Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
Zweite Abtheilung.
-- es ist nicht gut, wenn man sich jetzt wach fin-
den läßt.
Claus. Nun so geht.
(Eine Thür wird mit Gewalt zugeschlagen.)
Rathgeber. Hörst du wohl? (läuft schnell ab.)
Agnes.tritt bleich und zitternd herein.
Claus. Was ist Euch, gnädige Frau? --
Agnes. Nichts, nichts, -- schaff mir doch
ein Glas frisches Wasser. -- (Claus geht, sie sinkt
in einen Sessel.)
Leb ich noch? -- Wo bin ich? --
Gott im Himmel! wie schlägt mir das Herz, --
bis zum Halse hinauf.

Claus kommt mit Wasser.
Agnes. Stell es nur dorthin, -- ich kann
jetzt noch nicht trinken, -- geh, geh, -- mir fehlt
nichts, gar nichts. -- Geh! (Claus geht.) Ich weiß
nicht, wie ich wieder hieher gekommen bin, --
(sie trinkt.) jetzt wird mir besser. -- Es ist tiefe
Nacht, die übrigen schlafen schon. -- (sie betrachtet
den Schlüssel.)
Hier ist ein blutiger dunkelrother Fleck,
-- war der schon vorher da? -- Ach nein, ich
ließ ihn fallen, -- alles um mich her riecht noch
nach Blut. -- (Sie reibt mit ihrem Schnupftuche den
Schlüssel.)
Er will nicht fort, das ist doch wunder-
bar. -- O Neugier, verdammte, schändliche Neu-
gier! ich glaube, es giebt keine größere Sünde als
die Neugier! -- O und mein Mann, wie kommt
der mir jetzt vor? -- Mein Mann konnt' ich sa-
gen? Mein Mann? Das schändlichste, mir frem-
Zweite Abtheilung.
— es iſt nicht gut, wenn man ſich jetzt wach fin-
den laͤßt.
Claus. Nun ſo geht.
(Eine Thuͤr wird mit Gewalt zugeſchlagen.)
Rathgeber. Hoͤrſt du wohl? (laͤuft ſchnell ab.)
Agnes.tritt bleich und zitternd herein.
Claus. Was iſt Euch, gnaͤdige Frau? —
Agnes. Nichts, nichts, — ſchaff mir doch
ein Glas friſches Waſſer. — (Claus geht, ſie ſinkt
in einen Seſſel.)
Leb ich noch? — Wo bin ich? —
Gott im Himmel! wie ſchlaͤgt mir das Herz, —
bis zum Halſe hinauf.

Claus kommt mit Waſſer.
Agnes. Stell es nur dorthin, — ich kann
jetzt noch nicht trinken, — geh, geh, — mir fehlt
nichts, gar nichts. — Geh! (Claus geht.) Ich weiß
nicht, wie ich wieder hieher gekommen bin, —
(ſie trinkt.) jetzt wird mir beſſer. — Es iſt tiefe
Nacht, die uͤbrigen ſchlafen ſchon. — (ſie betrachtet
den Schluͤſſel.)
Hier iſt ein blutiger dunkelrother Fleck,
— war der ſchon vorher da? — Ach nein, ich
ließ ihn fallen, — alles um mich her riecht noch
nach Blut. — (Sie reibt mit ihrem Schnupftuche den
Schluͤſſel.)
