Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Blaubart.
steht, muß man sich in Acht nehmen, daß man
nicht die Lust bekömmt hinunter zu springen; die
Höhe des Absturzes lockt das Gemüth.
Anne. Eine Frau denkt an so etwas nicht,
aber mein Bruder Simon konnte stundenlang da-
rüber sprechen.
Agnes. Hier sind auch die Schlüssel, --
doch, ich will sie Dir lieber nachher geben.
Hugo. Schon gut. -- Und Du hast alles
besehn?
Agnes. Mit vielen Freuden; ich habe mich
recht an den Kostbarkeiten ergötzt.
Hugo. Gieb sie mir doch lieber jetzt.
Agnes. Hier. -- Den goldnen behalte ich
noch zurück.
Hugo. Wozu denn?
Agnes. Zum Angedenken.
Hugo. Närrchen.
Agnes. Nein, ich gebe ihn Dir im Ernst
noch nicht zurück, ich will Deine Ungeduld einmal
auf die Probe stellen.
Hugo. Ich werde leicht ungeduldig.
Agnes. Und doch ist unsre Ehe noch zu jung,
als daß wir uns jetzt schon zanken sollten.
Hugo. Nach dem Zank folgt eine desto an-
genehmere Versöhnung.
Agnes. Du traust mir gewiß nicht recht,
und, siehst du, lieber Mann, darum will ich, Dir
zum Possen, den Schlüssel noch zurück behalten.
Hugo. Meinetwegen. -- Aber du giebst ihn
mir doch, wenn ich recht ernstlich darum bitte.

Der Blaubart.
ſteht, muß man ſich in Acht nehmen, daß man
nicht die Luſt bekoͤmmt hinunter zu ſpringen; die
Hoͤhe des Abſturzes lockt das Gemuͤth.
Anne. Eine Frau denkt an ſo etwas nicht,
aber mein Bruder Simon konnte ſtundenlang da-
ruͤber ſprechen.
Agnes. Hier ſind auch die Schluͤſſel, —
doch, ich will ſie Dir lieber nachher geben.
Hugo. Schon gut. — Und Du haſt alles
beſehn?
Agnes. Mit vielen Freuden; ich habe mich
recht an den Koſtbarkeiten ergoͤtzt.
Hugo. Gieb ſie mir doch lieber jetzt.
Agnes. Hier. — Den goldnen behalte ich
noch zuruͤck.
Hugo. Wozu denn?
Agnes. Zum Angedenken.
Hugo. Naͤrrchen.
Agnes. Nein, ich gebe ihn Dir im Ernſt
noch nicht zuruͤck, ich will Deine Ungeduld einmal
auf die Probe ſtellen.
Hugo. Ich werde leicht ungeduldig.
Agnes. Und doch iſt unſre Ehe noch zu jung,
als daß wir uns jetzt ſchon zanken ſollten.
Hugo. Nach dem Zank folgt eine deſto an-
genehmere Verſoͤhnung.
Agnes. Du trauſt mir gewiß nicht recht,
und, ſiehſt du, lieber Mann, darum will ich, Dir
zum Poſſen, den Schluͤſſel noch zuruͤck behalten.
