Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.Zweite Abtheilung. als Eure Gattin, und laßt mich als eine Magdhier dienen; laßt mich der Alten unterthänig seyn, nur schenkt mir das Leben. Hugo. Alle deine Bitten sind vergebens, es ist gegen mein Gelübde. Anne. (kniet nieder) Seid meiner Schwester gnädig, laßt Euer Herz sich erweichen, wie es dem Menschen geziemt, ertheilt Gnade um Gnade erwarten zu dürfen; o seht die Angst des armen Mädchens, laßt meine Thränen Euch zu Herzen gehn; ich will nicht sagen, ihr Fehler ist gering, aber um so größer er ist, um so preiswürdiger ist Eure Milde. Agnes. Lieber, Theurer, sieh aus gütigen Augen, nicht so; o laß mich dein Knie flehend berühren, wende dich nicht so kalt von mir ab, gedenke der Liebe, die du mir verheißen hast. Ach, nicht so schrecklich, so schrecklich nicht laß mich enden, schleppe mich nicht in die Blutkammer, ver- treibe mich in den Wald, zu Hirschen und Wöl- fen, nur hier nicht, -- nur heut nicht enden! Hugo. Alles ist umsonst. Agnes. Jede Bitte, jede Thräne ist vergebens? Hugo. Beim Himmel! Agnes. (steht heftig auf) Nun so steh auf, Schwester, entweihe deine Knie nicht länger! So höre mich denn zuletzt, du kaltblütiges, blutdürsti- ges Ungeheuer, höre, daß ich dich verabscheue, daß jeder Mensch dich verabscheuen muß, daß du dei- ner Strafe nicht entrinnen wirst! Anne. Wären nur noch zwei Mädchen hier, so
Zweite Abtheilung. als Eure Gattin, und laßt mich als eine Magdhier dienen; laßt mich der Alten unterthaͤnig ſeyn, nur ſchenkt mir das Leben. Hugo. Alle deine Bitten ſind vergebens, es iſt gegen mein Geluͤbde. Anne. (kniet nieder) Seid meiner Schweſter gnaͤdig, laßt Euer Herz ſich erweichen, wie es dem Menſchen geziemt, ertheilt Gnade um Gnade erwarten zu duͤrfen; o ſeht die Angſt des armen Maͤdchens, laßt meine Thraͤnen Euch zu Herzen gehn; ich will nicht ſagen, ihr Fehler iſt gering, aber um ſo groͤßer er iſt, um ſo preiswuͤrdiger iſt Eure Milde. Agnes. Lieber, Theurer, ſieh aus guͤtigen Augen, nicht ſo; o laß mich dein Knie flehend beruͤhren, wende dich nicht ſo kalt von mir ab, gedenke der Liebe, die du mir verheißen haſt. Ach, nicht ſo ſchrecklich, ſo ſchrecklich nicht laß mich enden, ſchleppe mich nicht in die Blutkammer, ver- treibe mich in den Wald, zu Hirſchen und Woͤl- fen, nur hier nicht, — nur heut nicht enden! Hugo. Alles iſt umſonſt. Agnes. Jede Bitte, jede Thraͤne iſt vergebens? Hugo. Beim Himmel! Agnes. (ſteht heftig auf) Nun ſo ſteh auf, Schweſter, entweihe deine Knie nicht laͤnger! So hoͤre mich denn zuletzt, du kaltbluͤtiges, blutduͤrſti- ges Ungeheuer, hoͤre, daß ich dich verabſcheue, daß jeder Menſch dich verabſcheuen muß, daß du dei- ner Strafe nicht entrinnen wirſt! Anne. Waͤren nur noch zwei Maͤdchen hier, ſo
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <sp who="#AGN"> <p><pb facs="#f0137" n="128"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/> als Eure Gattin, und laßt mich als eine Magd<lb/> hier dienen; laßt mich der Alten unterthaͤnig ſeyn,<lb/> nur ſchenkt mir das Leben.</p> </sp><lb/> <sp who="#HUGO"> <speaker><hi rendition="#g">Hugo</hi>.</speaker> <p>Alle deine Bitten ſind vergebens, es<lb/> iſt gegen mein Geluͤbde.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANN"> <speaker><hi rendition="#g">Anne</hi>.