Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
Die verkehrte Welt.

Pierrot stürzt herein.
Poet. Was willst Du, Pierrot?
Pierrot. Was ich will? Ich will heute
nicht spielen, durchaus nicht!
Poet. Aber warum nicht?
Pierrot. Warum? Weil ich auch endlich
einmal einen Zuschauer abgeben will; ich bin lange
genug Comödiant gewegen.

Wagemann, der Direktor, kommt herein.
Poet. Gut, daß Sie kommen, Herr Direk-
teur, hier ist alles in der größten Verwirrung.
Wagemann. Wie so?
Poet. Pierrot will heute nicht spielen, son-
dern Zuschauer seyn, und Herr Skaramuz will in
meinem Stücke durchaus nichts anders, als den
Apollo agiren.
Skaramuz. Und mit Recht, Herr Direk-
teur, ich habe die Narren lange genug gespielt, so
daß ich es nun wohl auch einmal mit den Klugen
versuchen kann.
Wagemann. Sie sind zu strenge, Herr
Poet, Sie müssen den armen Leuten etwas mehr
Freiheit lassen; man muß ihnen ein Bischen durch
die Finger sehn.
Poet. Doch das Schauspiel, die Kunst --
Wagemann. Je, das fügt sich ja doch. Sehn
Sie, ich denke so: bezahlt haben die Zuschauer nun
einmal, und damit ist das Wichtigste geschehn.
Pierrot. Adieu, Herr Poet, ich mische mich
Die verkehrte Welt.

Pierrot ſtuͤrzt herein.
Poet. Was willſt Du, Pierrot?
Pierrot. Was ich will? Ich will heute
nicht ſpielen, durchaus nicht!
Poet. Aber warum nicht?
Pierrot. Warum? Weil ich auch endlich
einmal einen Zuſchauer abgeben will; ich bin lange
genug Comoͤdiant gewegen.