Er will nicht fort, das iſt doch wunder-
bar. — O Neugier, verdammte, ſchaͤndliche Neu-
gier! ich glaube, es giebt keine groͤßere Suͤnde als
die Neugier! — O und mein Mann, wie kommt
der mir jetzt vor? — Mein Mann konnt' ich ſa-
gen? Mein Mann? Das ſchaͤndlichſte, mir frem-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#RATHGEBER">
                <p><pb facs="#f0113" n="104"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
&#x2014; es i&#x017F;t nicht gut, wenn man &#x017F;ich jetzt wach fin-<lb/>
den la&#x0364;ßt.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#CLAU">
                <speaker><hi rendition="#g">Claus</hi>.</speaker>
                <p>Nun &#x017F;o geht.</p><lb/>
                <stage> <hi rendition="#c">(Eine Thu&#x0364;r wird mit Gewalt zuge&#x017F;chlagen.)</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#RATHGEBER">
                <speaker><hi rendition="#g">Rathgeber</hi>.</speaker>
                <p>Ho&#x0364;r&#x017F;t du wohl?</p>
                <stage>(la&#x0364;uft &#x017F;chnell ab.)</stage><lb/>
                <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Agnes</hi>.tritt bleich und zitternd herein.</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#CLAU">
                <speaker><hi rendition="#g">Claus</hi>.</speaker>
                <p>Was i&#x017F;t Euch, gna&#x0364;dige Frau? &#x2014;</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#AGN">
                <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker>
                <p>Nichts, nichts, &#x2014; &#x017F;chaff mir doch<lb/>
ein Glas fri&#x017F;ches Wa&#x017F;&#x017F;er. &#x2014; <stage>(<hi rendition="#g">Claus</hi> geht, &#x017F;ie &#x017F;inkt<lb/>
in einen Se&#x017F;&#x017F;el.)</stage> Leb ich noch? &#x2014; Wo bin ich? &#x2014;<lb/>
Gott im Himmel! wie &#x017F;chla&#x0364;gt mir das Herz, &#x2014;<lb/>
bis zum Hal&#x017F;e hinauf.</p><lb/>
                <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Claus</hi> kommt mit Wa&#x017F;&#x017F;er.</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#AGN">
                <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker>
                <p>Stell es nur dorthin, &#x2014; ich kann<lb/>
jetzt noch nicht trinken, &#x2014; geh, geh, &#x2014; mir fehlt<lb/>
nichts, gar nichts. &#x2014; Geh! <stage>(Claus geht.)</stage> Ich weiß<lb/>
nicht, wie ich wieder hieher gekommen bin, &#x2014;<lb/><stage>(&#x017F;ie trinkt.)</stage> jetzt wird mir be&#x017F;&#x017F;er. &#x2014; Es i&#x017F;t tiefe<lb/>
Nacht, die u&#x0364;brigen &#x017F;chlafen &#x017F;chon. &#x2014; <stage>(&#x017F;ie betrachtet<lb/>
den Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el.)</stage> Hier i&#x017F;t ein blutiger dunkelrother Fleck,<lb/>
&#x2014; war der &#x017F;chon vorher da? &#x2014; Ach nein, ich<lb/>
ließ ihn fallen, &#x2014; alles um mich her riecht noch<lb/>
nach Blut. &#x2014; <stage>(Sie reibt mit ihrem Schnupftuche den<lb/>
Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el.)</stage> Er will nicht fort, das i&#x017F;t doch wunder-<lb/>
bar. &#x2014; O Neugier, verdammte, &#x017F;cha&#x0364;ndliche Neu-<lb/>
gier! ich glaube, es giebt keine gro&#x0364;ßere Su&#x0364;nde als<lb/>
die Neugier! &#x2014; O und mein Mann, wie kommt<lb/>
der mir jetzt vor? &#x2014; Mein Mann konnt' ich &#x017F;a-<lb/>
gen? Mein Mann? Das &#x017F;cha&#x0364;ndlich&#x017F;te, mir frem-<lb/></p>
              </sp>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[104/0113] Zweite Abtheilung. — es iſt nicht gut, wenn man ſich jetzt wach fin- den laͤßt. Claus. Nun ſo geht. (Eine Thuͤr wird mit Gewalt zugeſchlagen.) Rathgeber. Hoͤrſt du wohl? (laͤuft ſchnell ab.) Agnes.tritt bleich und zitternd herein. Claus. Was iſt Euch, gnaͤdige Frau? — Agnes. Nichts, nichts, — ſchaff mir doch ein Glas friſches Waſſer. — (Claus geht, ſie ſinkt in einen Seſſel.) Leb ich noch? — Wo bin ich? — Gott im Himmel! wie ſchlaͤgt mir das Herz, — bis zum Halſe hinauf. Claus kommt mit Waſſer. Agnes. Stell es nur dorthin, — ich kann jetzt noch nicht trinken, — geh, geh, — mir fehlt nichts, gar nichts. — Geh! (Claus geht.) Ich weiß nicht, wie ich wieder hieher gekommen bin, — (ſie trinkt.) jetzt wird mir beſſer. — Es iſt tiefe Nacht, die uͤbrigen ſchlafen ſchon. — (ſie betrachtet den Schluͤſſel.) Hier iſt ein blutiger dunkelrother Fleck, — war der ſchon vorher da? — Ach nein, ich ließ ihn fallen, — alles um mich her riecht noch nach Blut. — (Sie reibt mit ihrem Schnupftuche den Schluͤſſel.) Er will nicht fort, das iſt doch wunder- bar. — O Neugier, verdammte, ſchaͤndliche Neu- gier! ich glaube, es giebt keine groͤßere Suͤnde als die Neugier! — O und mein Mann, wie kommt der mir jetzt vor? — Mein Mann konnt' ich ſa- gen? Mein Mann? Das ſchaͤndlichſte, mir frem-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/113
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812, S. 104. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/113>, abgerufen am 06.05.2024.