenheit ſetzte, daß ich ſie nicht zu gruͤßen wagte; ihr Mann miſchte ſich in den Diskurs, und ſagte auf Engliſch, in der Meinung, daß ich es nicht verſtehn wuͤrde: die- ſer gute Menſch will gern etwas ſeltſames thun, und hat wenigſtens ſein Theater gut gewaͤhlt, um hinlaͤnglich bemerkt zu werden. Sie war guͤtig genug, nichts zu antworten, oder viel- leicht verrieth ihr meine ſchnelle Roͤthe, daß ich ihren Mann verſtanden hatte. Ohne meinen Wein zu trinken ſetzte ich mich zu Pferde und war ſo beſchaͤmt und verlegen, daß ich in meine gewoͤhnliche Zerſtreuung verfiel, die mich voͤllig von der großen Landſtraße abfuͤhrte, durch Waͤl- der und einſame Gegenden, die ich nachher nie- mals habe wieder finden koͤnnen, ſo daß ich erſt lange nach Mitternacht in meine Wohnung ein- traf, die ich noch bequem vor Sonnen-Unter- gang haͤtte erreichen koͤnnen. Sonſt ſaß ich gern am Fenſter, wenn die Schoͤne gegenuͤber aus dem ihrigen ſchaute: aber auf viele Tage hatte ich den Muth dazu verloren, ich vermied lange jede Geſellſchaft, um nur nicht irgend ein Wort uͤber die geſcheiterte Auffuͤhrung des Waltron zu

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/411
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812, S. 402. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/411>, abgerufen am 19.05.2024.