Wagemann, der Direktor, kommt herein.
Poet. Gut, daß Sie kommen, Herr Direk-
teur, hier iſt alles in der groͤßten Verwirrung.
Wagemann. Wie ſo?
Poet. Pierrot will heute nicht ſpielen, ſon-
dern Zuſchauer ſeyn, und Herr Skaramuz will in
meinem Stuͤcke durchaus nichts anders, als den
Apollo agiren.
Skaramuz. Und mit Recht, Herr Direk-
teur, ich habe die Narren lange genug geſpielt, ſo
daß ich es nun wohl auch einmal mit den Klugen
verſuchen kann.
Wagemann. Sie ſind zu ſtrenge, Herr
Poet, Sie muͤſſen den armen Leuten etwas mehr
Freiheit laſſen; man muß ihnen ein Bischen durch
die Finger ſehn.
Poet. Doch das Schauſpiel, die Kunſt —
Wagemann. Je, das fuͤgt ſich ja doch. Sehn
Sie, ich denke ſo: bezahlt haben die Zuſchauer nun
einmal, und damit iſt das Wichtigſte geſchehn.
Pierrot. Adieu, Herr Poet, ich miſche mich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#SCAEVOLA">
              <pb facs="#f0270" n="261"/>
              <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Die verkehrte Welt</hi>.</fw><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Pierrot</hi> &#x017F;tu&#x0364;rzt herein.</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#POE">
              <speaker><hi rendition="#g">Poet</hi>.</speaker>
              <p>Was will&#x017F;t Du, Pierrot?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#PIE">
              <speaker><hi rendition="#g">Pierrot</hi>.</speaker>
              <p>Was ich will? Ich will heute<lb/>
nicht &#x017F;pielen, durchaus nicht!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#POE">
              <speaker><hi rendition="#g">Poet</hi>.</speaker>
              <p>Aber warum nicht?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#PIE">
              <speaker><hi rendition="#g">Pierrot</hi>.</speaker>
              <p>Warum? Weil ich auch endlich<lb/>
einmal einen Zu&#x017F;chauer abgeben will; ich bin lange<lb/>
genug Como&#x0364;diant gewegen.</p><lb/>
              <stage><hi rendition="#g">Wagemann</hi>, der <hi rendition="#g">Direktor</hi>, kommt herein.</stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#POE">
              <speaker><hi rendition="#g">Poet</hi>.</speaker>
              <p>Gut, daß Sie kommen, Herr Direk-<lb/>
teur, hier i&#x017F;t alles in der gro&#x0364;ßten Verwirrung.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#WAG">
              <speaker><hi rendition="#g">Wagemann</hi>.</speaker>
              <p>Wie &#x017F;o?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#POE">
              <speaker><hi rendition="#g">Poet</hi>.</speaker>
              <p>Pierrot will heute nicht &#x017F;pielen, &#x017F;on-<lb/>
dern Zu&#x017F;chauer &#x017F;eyn, und Herr Skaramuz will in<lb/>
meinem Stu&#x0364;cke durchaus nichts anders, als den<lb/>
Apollo agiren.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SKA">
              <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
              <p>Und mit Recht, Herr Direk-<lb/>
teur, ich habe die Narren lange genug ge&#x017F;pielt, &#x017F;o<lb/>
daß ich es nun wohl auch einmal mit den Klugen<lb/>
ver&#x017F;uchen kann.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#WAG">
              <speaker><hi rendition="#g">Wagemann</hi>.</speaker>
              <p>Sie &#x017F;ind zu &#x017F;trenge, Herr<lb/>
Poet, Sie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en den armen Leuten etwas mehr<lb/>
Freiheit la&#x017F;&#x017F;en; man muß ihnen ein Bischen durch<lb/>
die Finger &#x017F;ehn.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#POE">
              <speaker><hi rendition="#g">Poet</hi>.</speaker>
              <p>Doch das Schau&#x017F;piel, die Kun&#x017F;t &#x2014;</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#WAG">
              <speaker><hi rendition="#g">Wagemann</hi>.</speaker>
              <p>Je, das fu&#x0364;gt &#x017F;ich ja doch. Sehn<lb/>
Sie, ich denke &#x017F;o: bezahlt haben die Zu&#x017F;chauer nun<lb/>
einmal, und damit i&#x017F;t das Wichtig&#x017F;te ge&#x017F;chehn.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#PIE">
              <speaker><hi rendition="#g">Pierrot</hi>.</speaker>
              <p>Adieu, Herr Poet, ich mi&#x017F;che mich<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[261/0270] Die verkehrte Welt. Pierrot ſtuͤrzt herein. Poet. Was willſt Du, Pierrot? Pierrot. Was ich will? Ich will heute nicht ſpielen, durchaus nicht! Poet. Aber warum nicht? Pierrot. Warum? Weil ich auch endlich einmal einen Zuſchauer abgeben will; ich bin lange genug Comoͤdiant gewegen. Wagemann, der Direktor, kommt herein. Poet. Gut, daß Sie kommen, Herr Direk- teur, hier iſt alles in der groͤßten Verwirrung. Wagemann. Wie ſo? Poet. Pierrot will heute nicht ſpielen, ſon- dern Zuſchauer ſeyn, und Herr Skaramuz will in meinem Stuͤcke durchaus nichts anders, als den Apollo agiren. Skaramuz. Und mit Recht, Herr Direk- teur, ich habe die Narren lange genug geſpielt, ſo daß ich es nun wohl auch einmal mit den Klugen verſuchen kann. Wagemann. Sie ſind zu ſtrenge, Herr Poet, Sie muͤſſen den armen Leuten etwas mehr Freiheit laſſen; man muß ihnen ein Bischen durch die Finger ſehn. Poet. Doch das Schauſpiel, die Kunſt — Wagemann. Je, das fuͤgt ſich ja doch. Sehn Sie, ich denke ſo: bezahlt haben die Zuſchauer nun einmal, und damit iſt das Wichtigſte geſchehn. Pierrot. Adieu, Herr Poet, ich miſche mich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/270
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812, S. 261. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/270>, abgerufen am 18.05.2024.