Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
Die verkehrte Welt.
Schatzmeister. Von allen diesem weiß ich
nichts.
Skaramuz. O so muß ich nothwendig meine
Grundstücke verbessern; da mag der Henker Euer
Apoll seyn, wenn so ein magres Einkommen bei
der Stelle ist. -- Und auch keine Zehnden?
Schatzmeister. Nichts von dieser Art.
Skaramuz. Es sind doch etwa nicht noch
gar Schulden auf dem Berg?
Schatzmeister. Nein, Ihro Majestät.
Skaramuz. Nun, das ist gut. So müßt
Ihr, Schatzmeister, aber gleich Geld aufnehmen,
der Creditor hat die erste Hypothek. -- Steht der
Parnaß in der Feuerkasse?
Schatzmeister. O ja.
Skaramuz. So sind wir also vor Unglück
gesichert. -- Eine Brauerei und ein Backhaus soll
da unten zu meinen Füßen angelegt werden.
Schatzmeister. Ganz wohl.
Skaramuz. Die Gemein-Weiden werden
abgestellt; mit dem Pegasus und allem übrigen
Vieh, das mir gehört, wird die Stallfütterung
eingeführt.
Schatzmeister. Ganz wohl.
Skaramuz. Ihr werdet die Bücher darü-
ber gelesen haben, es ist von ausgemachtem Nutzen.
-- Die Zuschauer haben doch die Comödie bezahlt?
Schatzmeister. Ja Ihro Excellenz.
Skaramuz. Ich erlasse ein strenges Ver-
bot, daß alle Freibillets aufhören sollen.
Schatzmeister. Das sind aber alles ganz
Die verkehrte Welt.
Schatzmeiſter. Von allen dieſem weiß ich
nichts.
Skaramuz. O ſo muß ich nothwendig meine
Grundſtuͤcke verbeſſern; da mag der Henker Euer
Apoll ſeyn, wenn ſo ein magres Einkommen bei
der Stelle iſt. — Und auch keine Zehnden?
Schatzmeiſter. Nichts von dieſer Art.
Skaramuz. Es ſind doch etwa nicht noch
gar Schulden auf dem Berg?
Schatzmeiſter. Nein, Ihro Majeſtaͤt.
Skaramuz. Nun, das iſt gut. So muͤßt
Ihr, Schatzmeiſter, aber gleich Geld aufnehmen,
der Creditor hat die erſte Hypothek. — Steht der
Parnaß in der Feuerkaſſe?
Schatzmeiſter. O ja.
Skaramuz. So ſind wir alſo vor Ungluͤck
geſichert. — Eine Brauerei und ein Backhaus ſoll
da unten zu meinen Fuͤßen angelegt werden.
Schatzmeiſter. Ganz wohl.
Skaramuz. Die Gemein-Weiden werden
abgeſtellt; mit dem Pegaſus und allem uͤbrigen
Vieh, das mir gehoͤrt, wird die Stallfuͤtterung
eingefuͤhrt.
Schatzmeiſter. Ganz wohl.
Skaramuz. Ihr werdet die Buͤcher daruͤ-
ber geleſen haben, es iſt von ausgemachtem Nutzen.
— Die Zuſchauer haben doch die Comoͤdie bezahlt?
Schatzmeiſter. Ja Ihro Excellenz.
Skaramuz. Ich erlaſſe ein ſtrenges Ver-
bot, daß alle Freibillets aufhoͤren ſollen.