</speaker> <stage>(kniet nieder)</stage> <p>Seid meiner Schweſter<lb/> gnaͤdig, laßt Euer Herz ſich erweichen, wie es dem<lb/> Menſchen geziemt, ertheilt Gnade um Gnade<lb/> erwarten zu duͤrfen; o ſeht die Angſt des armen<lb/> Maͤdchens, laßt meine Thraͤnen Euch zu Herzen<lb/> gehn; ich will nicht ſagen, ihr Fehler iſt gering,<lb/> aber um ſo groͤßer er iſt, um ſo preiswuͤrdiger iſt<lb/> Eure Milde.</p> </sp><lb/> <sp who="#AGN"> <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker> <p>Lieber, Theurer, ſieh aus guͤtigen<lb/> Augen, nicht ſo; o laß mich dein Knie flehend<lb/> beruͤhren, wende dich nicht ſo kalt von mir ab,<lb/> gedenke der Liebe, die du mir verheißen haſt. Ach,<lb/> nicht ſo ſchrecklich, ſo ſchrecklich nicht laß mich<lb/> enden, ſchleppe mich nicht in die Blutkammer, ver-<lb/> treibe mich in den Wald, zu Hirſchen und Woͤl-<lb/> fen, nur hier nicht, — nur heut nicht enden!</p> </sp><lb/> <sp who="#HUGO"> <speaker><hi rendition="#g">Hugo</hi>.</speaker> <p>Alles iſt umſonſt.</p> </sp><lb/> <sp who="#AGN"> <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker> <p>Jede Bitte, jede Thraͤne iſt vergebens?</p> </sp><lb/> <sp who="#HUGO"> <speaker><hi rendition="#g">Hugo</hi>.</speaker> <p>Beim Himmel!</p> </sp><lb/> <sp who="#AGN"> <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker> <stage>(ſteht heftig auf)</stage> <p>Nun ſo ſteh auf,<lb/> Schweſter, entweihe deine Knie nicht laͤnger! So<lb/> hoͤre mich denn zuletzt, du kaltbluͤtiges, blutduͤrſti-<lb/> ges Ungeheuer, hoͤre, daß ich dich verabſcheue, daß<lb/> jeder Menſch dich verabſcheuen muß, daß du dei-<lb/> ner Strafe nicht entrinnen wirſt!</p> </sp><lb/> <sp who="#ANN"> <speaker><hi rendition="#g">Anne</hi>.</speaker> <p>Waͤren nur noch zwei Maͤdchen hier,<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſo</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [128/0137]
Zweite Abtheilung.
als Eure Gattin, und laßt mich als eine Magd
hier dienen; laßt mich der Alten unterthaͤnig ſeyn,
nur ſchenkt mir das Leben.
Hugo. Alle deine Bitten ſind vergebens, es
iſt gegen mein Geluͤbde.
Anne. (kniet nieder) Seid meiner Schweſter
gnaͤdig, laßt Euer Herz ſich erweichen, wie es dem
Menſchen geziemt, ertheilt Gnade um Gnade
erwarten zu duͤrfen; o ſeht die Angſt des armen
Maͤdchens, laßt meine Thraͤnen Euch zu Herzen
gehn; ich will nicht ſagen, ihr Fehler iſt gering,
aber um ſo groͤßer er iſt, um ſo preiswuͤrdiger iſt
Eure Milde.
Agnes. Lieber, Theurer, ſieh aus guͤtigen
Augen, nicht ſo; o laß mich dein Knie flehend
beruͤhren, wende dich nicht ſo kalt von mir ab,
gedenke der Liebe, die du mir verheißen haſt. Ach,
nicht ſo ſchrecklich, ſo ſchrecklich nicht laß mich
enden, ſchleppe mich nicht in die Blutkammer, ver-
treibe mich in den Wald, zu Hirſchen und Woͤl-
fen, nur hier nicht, — nur heut nicht enden!
Hugo. Alles iſt umſonſt.
Agnes. Jede Bitte, jede Thraͤne iſt vergebens?
Hugo. Beim Himmel!
Agnes. (ſteht heftig auf) Nun ſo ſteh auf,
Schweſter, entweihe deine Knie nicht laͤnger! So
hoͤre mich denn zuletzt, du kaltbluͤtiges, blutduͤrſti-
ges Ungeheuer, hoͤre, daß ich dich verabſcheue, daß
jeder Menſch dich verabſcheuen muß, daß du dei-
ner Strafe nicht entrinnen wirſt!
Anne. Waͤren nur noch zwei Maͤdchen hier,
ſo
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |