Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.Zweite Abtheilung. -- es ist nicht gut, wenn man sich jetzt wach fin-den läßt. Claus. Nun so geht. (Eine Thür wird mit Gewalt zugeschlagen.) Rathgeber. Hörst du wohl? (läuft schnell ab.) Agnes.tritt bleich und zitternd herein. Claus. Was ist Euch, gnädige Frau? -- Agnes. Nichts, nichts, -- schaff mir doch ein Glas frisches Wasser. -- (Claus geht, sie sinkt in einen Sessel.) Leb ich noch? -- Wo bin ich? -- Gott im Himmel! wie schlägt mir das Herz, -- bis zum Halse hinauf. Claus kommt mit Wasser. Agnes. Stell es nur dorthin, -- ich kann jetzt noch nicht trinken, -- geh, geh, -- mir fehlt nichts, gar nichts. -- Geh! (Claus geht.) Ich weiß nicht, wie ich wieder hieher gekommen bin, -- (sie trinkt.) jetzt wird mir besser. -- Es ist tiefe Nacht, die übrigen schlafen schon. -- (sie betrachtet den Schlüssel.) Hier ist ein blutiger dunkelrother Fleck, -- war der schon vorher da? -- Ach nein, ich ließ ihn fallen, -- alles um mich her riecht noch nach Blut. -- (Sie reibt mit ihrem Schnupftuche den Schlüssel.) Er will nicht fort, das ist doch wunder- bar. -- O Neugier, verdammte, schändliche Neu- gier! ich glaube, es giebt keine größere Sünde als die Neugier! -- O und mein Mann, wie kommt der mir jetzt vor? -- Mein Mann konnt' ich sa- gen? Mein Mann? Das schändlichste, mir frem- Zweite Abtheilung. — es iſt nicht gut, wenn man ſich jetzt wach fin-den laͤßt. Claus. Nun ſo geht. (Eine Thuͤr wird mit Gewalt zugeſchlagen.) Rathgeber. Hoͤrſt du wohl? (laͤuft ſchnell ab.) Agnes.tritt bleich und zitternd herein. Claus. Was iſt Euch, gnaͤdige Frau? — Agnes. Nichts, nichts, — ſchaff mir doch ein Glas friſches Waſſer. — (Claus geht, ſie ſinkt in einen Seſſel.) Leb ich noch? — Wo bin ich? — Gott im Himmel! wie ſchlaͤgt mir das Herz, — bis zum Halſe hinauf. Claus kommt mit Waſſer. Agnes. Stell es nur dorthin, — ich kann jetzt noch nicht trinken, — geh, geh, — mir fehlt nichts, gar nichts. — Geh! (Claus geht.) Ich weiß nicht, wie ich wieder hieher gekommen bin, — (ſie trinkt.) jetzt wird mir beſſer. — Es iſt tiefe Nacht, die uͤbrigen ſchlafen ſchon. — (ſie betrachtet den Schluͤſſel.) Hier iſt ein blutiger dunkelrother Fleck, — war der ſchon vorher da? — Ach nein, ich ließ ihn fallen, — alles um mich her riecht noch nach Blut. — (Sie reibt mit ihrem Schnupftuche den Schluͤſſel.) Er will nicht fort, das iſt doch wunder- bar. — O Neugier, verdammte, ſchaͤndliche Neu- gier! ich glaube, es giebt keine groͤßere Suͤnde als die Neugier! — O und mein Mann, wie kommt der mir jetzt vor? — Mein Mann konnt' ich ſa- gen? Mein Mann? Das ſchaͤndlichſte, mir frem- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <sp who="#RATHGEBER"> <p><pb facs="#f0113" n="104"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/> — es iſt nicht gut, wenn man ſich jetzt wach fin-<lb/> den laͤßt.</p> </sp><lb/> <sp who="#CLAU"> <speaker><hi rendition="#g">Claus</hi>.</speaker> <p>Nun ſo geht.</p><lb/> <stage> <hi rendition="#c">(Eine Thuͤr wird mit Gewalt zugeſchlagen.)</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#RATHGEBER"> <speaker><hi rendition="#g">Rathgeber</hi>.</speaker> <p>Hoͤrſt du wohl?</p> <stage>(laͤuft ſchnell ab.)</stage><lb/> <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Agnes</hi>.tritt bleich und zitternd herein.</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#CLAU"> <speaker><hi rendition="#g">Claus</hi>.</speaker> <p>Was iſt Euch, gnaͤdige Frau? —</p> </sp><lb/> <sp who="#AGN"> <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker> <p>Nichts, nichts, — ſchaff mir doch<lb/> ein Glas friſches Waſſer. — <stage>(<hi rendition="#g">Claus</hi> geht, ſie ſinkt<lb/> in einen Seſſel.)</stage> Leb ich noch? — Wo bin ich? —<lb/> Gott im Himmel! wie ſchlaͤgt mir das Herz, —<lb/> bis zum Halſe hinauf.</p><lb/> <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Claus</hi> kommt mit Waſſer.</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#AGN"> <speaker><hi rendition="#g">Agnes</hi>.</speaker> <p>Stell es nur dorthin, — ich kann<lb/> jetzt noch nicht trinken, — geh, geh, — mir fehlt<lb/> nichts, gar nichts. — Geh! <stage>(Claus geht.)</stage> Ich weiß<lb/> nicht, wie ich wieder hieher gekommen bin, —<lb/><stage>(ſie trinkt.)</stage> jetzt wird mir beſſer. — Es iſt tiefe<lb/> Nacht, die uͤbrigen ſchlafen ſchon. — <stage>(ſie betrachtet<lb/> den Schluͤſſel.)</stage> Hier iſt ein blutiger dunkelrother Fleck,<lb/> — war der ſchon vorher da? — Ach nein, ich<lb/> ließ ihn fallen, — alles um mich her riecht noch<lb/> nach Blut. — <stage>(Sie reibt mit ihrem Schnupftuche den<lb/> Schluͤſſel.)</stage> Er will nicht fort, das iſt doch wunder-<lb/> bar. — O Neugier, verdammte, ſchaͤndliche Neu-<lb/> gier! ich glaube, es giebt keine groͤßere Suͤnde als<lb/> die Neugier! — O und mein Mann, wie kommt<lb/> der mir jetzt vor? — Mein Mann konnt' ich ſa-<lb/> gen? Mein Mann? Das ſchaͤndlichſte, mir frem-<lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [104/0113]
Zweite Abtheilung.
— es iſt nicht gut, wenn man ſich jetzt wach fin-
den laͤßt.
Claus. Nun ſo geht.
(Eine Thuͤr wird mit Gewalt zugeſchlagen.)
Rathgeber. Hoͤrſt du wohl? (laͤuft ſchnell ab.)
Agnes.tritt bleich und zitternd herein.
Claus. Was iſt Euch, gnaͤdige Frau? —
Agnes. Nichts, nichts, — ſchaff mir doch
ein Glas friſches Waſſer. — (Claus geht, ſie ſinkt
in einen Seſſel.) Leb ich noch? — Wo bin ich? —
Gott im Himmel! wie ſchlaͤgt mir das Herz, —
bis zum Halſe hinauf.
Claus kommt mit Waſſer.
Agnes. Stell es nur dorthin, — ich kann
jetzt noch nicht trinken, — geh, geh, — mir fehlt
nichts, gar nichts. — Geh! (Claus geht.) Ich weiß
nicht, wie ich wieder hieher gekommen bin, —
(ſie trinkt.) jetzt wird mir beſſer. — Es iſt tiefe
Nacht, die uͤbrigen ſchlafen ſchon. — (ſie betrachtet
den Schluͤſſel.) Hier iſt ein blutiger dunkelrother Fleck,
— war der ſchon vorher da? — Ach nein, ich
ließ ihn fallen, — alles um mich her riecht noch
nach Blut. — (Sie reibt mit ihrem Schnupftuche den
Schluͤſſel.) Er will nicht fort, das iſt doch wunder-
bar. — O Neugier, verdammte, ſchaͤndliche Neu-
gier! ich glaube, es giebt keine groͤßere Suͤnde als
die Neugier! — O und mein Mann, wie kommt
der mir jetzt vor? — Mein Mann konnt' ich ſa-
gen? Mein Mann? Das ſchaͤndlichſte, mir frem-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |