Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
Zweite Abtheilung.
Schatzmeister. Es ist der fremde Doktor,
der kürzlich nur angekommen ist.
Skaramuz. Und der spielt nun schon in
der Stadt Comödie? -- Das geht geschwinde, ihm
wird es an einer guten Praxis niemals fehlen.
Vater. Sey heute wenigstens frölich, sieh,
meine Tochter und meine übrigen Verwandten sind
es so sehr. Heute ist mein Geburtstag, da möcht'
ich gern lauter fröhliche Gesichter sehn.
Skaramuz. Des Menschen Geburtstag ist
heute auch? Das trifft sich ja wunderbar.
Schatzmeister. Vermuthlich nur eine rüh-
rende und witzige Anspielung, mein König, denn
was da vorgestellt wird, ist nichts Wirkliches, es
ist nur ein Schauspiel.
Skaramuz. Es ist wahr, das hatt' ich
ganz vergessen.
Scävola. Leute, bedenkt einmal, wie wun-
derbar! Wir sind hier die Zuschauer, und dorten
sitzen die Leute nun auch als Zuschauer.
Pierrot. Es steckt immer so ein Stück im
andern.
Junger Mensch. Ja, ich will an diesem
schönen Tage fröhlich seyn, Sie sollen kein trauriges
Gesicht zu sehn bekommen.
Vater. Meine Tochter hat mir gesagt, daß
Ihr mir ein kleines Stück aufführen wollt: hast Du
denn auch eine Rolle darinu?
Junger Mensch. (seufzend) O ja.
Vater. Worüber seufzest Du wieder? Du
hast mir so eben angelobt, daß Du frölich seyn
Zweite Abtheilung.
Schatzmeiſter. Es iſt der fremde Doktor,
der kuͤrzlich nur angekommen iſt.
Skaramuz. Und der ſpielt nun ſchon in
der Stadt Comoͤdie? — Das geht geſchwinde, ihm
wird es an einer guten Praxis niemals fehlen.
Vater. Sey heute wenigſtens froͤlich, ſieh,
meine Tochter und meine uͤbrigen Verwandten ſind
es ſo ſehr. Heute iſt mein Geburtstag, da moͤcht'
ich gern lauter froͤhliche Geſichter ſehn.
Skaramuz. Des Menſchen Geburtstag iſt
heute auch? Das trifft ſich ja wunderbar.
Schatzmeiſter. Vermuthlich nur eine ruͤh-
rende und witzige Anſpielung, mein Koͤnig, denn
was da vorgeſtellt wird, iſt nichts Wirkliches, es
iſt nur ein Schauſpiel.
Skaramuz. Es iſt wahr, das hatt' ich
ganz vergeſſen.
Scaͤvola. Leute, bedenkt einmal, wie wun-
derbar! Wir ſind hier die Zuſchauer, und dorten
ſitzen die Leute nun auch als Zuſchauer.
Pierrot. Es ſteckt immer ſo ein Stuͤck im
andern.
Junger Menſch. Ja, ich will an dieſem
ſchoͤnen Tage froͤhlich ſeyn, Sie ſollen kein trauriges
Geſicht zu ſehn bekommen.
Vater. Meine Tochter hat mir geſagt, daß
Ihr mir ein kleines Stuͤck auffuͤhren wollt: haſt Du
denn auch eine Rolle darinu?
Junger Menſch. (ſeufzend) O ja.