Hugo. Meinetwegen. — Aber du giebſt ihn
mir doch, wenn ich recht ernſtlich darum bitte.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#HUGO">
                <p><pb facs="#f0134" n="125"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Der Blaubart</hi>.</fw><lb/>
&#x017F;teht, muß man &#x017F;ich in Acht nehmen, daß man<lb/>
nicht die Lu&#x017F;t beko&#x0364;mmt hinunter zu &#x017F;pringen; die<lb/>
Ho&#x0364;he des Ab&#x017F;turzes lockt das Gemu&#x0364;th.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#ANN">
                <speaker><hi rendition="#g">Anne</hi>.</speaker>
                <p>Eine Frau denkt an &#x017F;o etwas nicht,<lb/>
aber mein Bruder Simon konnte &#x017F;tundenlang da-<lb/>
ru&#x0364;ber &#x017F;prechen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#AGN">
                <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker>
                <p>Hier &#x017F;ind auch die Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el, &#x2014;<lb/>
doch, ich will &#x017F;ie Dir lieber nachher geben.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#HUGO">
                <speaker><hi rendition="#g">Hugo</hi>.</speaker>
                <p>Schon gut. &#x2014; Und Du ha&#x017F;t alles<lb/>
be&#x017F;ehn?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#AGN">
                <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker>
                <p>Mit vielen Freuden; ich habe mich<lb/>
recht an den Ko&#x017F;tbarkeiten ergo&#x0364;tzt.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#HUGO">
                <speaker><hi rendition="#g">Hugo</hi>.</speaker>
                <p>Gieb &#x017F;ie mir doch lieber jetzt.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#AGN">
                <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker>
                <p>Hier. &#x2014; Den goldnen behalte ich<lb/>
noch zuru&#x0364;ck.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#HUGO">
                <speaker><hi rendition="#g">Hugo</hi>.</speaker>
                <p>Wozu denn?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#AGN">
                <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker>
                <p>Zum Angedenken.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#HUGO">
                <speaker><hi rendition="#g">Hugo</hi>.</speaker>
                <p>Na&#x0364;rrchen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#AGN">
                <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker>
                <p>Nein, ich gebe ihn Dir im Ern&#x017F;t<lb/>
noch nicht zuru&#x0364;ck, ich will Deine Ungeduld einmal<lb/>
auf die Probe &#x017F;tellen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#HUGO">
                <speaker><hi rendition="#g">Hugo</hi>.</speaker>
                <p>Ich werde leicht ungeduldig.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#AGN">
                <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker>
                <p>Und doch i&#x017F;t un&#x017F;re Ehe noch zu jung,<lb/>
als daß wir uns jetzt &#x017F;chon zanken &#x017F;ollten.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#HUGO">
                <speaker><hi rendition="#g">Hugo</hi>.</speaker>
                <p>Nach dem Zank folgt eine de&#x017F;to an-<lb/>
genehmere Ver&#x017F;o&#x0364;hnung.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#AGN">
                <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker>
                <p>Du trau&#x017F;t mir gewiß nicht recht,<lb/>
und, &#x017F;ieh&#x017F;t du, lieber Mann, darum will ich, Dir<lb/>
zum Po&#x017F;&#x017F;en, den Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el noch zuru&#x0364;ck behalten.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#HUGO">
                <speaker><hi rendition="#g">Hugo</hi>.</speaker>
                <p>Meinetwegen. &#x2014; Aber du gieb&#x017F;t ihn<lb/>
mir doch, wenn ich recht ern&#x017F;tlich darum bitte.</p>
              </sp><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[125/0134] Der Blaubart. ſteht, muß man ſich in Acht nehmen, daß man nicht die Luſt bekoͤmmt hinunter zu ſpringen; die Hoͤhe des Abſturzes lockt das Gemuͤth. Anne. Eine Frau denkt an ſo etwas nicht, aber mein Bruder Simon konnte ſtundenlang da- ruͤber ſprechen. Agnes. Hier ſind auch die Schluͤſſel, — doch, ich will ſie Dir lieber nachher geben. Hugo. Schon gut. — Und Du haſt alles beſehn? Agnes. Mit vielen Freuden; ich habe mich recht an den Koſtbarkeiten ergoͤtzt. Hugo. Gieb ſie mir doch lieber jetzt. Agnes. Hier. — Den goldnen behalte ich noch zuruͤck. Hugo. Wozu denn? Agnes. Zum Angedenken. Hugo. Naͤrrchen. Agnes. Nein, ich gebe ihn Dir im Ernſt noch nicht zuruͤck, ich will Deine Ungeduld einmal auf die Probe ſtellen. Hugo. Ich werde leicht ungeduldig. Agnes. Und doch iſt unſre Ehe noch zu jung, als daß wir uns jetzt ſchon zanken ſollten. Hugo. Nach dem Zank folgt eine deſto an- genehmere Verſoͤhnung. Agnes. Du trauſt mir gewiß nicht recht, und, ſiehſt du, lieber Mann, darum will ich, Dir zum Poſſen, den Schluͤſſel noch zuruͤck behalten. Hugo. Meinetwegen. — Aber du giebſt ihn mir doch, wenn ich recht ernſtlich darum bitte.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/134
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812, S. 125. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/134>, abgerufen am 06.05.2024.