Schatzmeiſter. Das ſind aber alles ganz
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0278" n="269"/>
            <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Die verkehrte Welt</hi>.</fw><lb/>
            <sp who="#SCHATZ">
              <speaker><hi rendition="#g">Schatzmei&#x017F;ter</hi>.</speaker>
              <p>Von allen die&#x017F;em weiß ich<lb/>
nichts.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SKA">
              <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
              <p>O &#x017F;o muß ich nothwendig meine<lb/>
Grund&#x017F;tu&#x0364;cke verbe&#x017F;&#x017F;ern; da mag der Henker Euer<lb/>
Apoll &#x017F;eyn, wenn &#x017F;o ein magres Einkommen bei<lb/>
der Stelle i&#x017F;t. &#x2014; Und auch keine Zehnden?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SCHATZ">
              <speaker><hi rendition="#g">Schatzmei&#x017F;ter</hi>.</speaker>
              <p>Nichts von die&#x017F;er Art.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SKA">
              <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
              <p>Es &#x017F;ind doch etwa nicht noch<lb/>
gar Schulden auf dem Berg?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SCHATZ">
              <speaker><hi rendition="#g">Schatzmei&#x017F;ter</hi>.</speaker>
              <p>Nein, Ihro Maje&#x017F;ta&#x0364;t.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SKA">
              <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
              <p>Nun, das i&#x017F;t gut. So mu&#x0364;ßt<lb/>
Ihr, Schatzmei&#x017F;ter, aber gleich Geld aufnehmen,<lb/>
der Creditor hat die er&#x017F;te Hypothek. &#x2014; Steht der<lb/>
Parnaß in der Feuerka&#x017F;&#x017F;e?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SCHATZ">
              <speaker><hi rendition="#g">Schatzmei&#x017F;ter</hi>.</speaker>
              <p>O ja.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SKA">
              <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
              <p>So &#x017F;ind wir al&#x017F;o vor Unglu&#x0364;ck<lb/>
ge&#x017F;ichert. &#x2014; Eine Brauerei und ein Backhaus &#x017F;oll<lb/>
da unten zu meinen Fu&#x0364;ßen angelegt werden.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SCHATZ">
              <speaker><hi rendition="#g">Schatzmei&#x017F;ter</hi>.</speaker>
              <p>Ganz wohl.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SKA">
              <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
              <p>Die Gemein-Weiden werden<lb/>
abge&#x017F;tellt; mit dem Pega&#x017F;us und allem u&#x0364;brigen<lb/>
Vieh, das mir geho&#x0364;rt, wird die Stallfu&#x0364;tterung<lb/>
eingefu&#x0364;hrt.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SCHATZ">
              <speaker><hi rendition="#g">Schatzmei&#x017F;ter</hi>.</speaker>
              <p>Ganz wohl.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SKA">
              <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
              <p>Ihr werdet die Bu&#x0364;cher daru&#x0364;-<lb/>
ber gele&#x017F;en haben, es i&#x017F;t von ausgemachtem Nutzen.<lb/>
&#x2014; Die Zu&#x017F;chauer haben doch die Como&#x0364;die bezahlt?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SCHATZ">
              <speaker><hi rendition="#g">Schatzmei&#x017F;ter</hi>.</speaker>
              <p>Ja Ihro Excellenz.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SKA">
              <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
              <p>Ich erla&#x017F;&#x017F;e ein &#x017F;trenges Ver-<lb/>
bot, daß alle Freibillets aufho&#x0364;ren &#x017F;ollen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SCHATZ">
              <speaker><hi rendition="#g">Schatzmei&#x017F;ter</hi>.</speaker>
              <p>Das &#x017F;ind aber alles ganz<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[269/0278] Die verkehrte Welt. Schatzmeiſter. Von allen dieſem weiß ich nichts. Skaramuz. O ſo muß ich nothwendig meine Grundſtuͤcke verbeſſern; da mag der Henker Euer Apoll ſeyn, wenn ſo ein magres Einkommen bei der Stelle iſt. — Und auch keine Zehnden? Schatzmeiſter. Nichts von dieſer Art. Skaramuz. Es ſind doch etwa nicht noch gar Schulden auf dem Berg? Schatzmeiſter. Nein, Ihro Majeſtaͤt. Skaramuz. Nun, das iſt gut. So muͤßt Ihr, Schatzmeiſter, aber gleich Geld aufnehmen, der Creditor hat die erſte Hypothek. — Steht der Parnaß in der Feuerkaſſe? Schatzmeiſter. O ja. Skaramuz. So ſind wir alſo vor Ungluͤck geſichert. — Eine Brauerei und ein Backhaus ſoll da unten zu meinen Fuͤßen angelegt werden. Schatzmeiſter. Ganz wohl. Skaramuz. Die Gemein-Weiden werden abgeſtellt; mit dem Pegaſus und allem uͤbrigen Vieh, das mir gehoͤrt, wird die Stallfuͤtterung eingefuͤhrt. Schatzmeiſter. Ganz wohl. Skaramuz. Ihr werdet die Buͤcher daruͤ- ber geleſen haben, es iſt von ausgemachtem Nutzen. — Die Zuſchauer haben doch die Comoͤdie bezahlt? Schatzmeiſter. Ja Ihro Excellenz. Skaramuz. Ich erlaſſe ein ſtrenges Ver- bot, daß alle Freibillets aufhoͤren ſollen. Schatzmeiſter. Das ſind aber alles ganz

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/278
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812, S. 269. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/278>, abgerufen am 24.11.2024.