Vater. Woruͤber ſeufzeſt Du wieder? Du
haſt mir ſo eben angelobt, daß Du froͤlich ſeyn
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0325" n="316"/>
              <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
              <sp who="#SCHATZ">
                <speaker><hi rendition="#g">Schatzmei&#x017F;ter</hi>.</speaker>
                <p>Es i&#x017F;t der fremde Doktor,<lb/>
der ku&#x0364;rzlich nur angekommen i&#x017F;t.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SKA">
                <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
                <p>Und der &#x017F;pielt nun &#x017F;chon in<lb/>
der Stadt Como&#x0364;die? &#x2014; Das geht ge&#x017F;chwinde, ihm<lb/>
wird es an einer guten Praxis niemals fehlen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#VAT">
                <speaker><hi rendition="#g">Vater</hi>.</speaker>
                <p>Sey heute wenig&#x017F;tens fro&#x0364;lich, &#x017F;ieh,<lb/>
meine Tochter und meine u&#x0364;brigen Verwandten &#x017F;ind<lb/>
es &#x017F;o &#x017F;ehr. Heute i&#x017F;t mein Geburtstag, da mo&#x0364;cht'<lb/>
ich gern lauter fro&#x0364;hliche Ge&#x017F;ichter &#x017F;ehn.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SKA">
                <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
                <p>Des Men&#x017F;chen Geburtstag i&#x017F;t<lb/>
heute auch? Das trifft &#x017F;ich ja wunderbar.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SCHATZ">
                <speaker><hi rendition="#g">Schatzmei&#x017F;ter</hi>.</speaker>
                <p>Vermuthlich nur eine ru&#x0364;h-<lb/>
rende und witzige An&#x017F;pielung, mein Ko&#x0364;nig, denn<lb/>
was da vorge&#x017F;tellt wird, i&#x017F;t nichts Wirkliches, es<lb/>
i&#x017F;t nur ein Schau&#x017F;piel.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SKA">
                <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
                <p>Es i&#x017F;t wahr, das hatt' ich<lb/>
ganz verge&#x017F;&#x017F;en.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SCAEVOLA">
                <speaker><hi rendition="#g">Sca&#x0364;vola</hi>.</speaker>
                <p>Leute, bedenkt einmal, wie wun-<lb/>
derbar! Wir &#x017F;ind hier die Zu&#x017F;chauer, und dorten<lb/>
&#x017F;itzen die Leute nun auch als Zu&#x017F;chauer.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#PIE">
                <speaker><hi rendition="#g">Pierrot</hi>.</speaker>
                <p>Es &#x017F;teckt immer &#x017F;o ein Stu&#x0364;ck im<lb/>
andern.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#JUNMENSCH">
                <speaker><hi rendition="#g">Junger Men&#x017F;ch</hi>.</speaker>
                <p>Ja, ich will an die&#x017F;em<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nen Tage fro&#x0364;hlich &#x017F;eyn, Sie &#x017F;ollen kein trauriges<lb/>
Ge&#x017F;icht zu &#x017F;ehn bekommen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#VAT">
                <speaker><hi rendition="#g">Vater</hi>.</speaker>
                <p>Meine Tochter hat mir ge&#x017F;agt, daß<lb/>
Ihr mir ein kleines Stu&#x0364;ck auffu&#x0364;hren wollt: ha&#x017F;t Du<lb/>
denn auch eine Rolle darinu?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#JUNMENSCH">
                <speaker><hi rendition="#g">Junger Men&#x017F;ch</hi>.</speaker>
                <stage>(&#x017F;eufzend)</stage>
                <p>O ja.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#VAT">
                <speaker><hi rendition="#g">Vater</hi>.</speaker>
                <p>Woru&#x0364;ber &#x017F;eufze&#x017F;t Du wieder? Du<lb/>
ha&#x017F;t mir &#x017F;o eben angelobt, daß Du fro&#x0364;lich &#x017F;eyn<lb/></p>
              </sp>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[316/0325] Zweite Abtheilung. Schatzmeiſter. Es iſt der fremde Doktor, der kuͤrzlich nur angekommen iſt. Skaramuz. Und der ſpielt nun ſchon in der Stadt Comoͤdie? — Das geht geſchwinde, ihm wird es an einer guten Praxis niemals fehlen. Vater. Sey heute wenigſtens froͤlich, ſieh, meine Tochter und meine uͤbrigen Verwandten ſind es ſo ſehr. Heute iſt mein Geburtstag, da moͤcht' ich gern lauter froͤhliche Geſichter ſehn. Skaramuz. Des Menſchen Geburtstag iſt heute auch? Das trifft ſich ja wunderbar. Schatzmeiſter. Vermuthlich nur eine ruͤh- rende und witzige Anſpielung, mein Koͤnig, denn was da vorgeſtellt wird, iſt nichts Wirkliches, es iſt nur ein Schauſpiel. Skaramuz. Es iſt wahr, das hatt' ich ganz vergeſſen. Scaͤvola. Leute, bedenkt einmal, wie wun- derbar! Wir ſind hier die Zuſchauer, und dorten ſitzen die Leute nun auch als Zuſchauer. Pierrot. Es ſteckt immer ſo ein Stuͤck im andern. Junger Menſch. Ja, ich will an dieſem ſchoͤnen Tage froͤhlich ſeyn, Sie ſollen kein trauriges Geſicht zu ſehn bekommen. Vater. Meine Tochter hat mir geſagt, daß Ihr mir ein kleines Stuͤck auffuͤhren wollt: haſt Du denn auch eine Rolle darinu? Junger Menſch. (ſeufzend) O ja. Vater. Woruͤber ſeufzeſt Du wieder? Du haſt mir ſo eben angelobt, daß Du froͤlich ſeyn

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/325
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812, S. 316. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/325>, abgerufen am 22.11.2024.